Pragmatics of translation is mainly concerned with how social contexts have their own influence on both the source text (ST) initiator's linguistic choices and the translator's interpretation of the meanings intended in the target text (TT). In translation, socio-pragmatic failure(SPF), as part of cross-cultural failure, generally refers to a translator's misuse or misunderstanding of the social conditions placed on language in use. In addition, this paper aims to illustrate the importance of SPF in cross-cultural translation via identifying that such kind of failure most likely leads to cross-cultural communication breakdown. Besides, this paper attempts to answer the question of whether translators from English into Arabic or vice versa have recognized the ST intentionality and rendered it in the TT or no. Furthermore, the examples examined in this paper were selected from many published works and these examples include, among others, Qur'anic and Biblical translations, extracts from literature and newspaper headlines. The said examples are analyzed according to the functional pragmatic approach to translation where the norms of both the ST and the TT are bilaterally considered. Moreover, this paper contributes to the literature on translation by highlighting that SPF, as one of the major issues in cross-cultural translation, has not been given due attention in the studies on translation from Arabic into English or vice versa. Finally, this paper concludes that when translators have adequate linguistic competence, communicative competence and cultural knowledge, SPF can be overcome and socio-pragmatic success is possible.
The goal of current research is to identify the difficulties in the application of modern physics in the middle schools of the province of Baghdad schools from the perspective of teachers of physics trends, sample search of (127) teachers, Karkh Third Directorate, and use Researcher questionnaire data collection tool after applying it to teachers who have experience (5) years and more after confirmation of the validity and reliability of the scale (the tool) researcher has used the averages for the purpose of interpreting the results. the results showed that the difficulties have been in the order following: (difficulties related educational environment of modern trends of teaching, curriculum-related dif
... Show MoreThe paper deals with the language of Russian folklore. Folklore is a unique sphere of existence of the language, the most vivid expression of the national mentality. The folklore word embodied the perception and evaluation of the surrounding world. “What did the word in general mean for the life of the people? The word was equated ... with life itself. The word generated and explained life, it was ... the keeper of memory and the guarantee of the infinity of the future. The folklore text is studied by literary critics, ethnographers, historians, culturologists, and art historians. In the twentieth century, a new science emerged - linguo-folkloristics, the goals and objectives of which were formulated by A.T. Khrolenko only in the seven
... Show MoreThis study aimed to reveal the degree possession of secondary teachers for effective teaching skills from the perspective of the teachers themselves in the Mafraq governorate .To achieve the objective of the study(45) teachers were chosen randomly, also a questionnaire composed of 17 was prepared spread over three skill areas (planning, implementation, evaluation).
After application of the tool on the sample results of the study showed that the degree of ownership ranged between medium and high.
The results showed no differences in the degree of ownership due to the variables of sex in favor of females and variable qualification for the benefit of people with qualified Master higher, while differences are attributed to the experien
Abstract Background: The prevalence of heart failure (HF) continues to increase with an increase in the aging population. Palliative care should be integrated into routine disease management for all patients with serious illness, regardless of settings or prognosis. Objectives: The purposes of this study were to determine the level of knowledge of nurses concerning palliative care for patients with heart failure after implementation of instructional program. Design: The study was a quasi-experimental study and consists of 60 nurses. Setting: The study was conducted between17th November 2021, to 10th February 2022, at three teaching hospitals in Baghdad city, Iraq. Method: A non-probability (purposive) sample was utilized, nurses who agreed
... Show MoreResearchers often equate database accounting models in general and the Resources-Events-Agents (REA) accounting model in particular with events accounting as proposed by Sorter (1969). In fact, REA accounting, database accounting, and events accounting are very different. Because REA accounting has become a popular topic in AIS research, it is important to agree on exactly what is meant by certain ideas, both in concept and in historical origin. This article clarifies the analyzing framework of REA accounting model and highlights the differences between the terms events accounting, database accounting, semantically-modeled accounting, and REA accounting. It als
... Show MoreThe author addresses the issue of the linguoculturological component in the process of teaching Russian to Arabic students, focuses on the peculiarities of the national character of students. The author also refers to the long-standing ties of Russian and Arab cultures, thus emphasizing the relevance of this aspect for the current state and situation of the Russian language in Arab countries.
Автор статьи обращается к вопросу лингвокультурологической составляющей в процессе преподавания русского языка арабским студентам, останавливается на особенностях национального хара
... Show MoreThe probability is considered one of the grammatical cases in all languages of the world. Expressions of probability in Spanish language are expressed by various structures, expressions and some verb tenses. By this study explains the grammatical cases, the verbal periphrases, the impersonal expressions, the future tenses (simple and perfect) and the conditional mode of probability in Spanish language .We have explains these cases in detail with examples that have extracted from various spanish grammar books .The specific objective of this study is to know the resources and constructions of probability in Spanish language and their translation in Arabic language.