The present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellectual ability, through maintaining the utmost integrity of the text by using the core meaning present in the source text to create a new whole, namely, the target text. The present study object is to study and analyze medical texts of Arabic and Spanish according to medical translation. The study seeks solutions to medical term translation problems and corrects some of the translated medical terms errors. The study uses various dictionaries to analyze medical terms, including (DLE) dictionary, (AZ) medical dictionary and electronic dictionary (Reverso context).
Through the analysis of the translated medical terms and its idiomatic body, the present study sheds light on the importance of the translated medical terms and the great role it plays in the development of medical science.
The study’s main goal addresses the issues and the problems of the translation of medical texts into Arabic from all its related aspects.
Resumen
En este estudio, hemos presentado de traducir los términos médicos y su relación con el texto médico entre el árabe y el español. La traducción médica es el proceso de transferencia de textos relativos al campo de la salud y la medicina desde un idioma denominado " lenguaje de referencia " a los otros idiomas, conocido como idioma de destino, con la multiplicidad de tipos de idiomas de origen y destino, pero las traducciones médicas más destacadas son del inglés al árabe, al igual que la mayoría de los planes de estudios médicos en nuestros países árabes que se imparten en inglés.
La traducción es un trabajo innovador, destinado a reformular el texto original con el alto nivel de habilidad lingüística e intelectual, manteniendo la máxima integridad para el texto, su espíritu y su contenido. Su objetivo es estudiar los textos médicos y analizarlos entre el árabe y el español sobre las bases en la traducción de textos, términos médicos y otros. Además, buscar soluciones a este problema del término médico. Mientras tanto, utilizaremos varios diccionarios para analizar términos, incluido el diccionario (DLE), el diccionario médico (AZ) y el diccionario electrónico (Reverso context), haremos un estudio analítico de estos términos médicos.
También se corrigió lo incorrecto, revelando así la estructura del término extranjero y árabe y la idea de su nombre, la traducción fue la causa del desarrollo de la ciencia médica.
En mi estudio de los términos médicos, he tratado absorber la fertilidad del cuerpo idiomático en beneficio de la traducción médica y de la lengua árabe, hemos presentado de este estudio de términos médicos, analizándolos y criticándolos.
Nuestro interés en esta investigación ha sido abordar el tema de la traducción de textos médicos al lenguaje árabe y al problema de la transferencia del término médico, y hemos intentado contener este estudio en todos los aspectos relacionados.
In front of the serious deterioration of the elements of the environment, new convictions arose the need to integrate into the global environmental concerns as being one and the issue of shared responsibility and the impact of this conviction, the evolution of the environment protection law in many countries, including Algeria. Due to the multiplicity of perceptions about the environmental result of multiple scientific disciplines, the legislative concept emerged to protect the environment, which includes prevention and rational management and conservation and restoration and repair.
Environmental planning for the various governments and countries aims to avert disasters and achieve the
... Show MoreThe federal state is usually based on a number of regions because it is based on the multiplicity of political entities. The federal experiments were based on the existence of two or more regions and each federal system has its own peculiarities. Administrative authority between the federal government and local elected bodies of local people of absolute relative independence does not threaten the entity of the state according to the Constitution and the law and on a regional or reformer basis and exercise its powers within the legal scope prescribed The relationship between the federal authority and the Kurdistan region is the first level of the relationship on the real level, especially since no other region in Iraq has been formed exce
... Show MoreIn this paper, a theoretical investigation was suggested to study underwater wireless optical communication (UWOC) system based on multiple input–multiple output (MIMO) technique. The modulation schemes such as RZ-OOK, NRZ-OOK, 32-PPM and 4-QAM applied under different coastal water types. MIMO technique enabled the system to transmit data rate with longer distance link. The performance of the proposed system examined by BER and data rate as a metrics. Several impairments such as the types of water by the attenuation of coastal water and the distance link were taken into account for the transmission of the optical signal to appreciate the reliability of the MIMO technique. The theore
The field of Optical Character Recognition (OCR) is the process of converting an image of text into a machine-readable text format. The classification of Arabic manuscripts in general is part of this field. In recent years, the processing of Arabian image databases by deep learning architectures has experienced a remarkable development. However, this remains insufficient to satisfy the enormous wealth of Arabic manuscripts. In this research, a deep learning architecture is used to address the issue of classifying Arabic letters written by hand. The method based on a convolutional neural network (CNN) architecture as a self-extractor and classifier. Considering the nature of the dataset images (binary images), the contours of the alphabet
... Show MoreLiterary translation is one of the most difficult types of translation ,because it conveys feelings that differ from one person to another, and since the language constitutes an obstacle to understanding the Andalusian excerpts, the translators resorted to translating it, and this was a second start to the text, different from its first start, is said from the tongue of the Al-washah , The muwashshah is a poetic art that appeared in Andalusia after the Arabs entered it ,characterized by special system It differs from the traditional Arabic poem, as it has a beginning represented in the beginning of the muwashshah and several equal parts ending with differentrhymes.
... Show MoreThe Iraqi economy has suffered for a long period of inflation because of the Iraq war and the resolutions and the sanctions that were imposed on Iraq, this phenomenon overshadowed at various aspects of the economy including the tax revenue that the State seeks to optimize the total income for the budget, the research covers the years 1990-2010, these years have been divided according to the country's economic variables.
The research adopted on econometrics analysis that is based on the information and data available on topics and has been using statistical methods to test functions are formulated.
Research concluded that rates of inflation and GDP impact is limited to direct taxation and indirect in current prices a
... Show MoreObjective(s): The aims of present study to findout the effect of aeromedical evacuation program on flight medics’ knowledge.
Methods: A pre-experimental design is carried in army aviation bases in Iraq, for the period of April 1st 2019 to October 25th 2019. Non-probability "purposive" sample of (30) flight medics are selected from army aviation bases. The questionnaire consisted of two main parts: the demographic characteristics of air paramedics, and the second part included five axes, which are (50) paragraphs related to the knowledge of air paramedics towards emergency injuries. The researcher used the statistical program version 20 to analyze the data, and the stability of the questionnaire was measured through the pre and post
Interest in the teaching profession is one of the most important steps on the road to education reform to develop the quality of education is not only through the teacher's professional competencies required, interest in the teaching profession in any society stems from fingerprints left by the teacher on his behavior and morals and their minds and their personalities. Today we are going to provide scientific, technical and research is enormous, we need more powerful skills and ways of thinking that must be acquired by the teacher. The current search is gaining importance in terms of:
- This is the first of its kind on the researcher's knowledge _ which deals with the modern trends in t