Translating the Qur’anic real meaning into other languages is considered to be a unique challenge as it is deeply rooted in Arabic culture and language. Thus, this operation often loses the rhetoric and poetic beauty of the Qur’anic text, hindering a deep understanding of its spiritual and moral significance. This study constitutes a part of a comparison study of certain kinship terms in Qur’anic Arabic' abawayn / wâlidayn, zawj / ba'al, and imra’a / zawj / ṣaẖiba and their equivalents in French and English versions. It is actually about providing some details on these Arabic terms and their equivalents by examining how they have been used in the Qur’anic context to indicate specific meaning. It is divided into two main parts. The first discusses the issue of the rhetoric in the translation. The second analysis differentiates between French and English translations of these Qur’anic terms. This research aims to highlight the importance and the role of rhetoric in translating these terms into other languages in order to convey their meaning in an exact or even a correct way. The study concludes that gaps and shortcomings in the process of converting the meaning of kinship terms contribute to the distortion of the original meaning in general and the text in particular. The data analysis underscores the significance of distinguishing between seemingly synonymous terms to prevent misinterpretations. Moreover, by overlooking the cultural and linguistic nuances of these terms, translators may inadvertently convey inaccurate or incomplete meanings.
The probability is considered one of the grammatical cases in all languages of the world. Expressions of probability in Spanish language are expressed by various structures, expressions and some verb tenses. By this study explains the grammatical cases, the verbal periphrases, the impersonal expressions, the future tenses (simple and perfect) and the conditional mode of probability in Spanish language .We have explains these cases in detail with examples that have extracted from various spanish grammar books .The specific objective of this study is to know the resources and constructions of probability in Spanish language and their translation in Arabic language.
Most of us are tired of the circumstances that surround us because of their deficiency, deprivation, and sullenness, even though troubles and pains are the soil in which the seeds of strong personality sprout.
The content of the research is summed up in the fact that there is no need to frown, so let our face be free, and our word good and tolerant, so that we can be the most loving people of those who give them, and the Messenger of God (may God’s prayers and peace be upon him and his family) was known to be the heaviest concerns of people, but he was most smiling of people, by smiling, we buy lives, so we should get used to it, because that gives us hope and finds the world in our hands, an
... Show MoreThe research deals with an important issue that many people are working on, namely the sanctification of the texts on which the timings of the time and the different conditions of the place took place. Do not live up to the ranks of perfection and perfection, and every effort has explanations according to the mind machine, which is not protected by infallibility from error. The great downfall is to put these intellectual efforts in the Bible without separating them from the Word of God. The situation and the place on the adherents of a religion and mixed with the trick of the average individual only to be subject to the words of the teachers of Sharia and docility.
The science of interpretation is considered one of the most important sciences due to its primacy and high status. Because knowledge is honored with the honor of its owner and related to it, and the science of interpretation is related to the Book of God, and from this importance emerges the importance of writing on a subject (from the terms of social organization in the Holy Qur’an); Because it deals with a matter that is considered a necessity in a place, and I called the research (from the terms of social organization in the Holy Qur’an - an analytical study), and the reason for choosing this topic was to clarify those terms and link them to our contemporary reality in order for them to be beacons of guidance and guidance for thos
... Show MoreABSTRACT This paper has a three-pronged objective: offering a unitary set of semantic distinctive features to the analysis of nominal “hatred synonyms” in the lexicon of both English and Standard Arabic (SA), applying it procedurally to test its scope of functionality crosslinguistically, and singling out the closest noun synonymous equivalents among the membership of the two sets in this particular lexical semantic field in both languages. The componential analysis and the matching procedures carried have been functional in identifying ten totally matching equivalents (i.e. at 55.6%), and eight partially matching ones (i.e. at %44.4%). This result shows that while total matching equivalences do exist in the translation of certain Eng
... Show MorePraise be to Allaah.
My research has included the following: The field of application of semantics when fundamentalists are the book and the Sunnah. Imam Ibn Hajar agreed with the majority of fundamentalists that what is meant from the year (one word denotes one side on two things onwards), and agreed that the significance of the year specific to the rest of its members is not a definite and definite formulas of the public has the singular known as (the) Astragharism, and the plural known as ( The nationality stating that dumping, pluralism is defined as (add), and nakra, if it occurs in the context of the condition, denial and prohibition, the names of the condition, the connected names, and the word (all - all). And the year in whic
This research aims to know the effect of the strategy of map bubbles on developing the skills of science operations among 5th grade literary students in the subject of rhetoric and application, and the design of the experimental and control groups with the pre and post-tests was used. The research sample consisted of (50) students divided into two groups, an experimental group of which reached the number of its members is (25) students and studied using the strategy of map bubbles, and a control group of its members reached (25) students and studied in the traditional (standard) method. The researchers prepared a multiple-choice achievement test with several (30) paragraphs, and its validity and consistency were extracted. Then the test was
... Show MoreLanguage is essential for politics, for producing, disseminating, engaging with, and reacting to political discourse. The pragmatics of political speeches is crucial to the development of effective political communication tactics. Thus, speech is situated at the intersection of rhetoric, linguistics, and politics. In communication, intent is a pragmatic factor that plays a crucial role at the time of the communication process. Speech is of paramount importance to the social and political domains. Through the use of concepts and the relationship between language and politics, the study analyzes the function of language in communication and interpretation of intentions. The study of the relationships between language and the situations in whi
... Show MoreThe paper pays attention to the polysemous words Harry Potter (HP). In this story, the present study exams some picking polysemic words to the extent that the translators of HP prevail to render the proposed significance as per the setting of the first content. Obviously, the picking translators in this examination were not mindful of the wonder of polysemy in the HP. They embrace a strict interpretation methodology to pass on the greater part of the polysemic sense. The method of data collection is divided into two stages. Firstly, determining the situational context of the fantasy and identifying the polysemic sense to clearly make all the contextual meanings of the source text. Secondly, reviewing the selected translation to
... Show More
This research Find semantic relations between the Holy Quran and readings anomalous in particular, does not mention the readings anomalies are all but signed the examples of them where he found a marked contrast between them and what is known in the Holy Quran, and the intervention of research in the words of the commentators and between their views and stated what is unacceptable and what before, nor Luck meaning significantly different in some readings, leading to different Islamic ruling as well, also found that of the readings made clear what is meant by the blessed verse in the Holy Quran and signed to be even if it was abnormal.