Pragmatics of translation is mainly concerned with how social contexts have their own influence on both the source text (ST) initiator's linguistic choices and the translator's interpretation of the meanings intended in the target text (TT). In translation, socio-pragmatic failure(SPF), as part of cross-cultural failure, generally refers to a translator's misuse or misunderstanding of the social conditions placed on language in use. In addition, this paper aims to illustrate the importance of SPF in cross-cultural translation via identifying that such kind of failure most likely leads to cross-cultural communication breakdown. Besides, this paper attempts to answer the question of whether translators from English into Arabic or vice versa h
... Show MoreLa condicionalidad en árabe, supongo como en otras lenguas, constituye una noción amplia que puede expresarse mediante diferentes construcciones sintácticas. La mayor parte de los especialistas coinciden en señalar que las estructuras condicionales son, probablemente, la clase más compleja de expresión compuesta en árabe. Se utilizan para expresar una condición de la que depende la realización de lo expuesto en la oración principal. Las estructuras condicionales son una de las principales vías lingüísticas de las que dispone el individuo para expresar su capacidad de imaginar situaciones diferentes a las reales; de crear mundos posibles; de soñar con situaciones pasadas que podrían haber sido diferentes; de ocultar lo fact
... Show MoreThe present study discusses the names of the Day of Resurrection in Uri Rubin’s translations of the Holy Qur’an. To identify the translation difficulties and complications and to find out the Hebrew equivalence, the study, through the application of a comparative analytical approach, aims at analyzing the linguistic structures of Day of Resurrection names cited in the Holy Qur’an. Heavenly religions are rich with distinct and unique terms that distinguish and reflect their specificity of other religions; something requires a great accuracy in the translation of such terminology. By investigating selected examples of the names of the Day of Resurrection in Arabic and Hebrew, the present study sheds light on the morphological and semant
... Show MorePerhaps one of the most pillars in building communities, and to achieve consistency between its members, is the volunteer work, he is a humanitarian exercise been closely associated with all the meanings of goodness and righteousness since ancient times, but it differs in size and shape and motivations and trends from one community to another, and from time to time; while at least in the stages of calm and stability, it increases in disasters and calamities and wars times, and perhaps (the popular crowd) is the best proof of that, they answered a call reference, and volunteered to defend their land and their holy places. In terms of form it may be donating money or effort or profession or otherwise, either in terms of the trend may be di
... Show MoreThis study sought to understand how critical cultural awareness was in translating English idioms into Arabic, particularly in political news where clarity and precision are paramount. The challenges that arise from the linguistic and cultural disparities between the two languages include differences in metaphor, image, and cultural reference. The study demonstrates, through the lens of Skopos Theory, how efficient translation relies on the function and intent of the text taking precedence over word-for-word equivalence and cultural context. Overall, the study establishes the need to transform idioms so that they better align with what is appropriate given the expectations of the audience. The results highlight the importance of inn
... Show MoreIt sheds light on the cultural dimension in the decentralized administration experience in Iraq as evaluation tool by adding a new dimension in studying decentralization in addition to the administrative, political and legal dimensions .The proposal of study is that without the civil political culture ,the administrative decentralization in Iraq which remains weak and it may be imposed to a set of problems. - The study includes an introduction, conclusion and a set of political and cultural issues , its components and it may have the political analysis of this culture and its role in determining the movement of the administrative decentralized movement in Iraq post 2003.
It is believed that culture plays an important role in the ELF classroom activities (Al- Mutawa, & Kilani, 1989:87). It is important for the teacher to recognize potential negative (culturally based) perceptions of their learners. In Iraq, for instance, it is not. Uncommon to meet silent expressionless students that arc supposedly English language learners. It is possible for the beginner to interpret this negatively as a lack of interest in the study of English. This interpretation may play a harmful role in the classroom methodology. An instructor has to be intercultural competent to be an effective teacher. It will be more effective if the instructor adopts a consistent style of instruction to allow learners to adapt within the bounds of
... Show MoreIt’s an attempt to identify the cultural activities of the Ministry of Culture, Tourism and Antiquities, which are provided by the Ministry of Culture, Tourism and Antiquities and the departments affiliated with the Ministry of Culture only, not tourism and antiquities. The most important results areIs that the Ministry of Culture, Tourism and Antiquities has many cultural activities such as (festivals, exhibitions, conferences, fashion shows, concerts, musical evenings, theatrical and cinematic performances) in addition to literary series and cultural magazines, which are directed to the public in general, whether it is elite or not, and this shows the extent The importance of cultural activities published by the Ministry of Culture, Tou
... Show More