Loanwords are the words transferred from one language to another, which become essential part of the borrowing language. The loanwords have come from the source language to the recipient language because of many reasons. Detecting these loanwords is complicated task due to that there are no standard specifications for transferring words between languages and hence low accuracy. This work tries to enhance this accuracy of detecting loanwords between Turkish and Arabic language as a case study. In this paper, the proposed system contributes to find all possible loanwords using any set of characters either alphabetically or randomly arranged. Then, it processes the distortion in the pronunciation, and solves the problem of the missing letters in Turkish language relative to Arabic language. A graph mining technique was introduced, for identifying the Turkish loanwords from Arabic language, which is used for the first time for this purpose. Also, the problem of letters differences, in the two languages, is solved by using a reference language (English) to unify the style of writing. The proposed system was tested using 1256 words that manually annotated. The obtained results showed that the f-measure is 0.99 which is high value for such system. Also, all these contributions lead to decrease time and effort to identify the loanwords in efficient and accurate way. Moreover, researchers do not need to have knowledge in the recipient and the source languages. In addition, this method can be generalized to any two languages using the same steps followed in obtaining Turkish loanwords from Arabic.
This study includes synthesis, characterization three series of the new derivatives via schiff bases for ampicillin which known as a high medicinal effectiveness. Series A include preparation schiff bases (A1-A6) by condensation of ampicillin with many substituted aldehyedes, while series B include preparation of six amines (B1-B6) is hydrazine hydrate derivatives by reaction schiff bases compounds which prepared in series A with hydrazine hydrate, then series C included for preparation of new six polymers C1-C6 by reaction of poly methyl methacrylate with amine compounds which prepared in series B. The synthesized polymers were identified by spectroscopic methods (FT-IR and 1 H-NMR) and measurement some of its physical characteristics.
The Catharanthus roseus plant was extracted and converted to nanoparticles in this work. The Soxhlet method was used to extract alkaloid compounds from the Catharanthus roseus plant and converted them to the nanoscale. Chitosan polymer was used as a linking material and converted to Chitosan nanoparticles (CSNPs). The extracted alkaloids were linked with Chitosan nanoparticles by maleic anhydride to get the final product (CSNPs-Linker-alkaloids). The pure Chitosan, Chitosan nanoparticles, and CSNPs-Linker-alkaloids were characterized by X-ray diffractometer, and Fourier Transform Infrared spectroscopy. X-ray results show that all samples have an orthorhombic structure with crystallite size in nanodimensions. FTIR spectra prove that
... Show More2-hydrazinylbenzo[d]thiazole compound [1] is produced from reaction of 2-mercapto-benzothiazole with hydrazine hydride in ethanol. Compound [1] reacted with maleic anhydride in DMF to produce (Z)-4-(2-(benzo[d] thiazol-2yl) hydrazinyl)-4-oxobut-2-enoic acid [compound (2)]. While the treatment of compound [2] with the ammonium persulfate (NH4)2S2O8 (as the initiator) in order to produce compound [3], then compound [3] reacted with thionyl chloride in benzene to produce compound [4], finally compound [4] reaction with various drugs: cephalexin, amoxicillin, sulfamethizole, elecoxib obtained polymers [5–8]. The structure of synthesized compounds identified by spectral data: fourier transform infrared (FTIR) and proton nuclear magneti
... Show More2-hydrazinylbenzo[d]thiazole compound [1] is produced from reaction of 2-mercapto-benzothiazole with hydrazine hydride in ethanol. Compound [1] reacted with maleic anhydride in DMF to produce (Z)-4-(2-(benzo[d] thiazol-2yl) hydrazinyl)-4-oxobut-2-enoic acid [compound (2)]. While the treatment of compound [2] with the ammonium persulfate (NH4)2S2O8 (as the initiator) in order to produce compound [3], then compound [3] reacted with thionyl chloride in benzene to produce compound [4], finally compound [4] reaction with various drugs: cephalexin, amoxicillin, sulfamethizole, elecoxib obtained polymers [5–8]. The structure of synthesized compounds identified by spectral data: fourier transform infrared (FTIR) and proton nuclear magneti
... Show MoreTwo series of bent and liner core mesogen containing 1,2,4-traizole ring [VI]a,g and series were synthesized by many steps starting from esterification of isophthalic acid and terephathalic acid with methanol to yield diester compound [I]a,b which was converted to their acid hydrazide [II]a,b and the acid hydrazide reacted with ammonium thiocyanate or diester reacted with thiosemicarbazide to yield compounds [III]a,b. Then cyclization by 4% NaOH to yielded 1,2,4 traizole-3- thiol compounds [IV]a,b , afterword adding hydrazine hydrate to yield compounds [V]a,b. These compounds condensated with different substituted aldehyde to give new Schiff bases[VI]a,b ,[VII]a,b . Also , reaction acid hydrazide [II]a,b with aldehyde [VII] to yielded Schif
... Show MoreThe field of translation studies is full of different types of social, economic, political, and literary translations as well as other types related to the life of the human being which are several, but the translation of the grammatical aspects is considered one of the important tasks that both of the translator and interpreter have to take in consideration, so as to get an translation so perfect and so correct as much as possible. One of the grammatical aspects that we have to know how to be translated correctly is the relative pronouns. And it’s about the relative pronouns translation from Spanish to Arabic turns my research work.
In this research, I will consider how to be translated the relat
... Show Moreيتناول هذا البحث موضوع (( فعل الامر في صيغة المبني للمجهول في اللغة الاكدية )) وهو يتعلق بقواعد اللغة الاكدية , وقد تضمن هذا البحث مقدمة وشقين : صيغة المبني للمجهول وفعل الامر. اما ما يخص المقدمة فقد شملت تعريف الفعل وانقساماته حسب قوة احرفه , الجذر , المعنى , والفاعل , كما تضمنت المقدمة أيضا الحديث عن الصيغ الفعلية الرئيسة الأربعة التي يتألف الفعل الاكدي منها إضافة الى الصيغ الثانوية التي تتضمنها الصيغ الرئيسة . و
... Show MoreIn this paper, a subspace identification method for bilinear systems is used . Wherein a " three-block " and " four-block " subspace algorithms are used. In this algorithms the input signal to the system does not have to be white . Simulation of these algorithms shows that the " four-block " gives fast convergence and the dimensions of the matrices involved are significantly smaller so that the computational complexity is lower as a comparison with " three-block " algorithm .