Preferred Language
Articles
/
jcolang-16
Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal
...Show More Authors

Resumen:

       La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares  tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este estado se entiende como un estado que contrasta con uno previo, sin importar la duración del mismo. La gramática tradicional española ha concedido tanto a ser a como a estar el dudoso valor de meras cópulas, elementos de unión “vacíos de significado”, por lo que el análisis de una oración como Juan es muy inteligente asigna toda la carga semántica a muy inteligente, el “verdadero núcleo nominal”, lo que determina que el predicado también sea considerado un “predicado nominal”.

Abstract:

There are many types of translation, all of which are very important in human life, between these species is a translation of grammatical forms, which is the foundation stone to a chive an  ideal translation accurate, clear in meaning and unambiguous. Which many of them id the tow auxiliary verbs (Ser, Estar), which is about them is this paper, because this research aims at offering a clear and precise way made by a translation of these two verbs from Spanish to Arabic.

 Some sentences in the Arabic language may be a nominal sentence that is, they consist of a Mubtada and al Khabar,  in this case , there is no need to use any copulative verbs between Mubtada and al Khaba. Example: a brave soldier, while this sentence is the same as if translated into Spanish need to copulative verbs, will be one of these three acts: (Ser y Estar). But the same sentence we find it in spnisha language on this way:  example: El soldado es valiente.
Translator in the event of his initiation in the translation of nominal sentences from Arabic into Spanish language must know any of the three acts must be used Is it (Ser y Estar) as if each of them its own rules. If we wanted to, for example, to translate phrase: (slow tortoise) must bear in mind the following:

That was such a fixed non-variable, or indicate the profession or indicate human origin, affiliation and nationality, in which case we should use the verb (Ser), and if such a variable which is not a recipe profession or status of affiliation to any country. Here, we use the verb (Estar).

Keywords: Ser, Estar, Translation, Difference, Grammatical

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Oct 06 2025
Journal Name
Mustansiriya Medical Journal
Dermatological Diseases among children Attending Al-Yarmouk Teaching Hospital-Outpatient Department of Dermatology
...Show More Authors

View Publication
Publication Date
Thu Jan 01 2015
Journal Name
Journal Of Engineering
Corrosion Study of the Injection Equipments in Water in Al-Ahdeb Wells ‐Iraq
...Show More Authors

Water injection equipments such as pipelines, which are used in the second recovery of oil in the Al-Ahdeb wells, suffer from the corrosion in water during maintaining vacuum deoxygenated tower that used to decrease concentration of the dissolved oxygen gas in the water from 6.2-9.1 ppm to o.5 ppm. This study involved calculation the corrosion rates of the internal surfaces of the pipelines either during operation of the vacuum unit or when the tower out of operation.  Finally, find the solution by one of the following suggestions. In the first suggestion removal of the dissolved O2 from water is achieved by increasing the dosage of the oxygen scavenger (sodium sulphite). The second suggestion involves re

... Show More
View Publication
Publication Date
Sun Jan 01 2012
Journal Name
Lambert Academic Publishing
Expressions of Gratitude in American English and Iraqi Arabic, Al-Zubaidi Nassier |... | bol
...Show More Authors

Expressions of Gratitude in American English and Iraqi Arabic (). Expressing gratitude is one of the most frequently occurring communicative acts in...

View Publication
Publication Date
Wed Sep 29 2021
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Historical description of Ghazuti (al-Khandaq and Banu Qurayza) Hegira 5 - AD 626
...Show More Authors

Research Summary

 

Praise be to God, and may blessings and peace be upon our master Muhammad al-Mustafa, his family, his companions, and those who follow his gift until the Day of Judgment.

As for the dimension: This is a historical description of my conquest (Al-Khandaq and Ba

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Sep 30 2013
Journal Name
Iraqi Journal Of Chemical And Petroleum Engineering
Removal of Phenolic Compounds from Aqueous Solution by Using Agricultural Waste (Al-Khriet)
...Show More Authors

Adsorption techniques are widely used to remove organics pollutants from waste water particularly, when using low cost adsorbent available in Iraq. Al-Khriet powder which was found in legs of Typha Domingensis is used as bio sorbent for removing phenolic compounds from aqueous solution. The influence of adsorbent dosage and contact time on removal percentage and adsorb ate amount of phenol and 4- nitro phenol onto Al-Khriet were studied. The highest adsorption capacity was for 4-nitrophenol 91.5% than for phenol 82% with 50 mg/L concentration, 0.5 gm. dosage of adsorbent and pH 6 under a batch condition. The experimental data were tested using different isotherm models. The results show that Freundlich model resulted in the best fit also

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Dec 09 2010
Journal Name
Journal Of Engineering
CORRELATIONS BETWEEN PHYSICAL AND MECHANICAL PROPERTIES OF AL-AMMARAH SOIL IN MESSAN GOVERNORATE
...Show More Authors

This paper describes the geotechnical properties of Al-Ammarah soil of Ammarah city in Messan Governorate-southern parts of Iraq. Data and other information taken from numbers of geotechnical reports that performed under the supervision of Consulting Engineering Bureau of Baghdad University. This research is devoted to study the correlation between different physical properties such as (LL, PI, LI, n,t, e) with different mechanical properties such as (qu, cc, cs, SPT). The correlation is verified using simple regression analysis. From the regression results it was found that there is direct correlation between different parameters. By using the correlation-with some information- preliminary investigation stages and studies of any s

... Show More
Publication Date
Wed Dec 01 2010
Journal Name
Journal Of Engineering
CORRELATIONS BETWEEN PHYSICAL AND MECHANICAL PROPERTIES OF AL-AMMARAH SOIL IN MESSAN GOVERNORATE
...Show More Authors

This paper describes the geotechnical properties of Al-Ammarah soil of Ammarah city in Messan Governorate-southern parts of Iraq. Data and other information taken from numbers of geotechnical reports that performed under the supervision of Consulting Engineering Bureau of Baghdad University. This research is devoted to study the correlation between different physical properties such as (LL, PI, LI, n,t, e) with different mechanical properties such as (qu, cc, cs, SPT). The correlation is verified using simple regression analysis. From the regression results it was found that there is direct correlation between different parameters. By using the correlation-with some information- preliminary investigation stages and studies of any s

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Mon Mar 27 2023
Journal Name
8th Engineering And 2nd International Conference For College Of Engineering – University Of Baghdad: Coec8-2021 Proceedings
Evaluation of the capability of Shatt Al-Arab River to control flood discharge
...Show More Authors

Abstract. Shatt Al-Arab River was the most important tide river in Iraq, it suffered from neglect and lack of maintenance in the past decades. The river embankment is constantly exposed to erosion processes due to several factors, one of the most important of these factors is the movement of water currents due to the tidal energy coming from the Arabian Gulf. In this study, one dimension unsteady-state model was implemented to study river flood capacity simulation by using HEC-RAS (5.0.7) software in Shatt Al Arab River and its tributaries. The data included flow rate, water level records were collected daily from 2018 to 2020 at different stations along the mentioned river and its feeders, additionally, the considered flood discharge data

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Mon Oct 06 2025
Journal Name
Journal Of Baghdad College Of Dentistry
Incidence of Cleft Lip and Palate in Al-Ramadi City (Descriptive Epidemiological Study)
...Show More Authors

Background Birth defects are one of the causes of pediatric disability and mortality in all around the world. Data on birth defects from population-based studies originating from developing countries are lacking. Cleft lip (CL), cleft lip and palate (CLP), and isolated cleft palate (CP), collectively termed oral clefts, occur in all races, both sexes, and all socioeconomic groups and vary internationally (1). The main aim of this research is to establish the frequency of cleft lip and/or palate in the population of the Al-Ramadi City, and to characterize the demographic features of affected individuals and find possible risk factors. Materials and methods We conducted a survey of the Educational Maternal and Pediatric Hospital in Al-Ramadi

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (2)
Crossref
Publication Date
Fri Nov 01 2024
Journal Name
Egyptian Journal Of Aquatic Biology And Fisheries
Heavy Metals Levels in the Al-Shamiyah River: A Lotic Ecosystem Case Study
...Show More Authors

Monitoring lotic ecosystems is vital for addressing sustainability issues. The Al-Shamiyah River is the primary source of water for various daily activities in the Al-Shamiyah district. This study assessed the pollution levels of the river by measuring the concentration and distribution of heavy metals—specifically chromium, cadmium, manganese, copper, zinc, and lead—in both the river's water and sediments. The concentrations of heavy metals in the water ranged from 0.05 to 1.44µg/ L for copper (Cu), 1.57 to 7.25µg/ L for manganese (Mn), 0 to 1.7µg/ L for cadmium (Cd), 0.02 to 1.33µg/ L for lead (Pb), 0.08 to 2.74µg/ L for zinc (Zn), and 0.44 to 1.84µg/ L for chromium (Cr). In the particulate phase, the concentrations ranged from

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus Crossref