This article discusses some linguistic problems that arise when translating the Holy Quran from Arabic to Russian. We analyze lexical, syntactic and semantic problems and support them with Examples of verses from the Qur'an, since the Qur'an is the word of Allah. It contains prayers and instructions full of both literal representations and figurative comparisons. The identification of linguistic and rhetorical features challenges translators of the Holy Qur'an, especially when translating such literary devices as metaphor, assonance, epithet, irony, repetition, polysemy, metonymy, comparisons, synonymy and homonymy. The article analyzes: metaphor, metonymy, ellipsis, polysemy.
The distribution of the intensity of the comet Ison C/2013 is studied by taking its histogram. This distribution reveals four distinct regions that related to the background, tail, coma and nucleus. One dimensional temperature distribution fitting is achieved by using two mathematical equations that related to the coordinate of the center of the comet. The quiver plot of the gradient of the comet shows very clearly that arrows headed towards the maximum intensity of the comet.
Background: ?-L-Fucose is a methyl pentose sugar similar to L-galactose except for the loss of alcohol group on carbon number 6. The objective of this study is to evaluate the biochemical and antioxidant effect of intracrevicular injection of fucose into rabbits periodontium, throughout measuring the levels of total protein (TP), total fucose (TF), protein bound fucose PBF) , Malondialdehyde (MDA) , and vitamin C in sera of fucose injected rabbit groups. ) Materials and Methods: The existing study was carried out on 55 male rabbits and were divided randomly into three groups ; first group was injected with 50µl of 150mM fucose solution into gingival sulcus ; second group was injected with 50 µl of normal saline ; while the third group was
... Show MoreThe evolution of thought, planning for Urban Communities in the second half of the twentieth century, through several successive stages. He was thought of planning urban communities depends on identifying the general plan for land uses of the project area as a basis for drawing charts the physical, social, economic, and put the general plan for land uses based on the terms of reference set by the number of experts in the ministries and agencies. I have lived cities in the Arab-Muslim region, during the transition period the natural and historic environment, urban, sophisticated balanced ways mentioned in the cultural, social, inspired by the teachings of Islam and the customs and traditions of the Arab social, put forth a set of
... Show MorePerhaps masculinity and femininity in our Arabic language are among the linguistic issues that have occupied the attention of researchers, ancient and modern. Many books, works, and research have been written on this subject, but there is still something in it that must be revealed, clarified, and established, as the ancients did not classify the feminine and masculine into real, metaphorical, auditory, analogical,
Translation as a human endeavor has occupied the attention of nations since it bridges the gab between cultures and helps in bringing out national integration. The translation of Kurdish literature started with personal efforts in which newspapers and magazines had played a vital role in supporting translation and paved the way for promoting the publication of Kurdish products.
The bulk of the materials translated from Arabic exceeds that translated from other languages owing to the influence of religious and authoritarian factors.
The survey of the Kurdish journals was limited to the period 1898-1991 since it marked a radical and historic change represented by the birth of Kurdish journalis
... Show MoreIn this research entitled "Internal music in the poetry of guidance in the era of Islam and its artistic and semantic implications" dealt with the following:
Preface, which addressed the importance of internal music in poetry, and its close association with poetry, and the poet himself, to reveal what is touring himself and revolves in his imagination.
Repetition of all kinds: repetition of letters, repetition of words, and repetition of phrases: It showed what this repetition of strengthening the melody, and linking parts of words within the same house, or the poem, and create a special musical atmosphere to spread a certain significance and to confirm the meanings and accompanied by musical accommodation.
Anaphysic
Abstract:
Bajila regarded as descending from Anmar Ibn Nizar. Al-Masudi accepts
Bajila and Khath”am as being of Nizar, and asserts that it was only out of the
enmity that they were said to be from the Yemen.
Al-Ya”qubi tries to harmonize this by assuming that Anmar married a
women of the Yemen and that his sons Bajila and Khath”am are thus
connected to the people of this region only through their mothers line.
Bajila embraced Islam in the period of the prophet. Omar 1 forced this
tribe to go to Iraq instead of Al-_Sham, and gave them the quarter of Al- Saw
ad. Then they prohibited from that quarter by given money as reward that
made them against omar1.
This tribe assisted the forth rightly guided ca