Preferred Language
Articles
/
jcolang-689
The methods used to translate medical terms between Arabic and Spanish: Los métodos utilizados para traducir términos médicos entre árabe y español
...Show More Authors

         The present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.

       Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellectual ability, through maintaining the utmost integrity of the text by using the core meaning present in the source text to create a new whole, namely, the target text. The present study object is to study and analyze medical texts of Arabic and Spanish according to medical translation. The study seeks solutions to medical term translation problems and corrects some of the translated medical terms errors. The study uses various dictionaries to analyze medical terms, including (DLE) dictionary, (AZ) medical dictionary and electronic dictionary (Reverso context).

Through the analysis of the translated medical terms and its idiomatic body, the present study sheds light on the importance of the translated medical terms and the great role it plays in the development of medical science. 

The study’s main goal addresses the issues and the problems of the translation of medical texts into Arabic from all its related aspects.

 

Resumen

En este estudio, hemos presentado de  traducir los términos médicos y su relación con el texto médico entre el árabe y el español. La traducción médica es el proceso de transferencia de textos relativos al campo de la salud y la medicina desde un idioma denominado " lenguaje de referencia " a los otros idiomas, conocido como idioma de destino, con la multiplicidad de tipos de idiomas de origen y destino, pero las traducciones médicas más destacadas son del inglés al árabe, al igual que la mayoría de los planes de estudios médicos en nuestros países árabes que se imparten en inglés.

La traducción es un trabajo innovador, destinado a reformular el texto original con el  alto nivel de habilidad lingüística e intelectual, manteniendo la máxima integridad para el texto, su espíritu y su contenido. Su objetivo es estudiar los textos médicos y analizarlos entre el árabe y el español sobre las bases en la traducción de textos, términos médicos y otros. Además, buscar soluciones a este problema del término médico. Mientras tanto, utilizaremos varios diccionarios para analizar términos, incluido el diccionario (DLE), el diccionario médico (AZ) y el diccionario electrónico (Reverso context), haremos un estudio analítico de estos términos médicos.

También se corrigió lo incorrecto, revelando así la estructura del término extranjero y árabe y la idea de su nombre, la traducción fue la causa del desarrollo de la ciencia médica.

En mi estudio de los términos médicos, he tratado absorber la fertilidad del cuerpo idiomático en beneficio de la traducción médica y de la lengua árabe, hemos presentado de este estudio de términos médicos, analizándolos y criticándolos. 

Nuestro interés en esta investigación ha sido abordar el tema de la traducción de textos médicos al lenguaje árabe y al problema de la transferencia del término médico, y hemos intentado contener este estudio en todos los aspectos relacionados.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 27 2021
Journal Name
Turkish Online Journal Of Qualitative Inquiry
The Discoursal Aspects of Medical Encounters
...Show More Authors

This paper exclusively deals with medical encounters. . Structurally and thematically, it manifests itself in five parts. The First part deals with medical encounters as well as essential speech activities which cover (a) frames (certain types of talk) (b) the patient’s account and the patient’s story or more precisely the patient telling his story and (c) the act of questioning the patient. The Second part revolves round genre and register. The former, in most cases, suggests that the format of medical encounters is conversational. With register; we have a converse reality that restrictively tries to narrow things and give them a certain flavor. The Third part realizes the technicalities of medical encounters (a) the setting of an inte

... Show More
Publication Date
Sat Oct 01 2016
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
Teaching methods approved in the university and its relationship to classroom discipline and management proposals treated
...Show More Authors

The study aims detection teaching modalities adopted relationship in Jerash University exactly the classroom, and to achieve the goal of the study was to develop a questionnaire consisting of (39) items, and was achieving validity and reliability have, then sent to a sample of professors made up the university from (122) university professor of the total (172) professor, and they study population.

     Study found a relationship between the teaching methods of the four their strategies with classroom management, and as a result the overall average level, while Hspt critical thinking at the highest correlation with classroom discipline management relationship strategy, while the relatio

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Oct 06 2021
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Linguistic deposits in the Arabic language
...Show More Authors

 

Abstract of the research:

     This research sheds light on an important phenomenon in our Arabic language, which is linguistic sediments, and by which we mean a group of vocabulary that falls out of use and that native speakers no longer use it, and at the same time it happens that few individuals preserve the phenomenon and use it in their lives, and it is one of the most important phenomena that  It should be undertaken and studied by researchers;  Because it is at the heart of our huge linguistic heritage, as colloquial Arabic dialects retain a lot of linguistic sediments, and we usually find them at all levels of language: phonetic, banking, grammatical and semantic.  In the

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2016
Journal Name
Journal Of Engineering
A Novel Analytical Model to Design Piezoelectric Patches Used to Repair Cracked Beams
...Show More Authors

In this paper, an analytical solution describing the deflection of a cracked beam repaired with piezoelectric patch is introduced. The solution is derived using perturbation method. A novel analytical model to calculate the proper dimensions of piezoelectric patches used to repair cracked beams is also introduced. This model shows that the thickness of the piezoelectric patch depends mainly on the thickness of the cracked beam, the electro-mechanical properties of the patch material, the applied load and the crack location. Furthermore, the model shows that the length of the piezoelectric patches depends on the thickness of the patch as well as it depends on the length of the cracked beam and the crack depth. The additio

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 02 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Problem of Translating Antonyms in The Holy Qur’an into German’’, in an analytical manner: Das Übersetzungsproblem der Antonyme im Heiligen Koran ins Deutsche Analytische Studie
...Show More Authors

The present study is entitled “Problems of Translating Holy Qur’an Antonyms into German: An Analytical Study”. It discusses some of the problems of translating Holy Qur’an verses that contain words so opposite in meaning to another word. The main concern of the study stresses some of the errors in translating the oppositeness of certain words of Holy Qur’an from Arabic into other languages like German, a problem that can be traced back to the fact that such words may have two opposites in meaning, one is considered and the other is completely neglected.

      The errors in translating al Qur’an Antonyms can be summarized for several reasons: literal translation, ignorance of the different view

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 27 2021
Journal Name
Iraqi National Journal Of Nursing Specialties
Assessment of Mothers’ Knowledge about Their Children with Sickle Cell Anemia and Non-Pharmacological Approaches to Pain Management in Basra Center for Hereditary Blood Diseases
...Show More Authors

Objective(s): To assess mothers’ knowledge about their children with sickle cell anemia and non-Pharmacological approaches to pain management and found some relationship between mothers knowledge and their demographic data of age, level of education, and occupation.
Methodology: A descriptive design used in the present study established was for a period from September 19th, 2020 to March 30th, 2021. The study was conducted on a non-probability (purposive) sample of (30) mother their children with sickle cell anemia was chosen. The data were analyzed through the application of descriptive and inferential statistical approaches which are applied by using SPSS version 22.0.
Results: The findings of the study indicated that moderate

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 30 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Basic Words and Terms of Sport Games and Motions in the Holy Quran : semantic study
...Show More Authors

(( The Basic word and Terms of sports, games and motions in the Holy Quran : semantic
study )).
The research consists of apreface followed by an Introduction , and three sections and
aconclusion, finally the research concluded with a list of the sources . and also alist of terms
and word in English language for a wider use .
As for reach sections, they are section one it covers a group of words sports games that
are forty two words .
Section two : it covers five fields :-
a- A group of words ( sports ruless) that an seventeen words.
b- A group of ( sports montions ) that are ten .
c- A group of ( sports tools ) that are seven words.
d- A group of ( sports sciences ) that are seven words only .
e- A gro

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Apr 12 2019
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Compare between simex and Quassi-likelihood methods in estimation of regression function in the presence of measurement error
...Show More Authors

       In recent years, the attention of researchers has increased of semi-parametric regression models, because it is possible to integrate the parametric and non-parametric regression models in one and then form a regression model has the potential to deal with the cruse of dimensionality in non-parametric models that occurs through the increasing of explanatory variables. Involved in the analysis and then decreasing the accuracy of the estimation. As well as the privilege of this type of model with flexibility in the application field compared to the parametric models which comply with certain conditions such as knowledge of the distribution of errors or the parametric models may

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Sep 21 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Translation of Polysemous Words in Harry Potter
...Show More Authors

The paper pays attention to the polysemous words Harry Potter (HP). In this story, the present study exams some picking polysemic words to the extent that the translators of HP prevail to render the proposed significance as per the setting of the first content. Obviously, the picking translators in this examination were not mindful of the wonder of polysemy in the HP. They embrace a strict interpretation methodology to pass on the greater part of the polysemic sense. The method of data collection is divided into two stages. Firstly, determining the situational context of the fantasy and identifying the polysemic sense to clearly make all the contextual meanings of the source text. Secondly, reviewing the selected translation to

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Sep 01 2019
Journal Name
Journal Of Accounting And Financial Studies ( Jafs )
The role of financial policy instruments to reduce the deficit of the State budget to the IMF terms: Applied Research at the Iraqi Ministry of finance - budget service
...Show More Authors

Abstract search seeks to clarify the role and the importance of financial and fiscal policy adopted by the Iraqi Government during the years (2015 – 2018) to meet federal public deficit, as the Iraqi economy to shocks from falling global oil prices and terrorist attack ISIS, so the State budget suffered from a severe lack of income as a result of its reliance on revenues from selling crude oil and in return the high proportion of public expenditures. Especially military to counter these attacks that by studying the results of the implementation of budgets and analysis and statement Causes of disabilities and assessment of these policies and procedures imposed by the International Monetary Fund. the research aims to show how increased g

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref