The present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellectual ability, through maintaining the utmost integrity of the text by using the core meaning present in the source text to create a new whole, namely, the target text. The present study object is to study and analyze medical texts of Arabic and Spanish according to medical translation. The study seeks solutions to medical term translation problems and corrects some of the translated medical terms errors. The study uses various dictionaries to analyze medical terms, including (DLE) dictionary, (AZ) medical dictionary and electronic dictionary (Reverso context).
Through the analysis of the translated medical terms and its idiomatic body, the present study sheds light on the importance of the translated medical terms and the great role it plays in the development of medical science.
The study’s main goal addresses the issues and the problems of the translation of medical texts into Arabic from all its related aspects.
Resumen
En este estudio, hemos presentado de traducir los términos médicos y su relación con el texto médico entre el árabe y el español. La traducción médica es el proceso de transferencia de textos relativos al campo de la salud y la medicina desde un idioma denominado " lenguaje de referencia " a los otros idiomas, conocido como idioma de destino, con la multiplicidad de tipos de idiomas de origen y destino, pero las traducciones médicas más destacadas son del inglés al árabe, al igual que la mayoría de los planes de estudios médicos en nuestros países árabes que se imparten en inglés.
La traducción es un trabajo innovador, destinado a reformular el texto original con el alto nivel de habilidad lingüística e intelectual, manteniendo la máxima integridad para el texto, su espíritu y su contenido. Su objetivo es estudiar los textos médicos y analizarlos entre el árabe y el español sobre las bases en la traducción de textos, términos médicos y otros. Además, buscar soluciones a este problema del término médico. Mientras tanto, utilizaremos varios diccionarios para analizar términos, incluido el diccionario (DLE), el diccionario médico (AZ) y el diccionario electrónico (Reverso context), haremos un estudio analítico de estos términos médicos.
También se corrigió lo incorrecto, revelando así la estructura del término extranjero y árabe y la idea de su nombre, la traducción fue la causa del desarrollo de la ciencia médica.
En mi estudio de los términos médicos, he tratado absorber la fertilidad del cuerpo idiomático en beneficio de la traducción médica y de la lengua árabe, hemos presentado de este estudio de términos médicos, analizándolos y criticándolos.
Nuestro interés en esta investigación ha sido abordar el tema de la traducción de textos médicos al lenguaje árabe y al problema de la transferencia del término médico, y hemos intentado contener este estudio en todos los aspectos relacionados.
Simple and sensitive kinetic methods are developed for the determination of Paracetamol in pure form and in pharmaceutical preparations. The methods are based on direct reaction (oxidative-coupling reaction) of Paracetamol with o-cresol in the presence of sodium periodate in alkaline medium, to form an intense blue-water-soluble dye that is stable at room temperature, and was followed spectrophotometriclly at λmax= 612 nm. The reaction was studied kinetically by Initial rate and fixed time (at 25 minutes) methods, and the optimization of conditions were fixed. The calibration graphs for drug determination were linear in the concentration ranges (1-7 μg.ml-1) for the initial rate and (1-10 μg.ml-1) for the fixed time methods at 25 min.
... Show MoreIt has been shown in ionospheric research that calculation of the total electron content (TEC) is an important factor in global navigation system. In this study, TEC calculation was performed over Baghdad city, Iraq, using a combination of two numerical methods called composite Simpson and composite Trapezoidal methods. TEC was calculated using the line integral of the electron density derived from the International reference ionosphere IRI2012 and NeQuick2 models from 70 to 2000 km above the earth surface. The hour of the day and the day number of the year, R12, were chosen as inputs for the calculation techniques to take into account latitudinal, diurnal and seasonal variation of TEC. The results of latitudinal variation of TE
... Show MoreIn this work, Co-Y-oxide Nano Structure is successfully synthesized via hydrothermal method. The XRD analysis, SEM analysis, optical, electrical and photo sensing properties have been investigated for Co3O4 and Co-Y-oxide thin films. The X-ray diffraction (XRD) analysis reveals that all films are polycrystalline in nature, having cubic structure. The SEM images of thin films clearly indicates that Co3O4 possesses nanosphere like structure and flower like for Co-Y-oxide. The optical properties show that the optical energy gap follows allowed direct electronic transition calculated using Tauc equation and it increases for Co-Y-oxide. The photo sensing properties of thin films are investigated as a function of time at different wavelengths to
... Show MoreThe catalytic activity of faujasite type NaY catalysts prepared from local clay (kaolin) with different Si/Al ratio was studied using cumene cracking as a model for catalytic cracking process in the temperature range of 450-525° C, weight hourly space velocity (WHSV) of 5-20 h1, particle size ≤75μm and atmospheric pressure. The catalytic activity was investigated using experimental laboratory plant scale of fluidized bed reactor.
It was found that the cumene conversion increases with increasing temperature and decreasing WHSV. At 525° C and WHSV 5 h-1, the conversion was 42.36 and 35.43 mol% for catalyst with 3.54 Si/Al ratio and Catalyst with 5.75 Si/Al ratio, respectively, while at 450° C and at the same WHSV, the conversion w
Onomatopoeia has always been a functional poetic device which enjoys a high sound significance in the poetry of many languages. In modern English and Arabic poetry alike, it proves to be vital and useful at different levels: musical, thematic and at the level of meaning. Still, the cultural difference looms large over the ways it is employed by the poets of each. The present paper investigates the employment of onomatopoeia in the poetry of D. H. Lawrence (1885-1930) and Badr Shakir al-Sayyab (1926-1964) who are chosen due to the importance they enjoy in modern English and Arabic poetry and the richness of their poems in onomatopoeias. The conclusions reached at are in a sense related to cultural differences which govern the use of onomato
... Show Moreالمقدمة
تتعامل الجهات الضريبية في مختلف دول العالم بأساليب عديدة لجباية الضرائب من المكلفين بغض النظر عن فئات وأصناف هؤلاء المكلفين،وفي العراق تم اعتماد العديد من الأساليب لجباية الضرائب على امتداد المدد الزمنية المتعاقبة،وكان لأسلوب التقدير الذاتي وهو أحد تلك الأساليب مجالاً للتطبيق خلال مدة زمنية معينة،حيث جرى تطبيق هذا الأسلوب على وحدات اقتصادية معينة، وبالرغم من المساوئ التي قد ترافق تطبيق
... Show More
The current research aims to determine the relationship of the impact of the components of the financing structure, especially financing through debts, as well as the earnings per share in the value of the shares of companies listed in the Iraq Stock Exchange. The research sample and identifying the strength of the combined effect of the ratio of financing through debt and earnings per share in maximizing The market value of the firm and the real value, as well as the variation between these relationships according to model of the real value of the companies and the market value of the research sample companies. The research community is represented by the Iraq Stock Exchange, while a conditional deliberate sample
... Show MoreThis research provides a new method to study praise poetry that can be used as a course to teach English and Arabic to students in the College of Education. This research answers two questions: Is it possible to examine praise poetry as a tagmeme? Is this analysis of great help in teaching English and Arabic to students in the College of Education? The data that will be chosen for the purpose of analysis are two of Shakespeare's sonnets and two of AL Mulik's poems. The sonnets selected for this purpose are 17 and 18. AL Mulik's poems selected for the same purpose are 8 and 9. Each line in both English and Arabic data is numbered by the researcher herself. Then, those lines are grouped into sentences to facilitat
... Show MoreThis research provides a new method to study praise poetry that can be used as a course to teach English and Arabic to students in the College of Education. This research answers two questions:
- Is it possible to examine praise poetry as a tagmeme?
- Is this analysis of great help in teaching English and Arabic to students in the College of Education?
The data that will be chosen for the purpose of analysis are two of Shakespeare's sonnets and two of AL Mulik's poems. The sonnets selected for this purpose are 17 and 18. AL Mulik's poems selected for the same purpose are 8 and 9.
&nbs
... Show More