Preferred Language
Articles
/
jcolang-689
The methods used to translate medical terms between Arabic and Spanish: Los métodos utilizados para traducir términos médicos entre árabe y español
...Show More Authors

         The present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.

       Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellectual ability, through maintaining the utmost integrity of the text by using the core meaning present in the source text to create a new whole, namely, the target text. The present study object is to study and analyze medical texts of Arabic and Spanish according to medical translation. The study seeks solutions to medical term translation problems and corrects some of the translated medical terms errors. The study uses various dictionaries to analyze medical terms, including (DLE) dictionary, (AZ) medical dictionary and electronic dictionary (Reverso context).

Through the analysis of the translated medical terms and its idiomatic body, the present study sheds light on the importance of the translated medical terms and the great role it plays in the development of medical science. 

The study’s main goal addresses the issues and the problems of the translation of medical texts into Arabic from all its related aspects.

 

Resumen

En este estudio, hemos presentado de  traducir los términos médicos y su relación con el texto médico entre el árabe y el español. La traducción médica es el proceso de transferencia de textos relativos al campo de la salud y la medicina desde un idioma denominado " lenguaje de referencia " a los otros idiomas, conocido como idioma de destino, con la multiplicidad de tipos de idiomas de origen y destino, pero las traducciones médicas más destacadas son del inglés al árabe, al igual que la mayoría de los planes de estudios médicos en nuestros países árabes que se imparten en inglés.

La traducción es un trabajo innovador, destinado a reformular el texto original con el  alto nivel de habilidad lingüística e intelectual, manteniendo la máxima integridad para el texto, su espíritu y su contenido. Su objetivo es estudiar los textos médicos y analizarlos entre el árabe y el español sobre las bases en la traducción de textos, términos médicos y otros. Además, buscar soluciones a este problema del término médico. Mientras tanto, utilizaremos varios diccionarios para analizar términos, incluido el diccionario (DLE), el diccionario médico (AZ) y el diccionario electrónico (Reverso context), haremos un estudio analítico de estos términos médicos.

También se corrigió lo incorrecto, revelando así la estructura del término extranjero y árabe y la idea de su nombre, la traducción fue la causa del desarrollo de la ciencia médica.

En mi estudio de los términos médicos, he tratado absorber la fertilidad del cuerpo idiomático en beneficio de la traducción médica y de la lengua árabe, hemos presentado de este estudio de términos médicos, analizándolos y criticándolos. 

Nuestro interés en esta investigación ha sido abordar el tema de la traducción de textos médicos al lenguaje árabe y al problema de la transferencia del término médico, y hemos intentado contener este estudio en todos los aspectos relacionados.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Effect of the Translation of Poetic Poem Into an Artistic Picture in the Achievement of Retention Among Fifth Grade Students
...Show More Authors

The purpose of this research is to identify
the effect of the translation of poetic poem into an artistic picture in the achievement of retention among fifth grade students.
In order to verify the research goal, the first two hypotheses were determined. There are no statistically significant differences between the average scores of the experimental group who study (according to the technical picture) ) And the control group (according to the traditional method of art education) at the level of significance (0,05). The second is that there are no statistically significant differences between the average of the experimental group who study (according to the technical picture) and the control group who study (On According to the trad

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Mar 15 2022
Journal Name
Al-academy
Textual thresholds and its Aesthetic in history: "Mamo Zain" by its author, the famous Kurdish poet Sheikh Ahmad Al-Khani, deceased (1118 AH / 707 AD), translated by Sheikh Dr. Muhammad Saeed Ramadan al-Bouti. Research on the connotation and manifestations of interconnection
...Show More Authors

Literary works include, for the most part, text thresholds, which are the first entry into reading them and understanding their connotations, and (literary works) vary according to text thresholds, some of which are limited to the title and on the cover page only, and others, in addition to these two thresholds, are based on the dedication threshold too, and others ...

This study takes the story of "Mamo Zain" of the poet Ahmed Al-Khani and his translator Sheikh Muhammad Ramadan Al-Bouti as the field of study, as it is a unique literary work, which included a number of textual thresholds which supported each other and cooperated with the content of the work.

The threshold of dedication in the story of "Mamo Zain" was a spee

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Sep 19 2017
Journal Name
Al-academy
Pen weight and diversity of Arabic calligraphy
...Show More Authors

           This thesis study (pen weight and diversity of Arabic calligraphy), including the Arabic script went through multiple bodies, it came through the natural evolution of societies, and helped in the renovation and development of calligraphy after they gained a clear identity as a result of development that has occurred in the materials and writing instruments, especially industry pen that led to the diversity of Arabic calligraphy, and through the exploratory research and modeling study, which was obtained that the researcher could pose a problem discussed in the first chapter of his study follows by asking: is the pen is the weight of the role in the diversity of Arabic calligrap

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Jul 01 2022
Journal Name
Journal Of Engineering
An Applying the Delphi Technique for Eliciting Criteria in Equipment and Materials Used in Highway Construction Projects
...Show More Authors

This article aims to establish and evaluate standards for critical equipment and materials in highway projects in Iraq. Delphi technique has been used to analyze, explore, and discover the main criteria and sub-criteria that affect equipment and materials in highway construction projects in Iraq. To determine the correct response to the criteria presented in this study, a program (IBM, SPSS/V25) was used to assess the main criteria and sub-criteria using the mean score (MS) and standard deviation (SD) technique, as well as to check reliability using Cronbach's alpha factor (α). The experts' qualifications and the extent to which the person is ready to commit are both important factors in panel selection. The design of a

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (3)
Crossref
Publication Date
Tue Feb 02 2021
Journal Name
مجلة بحوث الشرق الأوسط
PROPÓSITOS RETÓRICOS DE LA VOZ PASIVA EN EL NOBLE CORÁN Estudio comparativo entre dos versiones españolas الأغراض البلاغية لصيغة المبنى للمجهول فى القرآن الکريم «دراسة مقارنة بين ترجمتين للقرآن الکريم»
...Show More Authors

This research deals with the rhetoric purposes of the passive voice in the holy Quran. First, we put an introductory to the concept of the Quran language and its difference of the spoken Arabic language during the revelation period. Besides; we gave a brief about the structure passive voice form of Arabic language. Second, we explained the purposes of passive voice used in the holly Quran with sufficient examples, commentaries and clarifications about all the cases. Rhetoric purposes that we deals with are: concision, emphasize an idea, avoid using the subject because it is known and clear for all or because it is really unknown, etc. This part has contained the most important purposes for the use of passive voice in holy Quran. At the end

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Wed Dec 18 2019
Journal Name
Baghdad Science Journal
Molecular and Immunological Methods to Confirm Toxiginicity (Microcystin Production) of Westiellopsis Prolifica Isolated from Tigris River – Iraq
...Show More Authors

Several toxigenic cyanobacteria produce the cyanotoxin (microcystin). Being a health and environmental hazard, screening of water sources for the presence of microcystin is increasingly becoming a recommended environmental procedure in many countries of the world. This study was conducted to assess the ability of freshwater cyanobacterial species Westiellopsis prolifica to produce microcystins in Iraqi freshwaters via using molecular and immunological tools. The toxigenicity of W. prolifica was compared via laboratory experiments with other dominant bloom-forming cyanobacteria isolated from the Tigris River: Microcystis aeruginosa, Chroococcus turigidus, Nostoc carneum, and Lyngbya sp. signifi

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (4)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Mon Jul 01 2024
Journal Name
Iop Conference Series: Earth And Environmental Science
Assessment of Two Extraction Methods LLE and QUEChERS to Determine Pesticides Residues in Vegetables by Gas Chromatography
...Show More Authors
Abstract<p>The extraction of pesticides is a critical and urgent issue in the preparation for and determination of pesticide residues. The lack of a quick, easy, and successful extraction process is the most critical and challenging problem, even if diagnostic tools have improved and pesticide residues have been better understood. This study contrasted the QuEChERS method, which uses gas chromatography with a flame ionization detector, with the LLE method, which uses liquid-liquid extraction, in order to extract pyridaben from cucumbers and spiromesifen from tomatoes. The GC-FID device was employed to ascertain the spiromesifen LOD and LOQ, which were 0.002 μg mL<sup>-1</sup> and 0.00</p> ... Show More
View Publication
Scopus (1)
Crossref (2)
Scopus Crossref
Publication Date
Fri Dec 01 2023
Journal Name
Iraqi Journal Of Physics
Fatigue and Tensile Characteristics for Composite Materials Used in Prosthetic Socket
...Show More Authors

In this research, the use of natural materials like wool and cannabis as intermediate reinforcement for prosthetic limbs due to their comfort, affordability, and local availability was discussed. As part of this study on below-the-knee (BK) prosthetic sockets, two sets of samples were made using a vacuum method. These sets were made of natural fiber-reinforced polymer composites with lamination 80:20: group (Y) had 4 perlon, 1 wool 4 perlon, and group (G) had 4 perlon, 1 cannabis 4 perlon. The two groups were compared with a socket made of polypropylene. Tensile testing was used to determine the mechanical characteristics of the socket materials. The Y group has a yield stress of 17 MPs, an ultimate strength of 18.75 MPa, and an elastic

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Nov 30 2023
Journal Name
Journal Of Language Studies
Investigating the Difference between the Conditionals (In) and (Itha) as Mentioned in the Holy Qur'an with Reference to Translation: Selected Verses
...Show More Authors

According to grammarians In ( نإ) and Itha (اذإ) are conditionals and sometimes they may be used interchangeably. However, when they are mentioned in the Holy Qur’an, they have their own specific use. This paper attempts to investigate their meanings in the source language as well as investigate their translations and find out any differences or similarities. The translations that are adopted in this research are as follows: Pickthall, Al-Hilali & Khan, and Shakir.

Publication Date
Fri Apr 01 2022
Journal Name
Baghdad Science Journal
The Cut-off Values of Triglycerides - Glucose Index for Metabolic Syndrome Associated with Type 2 Diabetes Mellitus
...Show More Authors

       The co-occurrence of metabolic syndrome with type 2 diabetes mellitus (T2DM) will potentiate the morbidity and mortality that may be associated with each case. Fasting triglycerides-glucose index (TyG index) has been recommended as a useful marker to predict metabolic syndrome. Our study aimed to introduce gender-specific cut-off values of triglycerides- glucose index   for diagnosing metabolic syndrome associated with type 2 diabetes mellitus. The data were collected from Baghdad hospitals between May - December 2019. The number of eligible participants was 424. National cholesterol education program, Adult Treatment Panel III criteria were used to define metabolic syndrome. Measurement of fasting blood glucose, lipid pro

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (8)
Crossref (2)
Scopus Clarivate Crossref