Pragmatics of translation is mainly concerned with how social contexts have their own influence on both the source text (ST) initiator's linguistic choices and the translator's interpretation of the meanings intended in the target text (TT). In translation, socio-pragmatic failure(SPF), as part of cross-cultural failure, generally refers to a translator's misuse or misunderstanding of the social conditions placed on language in use. In addition, this paper aims to illustrate the importance of SPF in cross-cultural translation via identifying that such kind of failure most likely leads to cross-cultural communication breakdown. Besides, this paper attempts to answer the question of whether translators from English into Arabic or vice versa have recognized the ST intentionality and rendered it in the TT or no. Furthermore, the examples examined in this paper were selected from many published works and these examples include, among others, Qur'anic and Biblical translations, extracts from literature and newspaper headlines. The said examples are analyzed according to the functional pragmatic approach to translation where the norms of both the ST and the TT are bilaterally considered. Moreover, this paper contributes to the literature on translation by highlighting that SPF, as one of the major issues in cross-cultural translation, has not been given due attention in the studies on translation from Arabic into English or vice versa. Finally, this paper concludes that when translators have adequate linguistic competence, communicative competence and cultural knowledge, SPF can be overcome and socio-pragmatic success is possible.
The present study has three objectives: 1) to investigate the prevalence of complex nominals in economic discourse represented via the selected business news texts, 2) to shed some light on the most common translation errors made by second year students in the Department of Translation in rendering complex nominals into Arabic, and 3) to detect the possible causes behind such translation errors and suggest some translation tips which might sound helpful to the students of translation to find the most suitable translation equivalent. The present study is based on an empirical survey in which a selective analysis of someeconomic texts represented in business news texts is made. A corpus of 159 complex nominals was selected from seven busin
... Show MoreEuphemism is an important linguistic phenomenon that tends to soften written or oral expressions. Thus, when translators or interpreters face expressions including euphemism, they need to know how to deal with them. The problem of the current paper lies in the effect of rendering euphemistic expressions inaccurately, as such expressions represent the cultural and terminological sense of the original language. Thus, rendering them improperly will affect the sense of the interpreted speech. For this, it is essential for translators in general and simultaneous interpreters in particular to know the importance of utilizing euphemism in the simultaneous interpreting field, which is the main aim of this paper. To this end, a systematic review
... Show MoreRecent decades have witnessed tremendous economic development that has led to the spread of international companies (multinational companies) and its activity has expanded to cover many countries of the world, with intense competition among countries to attract more international investments, which has led to the emergence of some controversial accounting issues in many Relevant areas, including accounting for transactions in foreign currencies, translation of financial statements for companies and foreign branches, as this issue is an important and sensitive topic because many of its aspects are controversial and not yet resolved, especially with regard to the variation in standards and Relevant accounting practices from one country to
... Show MoreAbstract:
Objectives: This study aims to (1) find out the association between patients' age, years of getting the disease, and their spiritual coping ability, and (2) investigate the differences in illness perception and spiritual coping ability between gender groups, level of education groups, monthly income groups, residence groups and satisfaction with health services groups.
Methodology
A descriptive correlational design is used in this study. The study sample includes a convenience sample of (158) patients with chronic kidney failure.
The study instrument consists of two parts; the first one focuses on participants’ sociodemographic characteristics, and the second part deals with participants’ spiritual coping by us
Chronic renal failure (CRF) is progressive irreversible destruction of kidney tissue by disease which, if not treated by dialysis or transplant, will result in patient's death. This study was carried out on 30 patients (17 male and 13 female) with chronic renal failure. The aim of this research was studied the changes in the level of total protein ,albumin, calcium ,ionized calcium, phosphorous , iron ,ALP, LDH ,CK and FFA in patients with CRF before and after hemodialysis .The obtained results have been compared with 30 healthy subjects as control group (18male and 12 female). The results showed that there was significant increase in the level of calcium ,ionized calcium, phosphorous ,iron ,ALP,LDH,CK and FFA ,while there was a signifi
... Show MoreThe world has seen in recent years as a result of rapid changes in the information and communication revolution until his limbs became distant as if a small screen can be controlled at the touch of which resulted in a stunning advance in all areas of life button, these changes were not accompanied by all the positive development, but it has many drawbacks on humans resulted in many of the psychological, social, intellectual and cultural problems.
As it is the cultural alienation of the most important challenges faced by the community in light of the tremendous technological progress and rapid jumps that exceeded all expectations in addition to the economic, social and political changes experienced by the country led to the desire
... Show More