Preferred Language
Articles
/
jcolang-16
Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal
...Show More Authors

Resumen:

       La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares  tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este estado se entiende como un estado que contrasta con uno previo, sin importar la duración del mismo. La gramática tradicional española ha concedido tanto a ser a como a estar el dudoso valor de meras cópulas, elementos de unión “vacíos de significado”, por lo que el análisis de una oración como Juan es muy inteligente asigna toda la carga semántica a muy inteligente, el “verdadero núcleo nominal”, lo que determina que el predicado también sea considerado un “predicado nominal”.

Abstract:

There are many types of translation, all of which are very important in human life, between these species is a translation of grammatical forms, which is the foundation stone to a chive an  ideal translation accurate, clear in meaning and unambiguous. Which many of them id the tow auxiliary verbs (Ser, Estar), which is about them is this paper, because this research aims at offering a clear and precise way made by a translation of these two verbs from Spanish to Arabic.

 Some sentences in the Arabic language may be a nominal sentence that is, they consist of a Mubtada and al Khabar,  in this case , there is no need to use any copulative verbs between Mubtada and al Khaba. Example: a brave soldier, while this sentence is the same as if translated into Spanish need to copulative verbs, will be one of these three acts: (Ser y Estar). But the same sentence we find it in spnisha language on this way:  example: El soldado es valiente.
Translator in the event of his initiation in the translation of nominal sentences from Arabic into Spanish language must know any of the three acts must be used Is it (Ser y Estar) as if each of them its own rules. If we wanted to, for example, to translate phrase: (slow tortoise) must bear in mind the following:

That was such a fixed non-variable, or indicate the profession or indicate human origin, affiliation and nationality, in which case we should use the verb (Ser), and if such a variable which is not a recipe profession or status of affiliation to any country. Here, we use the verb (Estar).

Keywords: Ser, Estar, Translation, Difference, Grammatical

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
AL-AILM MAGAZINE: The Beginning Of The Era Of Specialized Journalism In Iraq
...Show More Authors

The winds of change witnessed by the Ottoman Empire after the constitutional coup in 1908 carried the breezes of freedom, writers and journalists were finally able to express themselves, this change was reflected on intellectual and cultural life and on freedom of publication and expression , perhaps the first thing that was affected by this change was the press, it entered a new phase in which it got rid of those restrictions and limitations imposed by the Ottoman Sultanate concerning the right to issue newspapers and freedom of publication. Iraq was the first to witness a new phase of press relief, before the constitutional coup, it was possible to count on the fingers of the hand how many newspapers were issued, that number doubled to

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Fri Jan 01 2010
Journal Name
Jordon: Al-ahliyya Publishing House
Unity in diversity: Interfaith Dialogue(translated into Arabic), Jordon: Al-Ahliyya Publishing House.
...Show More Authors

Publication Date
Fri Jun 05 2026
Journal Name
Mustansiriya Medical Journal
Dermatological Diseases among children Attending Al-Yarmouk Teaching Hospital-Outpatient Department of Dermatology
...Show More Authors

View Publication
Publication Date
Tue Jun 30 2015
Journal Name
Al-kindy College Medical Journal
Surgical –Audit on breast cancer risk factors in AL-Russafa district in Baghdad
...Show More Authors

Background: Breast cancer remains a substantial cause of morbidity and mortality, there is a need for continued efforts to understand the etiology of the disease, maintain screening effort, implement prevention strategies, and develop better treatments.Objective: To analyze the risk factors, improve early detection and prevention of breast cancer in Al-Russafa district- Baghdad, aiming to increase survival rate and improve the quality of life.Methods: A cross sectional audit of 258 breast cancer cases seen at Al-Elwiya maternity teaching hospital from January2009 to December 2011,data collected from patients files were: age, gender , residency, marital status, parity, age at menarche and menopause age at first live birth, hormonal therap

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 01 2012
Journal Name
Lambert Academic Publishing
Expressions of Gratitude in American English and Iraqi Arabic, Al-Zubaidi Nassier |... | bol
...Show More Authors

Expressions of Gratitude in American English and Iraqi Arabic (). Expressing gratitude is one of the most frequently occurring communicative acts in...

View Publication
Publication Date
Fri Dec 30 2011
Journal Name
Al-kindy College Medical Journal
Sensorineural Deafness Among Patients with Chronic Renal Failure in Al-kindi Teaching Hospital
...Show More Authors

Background: Patients with chronic kidney
disease have different grades of sensorineural
deafness .
Objective: To study the incidence of
sensorineural hearing loss and possible contributing
factors in patients with chronic kidney disease.
Methods: A total of 100 patients with chronic
kidney disease were studied. All of them were
males. 92 of them were on regular haemodialysis
programme. Only 8 patients were on conservative
management the age range of the study patients was
18-40 year patients were divided into three groups
according to age. All patients were assessed
clinically and were evaluated by audiometry , and
analysis was made on bone conduction threshold
.The mean follow up period was 2

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Oct 30 2018
Journal Name
Iraqi Journal Of Physics
The emission spectra and hydrodynamic properties of Al plasma using Nd-YAG laser
...Show More Authors

In this work, the emission spectra and atomic structure of the aluminum target had been studied theoretically using Cowan code. Cowan code was used to calculate the transitions of electrons between atomic configuration interactions using the mathematical method called (Hartree-Fock). The aluminum target can give a good emission spectrum in the XUV region at 10 nm with oscillator strength of 1.82.
The hydrodynamic properties of laser produced plasma (LPP) were investigated for the purpose of creating a light source working in the EUV region. Such a light source is very important for lithography (semiconductor manufacturing). The improved MEDUSA (Med103) code can calculate the plasma hydrodynamic properties (velocity, electron density,

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri May 01 2020
Journal Name
Iraqi Geological Journal
3D SEISMIC ATTRIBUTES INTERPRETATION OF ZUBAIR FORMATION IN AL-AKHAIDEIR AREA, SOUTHWESTERN KARBALA
...Show More Authors

View Publication
Scopus (11)
Scopus Crossref
Publication Date
Sat Aug 01 2020
Journal Name
Journal Of Engineering
Roughness Effect on Velocity Distribution in Selected Reach of Shatt al-Arab River
...Show More Authors

Shatt al-Arab is the only navigational artery in Iraq, extending from the city of Qurna to its mouth in the Arabian Gulf at the city of Al-Fao within the governorate of Basrah for a length of approximately 204 km. Its width ranges from 400 m to 2000 m, and its depth ranges from 8 m to 20 m. The southern part of it, 93 km long from Umm al-Rassas Island to Ras al-Bisha, represents the international border between Iraq and Iran, where the Thalweg line represents the border between the two countries, which is the deepest point in the riverbed (according to the 1975 Algiers Agreement). The western bank (the Iraqi side) within the common border of Shatt al-Arab is subject to continuous erosion, which leads to the shifting of t

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Nov 01 2024
Journal Name
Egyptian Journal Of Aquatic Biology And Fisheries
Heavy Metals Levels in the Al-Shamiyah River: A Lotic Ecosystem Case Study
...Show More Authors

Monitoring lotic ecosystems is vital for addressing sustainability issues. The Al-Shamiyah River is the primary source of water for various daily activities in the Al-Shamiyah district. This study assessed the pollution levels of the river by measuring the concentration and distribution of heavy metals—specifically chromium, cadmium, manganese, copper, zinc, and lead—in both the river's water and sediments. The concentrations of heavy metals in the water ranged from 0.05 to 1.44µg/ L for copper (Cu), 1.57 to 7.25µg/ L for manganese (Mn), 0 to 1.7µg/ L for cadmium (Cd), 0.02 to 1.33µg/ L for lead (Pb), 0.08 to 2.74µg/ L for zinc (Zn), and 0.44 to 1.84µg/ L for chromium (Cr). In the particulate phase, the concentrations ranged from

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (1)
Scopus Crossref