Translating news between Arabic and English is more complex than it may initially appear. The process is far more than the process of finding the same words, as it usually touches upon the structural differences, cultural allusions, and in most situations, the ideological pressure. This critical literature review is based on a narrative synthesis of 18 peer-reviewed studies published from 2023 to 2026 and explores the interaction of these factors in real journalistic practice. An even closer examination of the literature indicates that there are three common points of challenge. Firstly, structural and lexical differences between Arabic and English can be observed that have to be constantly adjusted to. Second, cultural and religious allusions are not always easily transferred, and this may interfere with reception of messages by various audiences. Third, and maybe more crucially, translation is not a vacuum, but is often influenced by institutional agendas, political postures, and broader discourses within which news is made. What emerges in these studies is that news translation is hardly an activity that is neutral. Rather, it appears to be a kind of negotiation, with linguistic decisions being affected by the cultural expectations and the institutional interests. Simultaneously, the current literature is also rather restricted in scope. There is a need to pay more attention especially regarding the digital media space and the stresses that are posed by the acceleration of news production cycles.
Reading is one of the essential components of the English language. Countries that use English as a second language (ESL) sometimes have difficulties in reading and comprehension. According to many researches, mother tongue has proved some interferences with learning a second language. This study investigated the results of reading difficulties of young second language learners in terms of accuracy, comprehension, and rate using the Neale Analysis of Reading Ability test. The study was carried out in one of the High Schools for Boys in Hyderabad, India and included Grade five, aged 10-12 years. In order to understand the reading difficulties of English as a second language, a qualitative approach was employed. Interview, reading tes
... Show MoreWith the advancement of technology ,the study of cross-cultural communication via on line has become an important and researchable topic in linguistic theory and its applications.The aims of this study are two- fold (a) exploring the influence of cultural diversity on on-line interaction between American native speakers (NSs) and Iraqi non-native speakers (NNSs) of English which, together with other factors might potentially lead to what Thomas(1983) calls "pragmatic failure" (PF), a main cause of communication breakdowns and (b) specifying which type of PF occurs more frequently between the two groups along with the reasons behind such failures. To achieve these objectives , a number of online chats conducted between
... Show MoreThe TV plays an active role in building the general culture of the recipients, which calls for emphasizing its contemporary mission in rebuilding the values that support the development and modernization of diverse societies. Such importance is necessary to explore the challenges facing the cultural invasion, The space opening, which had its cultural returns to the societies, produced a space for alternative values and antagonisms in the cultures and traditions of these societies in the midst of a psychological / social conflict behind a clash with the peculiarities of Muslim societies. Cultural Adtha.
From these points of view, and because the universities are an important stage to announce the demands of the advocates of change and
English, like any other language, has a number of such discourse markers including well, yes, surely, on the contrary, so and nevertheless. They are lexical items or grammatical forms typically serve to relate one utterance to another in discourse.
Discourse markers are considered as cues or signals for the reader or the hearer that make cohesion and coherence, In fact, these markers are found in various grammatical forms such as interjections, linking adverbials, greetings and farewells….etc. Discourse markers. Play a very important role, not only in conversation, but in written text as well.
The issue of the development of Qur'anic studies for the tasks, and the first thought of minds and multiple understandings, and the most precious ideas, and the alternatives were floated, and varied visions, especially as we live in an era exploding knowledge, and complicate secretions, and scramble his ideas, and to devise intellectual approaches To achieve the witnesses of civilization in the words of the Almighty (to be martyrs on the people) Surat Al - Baqarah / 143 attendance and participation in the achievement and a positive interaction with the participants of humanity and civilization in the light of the meaning (to know) rooms / 13.
Therefore, we must emerge from the one-dimensional view of the Koran to the complex mindset t
This study aims to know the degree of importance and the availability of the enhancing specifications of the educational process, and the way its objectives are achieved. Such a step involves using educational techniques, laying the selection foundations, knowing the methods of their employment and tracking the obstacles that limit this employment in teaching Arabic to non-native speakers. To achieve these objectives, the study followed a descriptive approach, and collected the necessary data through an integrated questionnaire prepared for the purpose of describing the phenomenon or topic. This approach was adopted, as it is characterized by being comprehensive, focuses on collecting data related and necessary to the topic under study.
... Show MoreT he article deals with the linguistic, cultural, sociolinguistic, functional and stylistic characteristics of the translation of gluttonic discourse text structures within the framework of the Arabic-Russian combination, as well as with the difficulties encountered in interpretation and translation and related to different conditions under which speech is generated in Arabic and Russian-speaking areas.
Cressa cretica (Shuwwayl) is a halophytic that belongs to Convolvulaceae, naturally grown in the Middle East including Iraq. Traditionally the plant is used as a paste for sore treatment, also it is used for fever, jaundice, and other illness. Regarding nonclinical use it is used as goat, sheep, and camel feed also as an oil source. Flavonoids including quercetin, kamepferol, apigenin, and their glycosides, phenolic acid as chlorogenic acid, and phytosterols mainly ?–sitosterol were the most important phytochemicals that were detected in this halophyte. Crude ethanolic, methanolic extracts and ethyl acetate fraction of the areal parts were used in clinical studies and demonstrated various effe
... Show MoreObjectives: To review the failure rates of molar tubes and the effect of molar tube base design, adhesive type, and bonding technique on the failure rates of molar tubes. Data: The revolution of molar bonding greatly impacted fixed orthodontic appliance treatment by reducing chair-side time and improving patient comfort. Even with the many advantages of molar bonding, clinicians sometimes hesitate to use molar tubes due to their failure rates. Sources: Internet sources, such as Pubmed and Google Scholar. Study selection: studies testing the bond failure rate of molar tubes. Conclusions: The failure rate of the molar tubes can be reduced and the bond strength of the molar tubes can be improved by changing the design of the molar tube base
... Show MoreCriticism is inherently impolite and a face-threatening act generally leading to conflicts among interlocutors. It is equally challenging for both native and non-native speakers, and needs pre-planning before performing it. The current research examines the production of non-institutional criticism by Iraqi EFL university learners and American native speakers. More specifically, it explores to what extent Iraqi EFL learners and American native speakers vary in (i) performing criticism, (ii) mitigating criticism, and (iii) their pragmatic choices according to the contextual variables of power and distance. To collect data, a discourse-completion task was used to elicit written data from 20 Iraqi EFL learners and 20 American native speaker
... Show More