Euphemism is an important linguistic phenomenon that tends to soften written or oral expressions. Thus, when translators or interpreters face expressions including euphemism, they need to know how to deal with them. The problem of the current paper lies in the effect of rendering euphemistic expressions inaccurately, as such expressions represent the cultural and terminological sense of the original language. Thus, rendering them improperly will affect the sense of the interpreted speech. For this, it is essential for translators in general and simultaneous interpreters in particular to know the importance of utilizing euphemism in the simultaneous interpreting field, which is the main aim of this paper. To this end, a systematic review has been adopted by shedding light on euphemism types suggested by Williams’ (1975), and euphemism functions suggested by Wijana and Rohmadi (2008), and Nordquist (2018). Some examples were drawn from the common euphemistic topics in which euphemistic expressions and their translation were discussed. This study has concluded that to convey the sense and cultural meaning of the original euphemistic expression, simultaneous interpreters must be aware of the types and functions of such euphemism. This is because the previous knowledge of them plays a positive role in the performance of simultaneous interpreters.
A new spectrophotometric method for individual and simultaneous determination of cefixime and cephalexin depending on the first and second derivative mode techniques. The first and second derivative spectra of these compounds permitted individual and simultaneous determination of cefixime and cephalexin in concentration interval of (4– 24μg.ml-1 ) by measuring the amplitude of peak-to-base line, pea to peak at certain wavelengths and the area under peak at selected spectrum intervals. The methods showed reasonable precision and accuracy and have been applied to determine cefixime and cephalexin in two different pharmaceutical preparations.
Trust is undoubtedly one of the most important issues in the field of translation studies Therefore, the present study attempts to analyze historical and current theories of translation in the East and West, to specify the position of the Trust and its importance to translators and Translation scholars.
More important of this papers is show that the concept of trust is deferens to this translation theory and that, some believe that trust in translation is For the words quoted, Some people say they trust in quotes, and some neglect of both the target text and And the original value of the source text.
Keywords: translation, translatior, trust, Source text, target text, Seizure
Audio-visual detection and recognition system is thought to become the most promising methods for many applications includes surveillance, speech recognition, eavesdropping devices, intelligence operations, etc. In the recent field of human recognition, the majority of the research be- coming performed presently is focused on the reidentification of various body images taken by several cameras or its focuses on recognized audio-only. However, in some cases these traditional methods can- not be useful when used alone such as in indoor surveillance systems, that are installed close to the ceiling and capture images right from above in a downwards direction and in some cases people don't look straight the cameras or it cannot be added in some
... Show MoreIn the present investigation, 24 adult dipteran species with forensic importance belonging to 13 genera and 8 families that were collected from different localities of Iraq. The specimens were identified by different taxonomical keys; in addition the date and localities of collecting specimens were recorded.
This study calculated the surface roughness length (Zo), zero-displacement length (Zd) and height of the roughness elements (ZH) using GIS applications. The practical benefit of this study is to classify the development of Baghdad, choose the appropriate places for installing wind turbines, improve urban planning, find rates of turbulence, pollution and others. The surface roughness length (Zo) of Baghdad city was estimated based on the data of the wind speed obtained from an automatic weather station installed at Al-Mustansiriyah University, the data of the satellite images digital elevation model (DEM), and the digital surface model (DSM), utilizing Remote Sensing Techniques. The study area w
... Show MoreAbstract
Theoretically, the aim of the paper is identify linguistic expressions, such as proverbs, wise sayings, and popular sayings, used by the playwright A. N. Ostrovsky , along with their translations into Arabic by the Iraqi translator Abdullah Habbah and the Syrian translator HashimHumadi. And practically, there were found about fifty sayings, made of proverbs, wise sayings and popular sayings, which were identified and taken into analysis in respect to their Arabic translation , with the specification of the best rendition of the original text.
Critics and professionals em
... Show MoreAccompanied Activity Economic Unity some negative effects in the environment of air, water and soil pollution of difficult to measure each other for being the external costs and to be avoided such expenditures should be measured or estimated value to be disclosed environmental costs at the heart of the financial statements of economic unity to inform managers and users of the financial statements on the implications costs environmental .and impact in reducing environmental costs and increase future income and economic unit, was based on research into the inductive approach through books, letters, journals and the internet to cover the theoretical framework of the research. And to the analyt
... Show More