Preferred Language
Articles
/
jcolang-696
Translation Techniques In Reproducing The Semantics Of Russian Political Terms: Переводческие Приемы В Воспроизведении Семантики Русскоязычных Политических Терминов
...Show More Authors

 Political terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most common methods to replenish the lexical composition of the language is foreign language borrowing. The process of borrowing foreign words into any recipient language is due to a complex of lingual and extra-lingual factors, the level of speech development and its structure, the completeness of the vocabulary in the recipient language [Srebryanskaya, 2020].

Аннотация

Политическая терминология отличается от любого другого вида терминологии не только наличием политических терминосистем, но и содержанием, структурой, функциями и реципиентом, который ее воспринимает. Учитывая это, нецелесообразно рассматривать семантические трудности перевода русскоязычных политических терминов исключительно на семантическом уровне. По нашему мнению, он неразрывно связан с лексическим, синтаксическим и грамматическим уровнями. Если объединить все 4 уровня, то можно выделить следующие переводческие приемы: лексическое заимствование (транскрипция / транслитерация, калькирование);модуляция;  генерализация / конкретизация; опущение / добавление;  описательный перевод;  конверсия [Комиссаров 2013]. Одним из самых распространенных способов пополнения лексического состава языка является иноязычные заимствование. Процесс заимствования иностранных слов в любой язык-реципиент обусловлен сложным комплексом лингвальных и экстралингвальных факторов, уровнем развития речи и ее структурой, полнотой словарного запаса в языке-реципиенте [Сребрянская, 2020].

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
اليابان في عصر الطاكوجوا(1603-16) دراسة تاريخية للتطورات السياسية
...Show More Authors

0

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 07 2009
Journal Name
Political Sciences Journal
واقع تدريس السياسة الخارجية في كلية العلوم السياسية - جامعة بغداد
...Show More Authors

واقع تدريس السياسة الخارجية في كلية العلوم السياسية - جامعة بغداد

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Mar 01 2026
Journal Name
مجلة الاربعين المحكمة
أثر التحولات السياسية والحراك الشعبي في الزيارة الأربعينية: دراسة تاريخية
...Show More Authors

تهدف هذه الدراسة إلى استقصاء العلاقة الديناميكية بين التحولات السياسية والحراك الشعبي وتأثيرهما في تجسيد الزيارة الأربعينية في العراق، من خلال تحليل تطورها الرمزي وتفاعلها مع سياسات الحكومات العراقية المتعاقبة منذ تأسيسها عام 1921 وحتى مرحلة ما بعد 2003. تُفصل الدراسة كيفية تعامل السلطات العراقية المتعاقبة مع الزيارة الأربعينية، مع تسليط الضوء على اعتبار الزيارة منبراً للتعبير عن الحراك الشعبي والرفض للإجرا

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 01 2012
Journal Name
Iraqi Journal Of Physics
Using remote sensing techniques to monitoring and evaluate the water cover in AL_Razzaza lake: Iraq at deferent periods
...Show More Authors

Multi-spectral satellite images of the Landsat satellite by the tow sensitive Thematic Mapper (TM) and Thematic Mapper Enhancement (ETM+), which covered the study area located south east of Iraq. In this research; used the sixth thermal spectral band (Thermal Band) for study the water cover in the AlRazzaza Lake located within the province of Karbala. We intended to study the cover a case of the study area, used satellite images showing the status of region during the period from 1990 to 2001 and 2007. From this study we conclude that cover the water of the study area change in sequence case to decrease during these years.

View Publication
Publication Date
Tue May 01 2012
Journal Name
Iraqi Journal Of Physics
Using remote sensing techniques to monitoring and evaluate the water cover in AL_Razzaza lake: Iraq at deferent periods
...Show More Authors

Multi-spectral satellite images of the Landsat satellite by the tow sensitive Thematic Mapper (TM) and Thematic Mapper Enhancement (ETM+), which covered the study area located south east of Iraq. In this research; used the sixth thermal spectral band (Thermal Band) for study the water cover in the Al-Razzaza Lake located within the province of Karbala. We intended to study the cover a case of the study area, used satellite images showing the status of region during the period from 1990 to 2001 and 2007. From this study we conclude that cover the water of the study area change in sequence case to decrease during these years.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 11 2018
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
Contribution of Some Managerial Accounting Techniques to Achieve Market Share Requirements / Applied researchin the Al-Muthanna Cement Company
...Show More Authors

The research aims to achieve market share requirements and reach the targeted competitive price through the application of management accounting techniques represented by continuous improvement technique and target costing under an Activity Based Cost (ABC) system and Activity Based Management (ABM), In Muthanna Cement Company to reach the rationalization of the cost of the product and maintain the required quality and improve the profitability of the company.

The problem of research has emerged in the inability of local firms to enter into effective competition with other companies operating in the same economic sector, Because of the high cost of its products, Which led to the sale of the product at prices below its cost, and t

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Problemas en la Traducción de la Fraseología del Español al Árabe en el Texto Literario ( Un Estudio Comparativo desde el Punto de Vista Traductológico)
...Show More Authors

Problems in the Translation of Spanish phraseology to Arabic in the Literary Text (A Comparative Study from the Perspective translatological)

 

Abstract

One of the most common problems facing the translator is the identification and subsequent search for correspondences of phraseological units. The importance of the phraseological competence in a foreign language is widely recognized by many authors (Howarth, Corpas Pastor, Pamies Bertran, to name a few).

We must lose our fear to recognize that the domain of the phraseology is the highest level of command of any language. The objective of the present study is to clarify the differences in UFS Spanish to Arabi

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 30 2023
Journal Name
لارك
Expressions of probability in Spanish language and their translation into Arabic (Empirical study)تعابير الاحتمالية في اللغة الاسبانية و ترجمتها الى اللغة العربية: دراسة تطبيقية
...Show More Authors

The probability is considered one of the grammatical cases in all languages of the world. Expressions of probability in Spanish language are expressed by various structures, expressions and some verb tenses. By this study explains the grammatical cases, the verbal periphrases, the impersonal expressions, the future tenses (simple and perfect) and the conditional mode of probability in Spanish language .We have explains these cases in detail with examples that have extracted from various spanish grammar books .The specific objective of this study is to know the resources and constructions of probability in Spanish language and their translation in Arabic language.

View Publication
Publication Date
Wed Jan 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages
Функциональная транспозиция причастий в прилагательное Functional Shift of Present and Past Participles from No-minal Meaning to Adjectival Meaning
...Show More Authors

View Publication
Crossref
Publication Date
Wed Dec 13 2023
Journal Name
Iraqi Journal Of Architecture And Planning
Geospatial Techniques for Preparing the Requirements of 3D Modeling for Smart City Planning- Review paper
...Show More Authors

Developing smart city planning requires integrating various techniques, including geospatial techniques, building information models (BIM), information and communication technology (ICT), and artificial intelligence, for instance, three-dimensional (3D) building models, in enabling smart city applications. This study aims to comprehensively analyze the role and significance of geospatial techniques in smart city planning and implementation. The literature review encompasses (74) studies from diverse databases, examining relevant solutions and prototypes related to smart city planning. The focus highlights the requirements and preparation of geospatial techniques to support the transition to a smart city. The paper explores various aspects,

... Show More
View Publication
Scopus (1)
Scopus Crossref