Worldwide, there is an increased reliance on COVID-19-related health messages to curb the COVID-19 outbreak. Therefore, it is vital to provide a well-prepared and authentic translation of English-language messages to reach culturally and linguistically diverse audiences. However, few studies, if any, focus on how non-English-speaking readers receive and linguistically accept the lexical choices in the messages translated into their language. The present study tested a sample of translated Arabic COVID-19-related texts that were obtained from the World Health Organization and Australian New South Wales Health websites. This study investigated to that extent Arabic readers would receive translated COVID-19 health messages and whether the translation would affect their preparedness to easily accept and their ability to fully comprehend the messages in terms of the used lexical items. The survey-based research also explored the translation process and methods that would best ensure the messages would reach the target audience with the least loss of meaning. The study concluded that some acceptability issues and comprehensibility failure were detected in the available translated versions as a result of improper word selection, which could be attributed to adopting a literal translation method and uncommon collocations of certain medical terminologies. Therefore, this study recommends that effective translation of COVID-19-related health messages will be achieved by adopting a two-tier translation process, preferably involving a medical specialised translator.
Abstract
The scope of the humanitarian tragedies in the Arab region has widened after the conflicts that erupted over the past years, exacerbation to include educational, cultural, and social dimensions, economic and moral aspects of the displaced families, especially after the emergence of terrorist organizations and sectarian conflicts which overthrew human and led to various political and demographic changes, forcing citizens to leave their homes, fleeing with their families from the danger of murder, terrorism, and violation to other safer areas inside or outside their countries. Women and children were the vast majority of the displaced who were subjected to great pressures, The host communities bore the pro
... Show MoreArabic calligraphy has a special status as one of the most important oriental arts, which has been enhanced by the Islamic value. The Arabic fonts have been diverse in their classification into soft lines such as Diwani, thuluth and patch lines and others, and geometrical lines such as Kufic lines and their various types. The contemporary artist was also able to adapt the Arabic calligraphy of all kinds in the construction of the painting or line formations, especially after the development of the artistic digital techniques and computer software. Here comes the role of the industrial designer as being more in touch with the practical, technical and productive life, which requires great care in adapting the line formations of the Arabic
... Show MoreAbstract
An optoelectronic system for fog detection and visibility technique is presented .The idea of this research is based on the measurement of the atmospheric visibility by using an infrared beam emitter from LED diode. The optical scattering is used as a method to calculate the visibility. This method is applied at forward scattering within a foggy atmosphere, which is modern and has great importance for measuring visibility in seaports, airports, public roads and highways. In this paper we focus on the description of the system, principles of its operation and some results of field tests.
Keywords: fog sensor, visibility sensor, backscattering, forward scattering.
The research aimed at measuring the degree to which the accept their class environment in governmental & civil Kindergartens & it also aimed at knowing the differences between the dimensions of the measurement & the differences according to the kindergarten & class variables .
The researcher made a measurement for the class environment & it included five dimensions & the answering choices were three ( to a big extent , to some extent and no ) and after making sure that the measurement is usable , the researcher applied it on the sample which consisted of ( 212 )male & female children through the estimated answers of the teacher & the result was that there was an accep
... Show Moreتعد البيئة في يومنا المعاصر من الجوانب التي توليها المجتمعات البشرية اهمية كبرى لما لها من انعكاسات مباشرة وغير مباشرة على حياة الانسان ،وصحته، ومتطلبات حياته ،وأمنه، ومستقره في اي مكان في العالم تبرز مشكلة البحث ، في ان ما من سبيل صحيح لآعداد الاجيال القادمة إعدادا بيئيا ألا من خلال زيادة الوعي البيئي باستعمال كافة الوسائل التربوية المتخصصة، فالمعلومات ضرورية ولكنها لاتمنح
... Show More: zonal are included in phraseological units, form metaphorical names for a person, give him various emotional and evaluative characteristics. This article examines the topic of zoomorphic metaphors that characterize a person in the Russian and Arabic languages in the aspect of their comparative analysis, since the comparative analysis of the metaphorical meanings of animalisms is an important method for studying cultural linguistics, since zoomorphic metaphors are a reflection of culture in a language.
Groundwater is an important source of fresh water especially in countries having a decrease in or no surface water; therefore itis essential to assess the quality of groundwater and find the possibility of its use in different purposes (domestic; agricultural; animal; and other purposes). In this paper samples from 66 wells lying in different places in Baghdad city were used to determine 13 water parameters, to find the quality of groundwater and evaluate the possibility of using it for human, animal and irrigation by calculating WQI, SAR, RSC and Na% and TDS indicators. WQI results showed that the groundwater in all wells are not qualified for human use, while SAR and RSC indicated that most samples are suitable for irrigation use, and
... Show More