Loanwords are the words transferred from one language to another, which become essential part of the borrowing language. The loanwords have come from the source language to the recipient language because of many reasons. Detecting these loanwords is complicated task due to that there are no standard specifications for transferring words between languages and hence low accuracy. This work tries to enhance this accuracy of detecting loanwords between Turkish and Arabic language as a case study. In this paper, the proposed system contributes to find all possible loanwords using any set of characters either alphabetically or randomly arranged. Then, it processes the distortion in the pronunciation, and solves the problem of the missing letters in Turkish language relative to Arabic language. A graph mining technique was introduced, for identifying the Turkish loanwords from Arabic language, which is used for the first time for this purpose. Also, the problem of letters differences, in the two languages, is solved by using a reference language (English) to unify the style of writing. The proposed system was tested using 1256 words that manually annotated. The obtained results showed that the f-measure is 0.99 which is high value for such system. Also, all these contributions lead to decrease time and effort to identify the loanwords in efficient and accurate way. Moreover, researchers do not need to have knowledge in the recipient and the source languages. In addition, this method can be generalized to any two languages using the same steps followed in obtaining Turkish loanwords from Arabic.
The field of translation studies is full of different types of social, economic, political, and literary translations as well as other types related to the life of the human being which are several, but the translation of the grammatical aspects is considered one of the important tasks that both of the translator and interpreter have to take in consideration, so as to get an translation so perfect and so correct as much as possible. One of the grammatical aspects that we have to know how to be translated correctly is the relative pronouns. And it’s about the relative pronouns translation from Spanish to Arabic turns my research work.
In this research, I will consider how to be translated the relat
... Show More
Abstract
The net profit reported in the annual financial statements of the companies listed in the financial markets, is considered one of the Sources of information relied upon by users of accounting information in making their investment decisions. At the same time be relied upon in calculating the bonus (Incentives) granted to management, therefore the management of companies to manipulate those numbers in order to increase those bonuses associated to earnings, This practices are called earnings management practices. the manipulation in the figures of earnings by management will mislead the users of financial statements who depend on reported earnings in their deci
... Show MoreAbstract. In this scientific work, we investigate the problem of the practical necessity of achieving the adequacy of translation activities with active translation from Russian into Arabic in various fields of translation. Based on the material of the latest suffix vocabulary, a serious attempt is made to clarify and specify the rules for the development of translator's intuition when translating from Russian into Arabic and vice versa. Based on the material collected by the latest suffix vocabulary, we try to make an attempt to reveal the role of suffix word creation in highlighting the general rules for achieving translation equivalence. The paper examines the process of creating words in multi-family languages, the difference between th
... Show MoreDifferent ANN architectures of MLP have been trained by BP and used to analyze Landsat TM images. Two different approaches have been applied for training: an ordinary approach (for one hidden layer M-H1-L & two hidden layers M-H1-H2-L) and one-against-all strategy (for one hidden layer (M-H1-1)xL, & two hidden layers (M-H1-H2-1)xL). Classification accuracy up to 90% has been achieved using one-against-all strategy with two hidden layers architecture. The performance of one-against-all approach is slightly better than the ordinary approach
The research aims to estimate missing values using covariance analysis method Coons way to the variable response or dependent variable that represents the main character studied in a type of multi-factor designs experiments called split block-design (SBED) so as to increase the accuracy of the analysis results and the accuracy of statistical tests based on this type of designs. as it was noted in the theoretical aspect to the design of dissident sectors and statistical analysis have to analyze the variation in the experience of experiment )SBED) and the use of covariance way coons analysis according to two methods to estimate the missing value, either in the practical side of it has been implemented field experiment wheat crop in
... Show MoreIn this paper, a subspace identification method for bilinear systems is used . Wherein a " three-block " and " four-block " subspace algorithms are used. In this algorithms the input signal to the system does not have to be white . Simulation of these algorithms shows that the " four-block " gives fast convergence and the dimensions of the matrices involved are significantly smaller so that the computational complexity is lower as a comparison with " three-block " algorithm .
Kurdish language multifunctional morphemes indicate the different functional morphological, syntactical, and semantic tasks of the morphemes. The present study discusses the multifunctional task of the Morpheme Le in Kurdish Language. The Morpheme Le has marginally been included in other studies, yet up to the present times, there has not been a research inclusively dedicated to thoroughly discuss and clarify its multifunctional aspects. The present study is divided into two chapters: Chapter one discusses the theoretical aspect of chapter two that is entirely concerned with the practical aspect of the morpheme Le. The first part of chapter one sheds light on the morphological aspect of the morpheme while part two discusses
... Show MoreThis study aims at evaluating the performance of MA students in the College of Education for Women in using the digital transformation and identifying the significant difference in performance evaluation according to the variable of academic qualification (Master or PHD). In order to achieve the aim of the research the researcher prepared a questionnaire of 20 items, and this happens after the researcher's getting acquaintance of the literature of previous studies related to the variable of the research. The apparent validity of the items was examined by exposing them to 10 juries specialized in education, psychology and evaluation and measurement. The stability of the items was examined via two methods, the test-repetition and half-divisio
... Show MoreFacial emotion recognition finds many real applications in the daily life like human robot interaction, eLearning, healthcare, customer services etc. The task of facial emotion recognition is not easy due to the difficulty in determining the effective feature set that can recognize the emotion conveyed within the facial expression accurately. Graph mining techniques are exploited in this paper to solve facial emotion recognition problem. After determining positions of facial landmarks in face region, twelve different graphs are constructed using four facial components to serve as a source for sub-graphs mining stage using gSpan algorithm. In each group, the discriminative set of sub-graphs are selected and fed to Deep Belief Network (DBN) f
... Show MoreThe Al Mishraq site has been the subject of many scientific studies for the period before and
after the fire in 2003. Five visits to the site were conducted twice in 2003 for general fact-finding, twice
in 2004, and once in 2005 for detailed sampling and monitoring. Desk-based research and laboratory analysis of soil and water samples results indicate that surface water and groundwater pollution from Al Mishraq site was significant at the time of its operation. The primary pollution source was the superheated water injection process, while the principal receptor is the River Tigris. Now that the plant is idle, this source is absent. Following the June 2003 sulphur fire, initial investigations indicate that short damage to
vegeta