This article discusses some linguistic problems that arise when translating the Holy Quran from Arabic to Russian. We analyze lexical, syntactic and semantic problems and support them with Examples of verses from the Qur'an, since the Qur'an is the word of Allah. It contains prayers and instructions full of both literal representations and figurative comparisons. The identification of linguistic and rhetorical features challenges translators of the Holy Qur'an, especially when translating such literary devices as metaphor, assonance, epithet, irony, repetition, polysemy, metonymy, comparisons, synonymy and homonymy. The article analyzes: metaphor, metonymy, ellipsis, polysemy.
Perhaps masculinity and femininity in our Arabic language are among the linguistic issues that have occupied the attention of researchers, ancient and modern. Many books, works, and research have been written on this subject, but there is still something in it that must be revealed, clarified, and established, as the ancients did not classify the feminine and masculine into real, metaphorical, auditory, analogical,
My study here is about the (possible for itself) features especially in the (Alashaira) opinion, also I touch to the other logicians opinions, I clarified these features concisely in the preface to be clear in front of the reader, I made it in two studies and five subjects.I talked about the meaning of the existence in the ((possible for itself) theme, and I clarified its types in the logicians and the philosophers' opinions, through which the existence and the nonexistence are equal in it, as it cannot be existed nor be nonsexist unless with a separated reason, and there is no necessity to oblige its existence, or its nonexistence is impossible.Then I talked about the outweighing of the (possible for itself) as one side of the exi
... Show MoreThe distribution of the intensity of the comet Ison C/2013 is studied by taking its histogram. This distribution reveals four distinct regions that related to the background, tail, coma and nucleus. One dimensional temperature distribution fitting is achieved by using two mathematical equations that related to the coordinate of the center of the comet. The quiver plot of the gradient of the comet shows very clearly that arrows headed towards the maximum intensity of the comet.
Translation as a human endeavor has occupied the attention of nations since it bridges the gab between cultures and helps in bringing out national integration. The translation of Kurdish literature started with personal efforts in which newspapers and magazines had played a vital role in supporting translation and paved the way for promoting the publication of Kurdish products.
The bulk of the materials translated from Arabic exceeds that translated from other languages owing to the influence of religious and authoritarian factors.
The survey of the Kurdish journals was limited to the period 1898-1991 since it marked a radical and historic change represented by the birth of Kurdish journalis
... Show MoreThe evolution of thought, planning for Urban Communities in the second half of the twentieth century, through several successive stages. He was thought of planning urban communities depends on identifying the general plan for land uses of the project area as a basis for drawing charts the physical, social, economic, and put the general plan for land uses based on the terms of reference set by the number of experts in the ministries and agencies. I have lived cities in the Arab-Muslim region, during the transition period the natural and historic environment, urban, sophisticated balanced ways mentioned in the cultural, social, inspired by the teachings of Islam and the customs and traditions of the Arab social, put forth a set of
... Show MoreThe paper has been summarized into the following:
Chapter one: the researcher deals with the problem of the paper, the most important points and the terminology. Chapter two: the researcher deals Surat Luqman from the Aya 12-19 , (the demonstration, the explanations, the values ). In chapter three the researcher deals with Surat AL-Hujurat from Aya 6-12, (the demonstration, the explanations, the values ). Chapter four include (the educational properties for individual and society, the educational applications, and the most important indicators in the texts). Chapter five include the results , the conclusions and the recommendations. One of the basic results that the Quran is a complete educational curriculum, and the texts of Surat Lu
Abstract:
Bajila regarded as descending from Anmar Ibn Nizar. Al-Masudi accepts
Bajila and Khath”am as being of Nizar, and asserts that it was only out of the
enmity that they were said to be from the Yemen.
Al-Ya”qubi tries to harmonize this by assuming that Anmar married a
women of the Yemen and that his sons Bajila and Khath”am are thus
connected to the people of this region only through their mothers line.
Bajila embraced Islam in the period of the prophet. Omar 1 forced this
tribe to go to Iraq instead of Al-_Sham, and gave them the quarter of Al- Saw
ad. Then they prohibited from that quarter by given money as reward that
made them against omar1.
This tribe assisted the forth rightly guided ca
This research deals with issues of peaceful coexistence in foreign satellite channels directed in the Arabic language, trying to get acquainted with the most prominent of these topics dealt with the programs subject to analysis and the method of dealing with them and the most used journalistic arts in that.
The research adopted the descriptive approach and the method of content analysis for the purpose of studying the research community represented by the program «Shabab Talk» “Youth Talk” in the German channel Deutsche Welle (DW) and the program «Beina Sam wa Amar» “between Sam and Ammar” in the American free channel, by designing the content analysis form to subject
... Show More