Preferred Language
Articles
/
jcolang-674
Determining situational dimensions as a method of Equivalence in the source and target language in the translation of Russian and Arab: ( Понимание реальности ) средство полной эквивалентности текста оргинала и текста перевода на русском и арабском языках
...Show More Authors

The present paper stresses the direct effect of the situational dimension termed as “reality” on the authors’ thoughts and attitudes. Every text is placed within a particular situation which has to be correctly identified by the translator as the first and the most important step for a good translation. Hence, the content of any word production reflects some part of reality. Comprehending any text includes comprehending the reality’s different dimensions as reflected in the text and, thus illuminating the connection of reality features.

Аннотация 

Исследование под названием  ((«Понимание реальности» средство полной эквивалентности  текста оригинала  и текста  перевода на русском и арабском языках)) фокусируется на непосредственном влиянии обстоятельств  на личность писателя или автора и его мышление и ориентации, в которых автор живет и окружает его. Мы можем назвать их «реальностью». Понимание реальности и ее понимание - важный шаг для переводчика. Так или иначе, чтобы передать смысл текста точным и простым способом получателю, живущему в той же реальности, и, таким образом, мы можем сказать, что содержание любого словесного продукта и любого устного утверждения отражает часть реальности, независимо от того, кто забыл это утверждение. В любом тексте существует связь между рядом реальных целей реальности. При понимании утверждения получатель начинает понимать связь между фактическими целями реальности, выраженными в этом тексте, и отношения четко понимаются получателем.

 

 

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Jul 15 2025
Journal Name
Smart Innovation, Systems And Technologies
The Role of Artificial Intelligence in Enhancing Translation and Cultural Diversity with Reference English and Arabic Translation
...Show More Authors

With the spread of globalization, the need for translators and scholars has grown, as translation is the only process that helps bridge linguistic gaps. Following the emergence of artificial intelligence (AI), a strong competitor has arisen to the translators, sweeping through all scientific and professional fields, including translation sector, with a set of tools that aid in the translation process. The current study aims to investigate the capability of AI tools in translating texts rich in cultural variety from one language to another, specifically focusing on English-Arabic translations, through qualitative analysis to uncover cultural elements in the target language and determine the ability of AI tools to preserve, lose, or alter the

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus Crossref
Publication Date
Sun Dec 01 2024
Journal Name
مجلة كلية التربية للبنات/ الجامعة العراقية
HURIER Model as a Model in Language Teaching
...Show More Authors

Between the 1980s and 1990s, the HURIER model was developed by Brownell and consist of six interrelated components, which are represented in these acronyms (Hearing, Understanding, Remembering, Interpreting, Evaluating, and Responding). This model can be considered as a framework of the behavioral approach which can be used to improve students’ listening performance and to foster a positive attitude toward listening. Many learners find it challenging to improve their listening skills when learning a second or foreign language because it requires the integration of both listening and speaking. Consequently, enhancing this skill will help students improve other language skills, including reading, speaking, and writing. The HURI

... Show More
Publication Date
Wed Jun 01 2011
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Социальные аспекты словообразовательных процессов в современном русском языке начала XXI века
...Show More Authors

По мнению ученых, исследующих современные деривационные процессы, „начиная со второй половины XX в., активизируются новые социолингвистические и коммуникативные факторы”, определяющие специфику современного словотворчества в ряде типологически близких славянских языков [Нещименко 2010: 39]. В результате возросшего влияния масс-медиа на коллективное сознание носителей языка, на существующий вербальный

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Dec 15 2023
Journal Name
Al-academy
Virtual reality and its impact on the industrial product
...Show More Authors

The current study investigates the impact of virtual reality technology on industrial product design. The focus of this study is on the development of industrial products that utilize virtual reality technology, specifically examining the effects of this technology on the visual and design aspects of these products. The aim is to continuously improve the functionality of industrial products and enhance the user experience through virtual reality integration.
The first chapter of the study addresses the research problem, which centers around exploring the technological influence of virtual reality used in industrial products and understanding the functionalities it brings to the design process. Virtual reality technology facilitates th

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Oct 07 2024
Journal Name
Научный форум:
FEATURES OF TRANSLATION OF POLYSEMANTIC VERBS FROM RUSSIAN INTO ARABIC
...Show More Authors

Publication Date
Sun Mar 06 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
DEPENDENCE OF MEDIA OFFICES ON THE CABINET'S WEBSITE AS A SOURCE OF INFORMATION
...Show More Authors

     The research aimed to identify the extent to which the media offices in the ministries depend on the website of the Iraqi Council of Ministers as a source of information. Such goal includes a set of sub-goals: Knowing the reasons for media offices' reliance on the information provided by the Cabinet's website; and revealing the benefit derived from relying on the Cabinet's website.

The researcher used the survey method to screen and comprehend the extent to which the media offices in the ministries depend on the website of the Iraqi Council of Ministers as a source of information.

The mechanism of comprehensive account of the limits of research wa

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Dec 31 2023
Journal Name
Lark
Digital and pedagogical practices of French as a foreign language in a post-COVID-19 context (The case of the University of Baghdad)
...Show More Authors

View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Sep 15 2022
Journal Name
Al-adab Journal
Vocabulary of the modern Russian language from the point of view of stylistic diversity
...Show More Authors

Сатья посвящена выделению и описанию функциональных стилей русского языка. В работе будет предствлена стилистическая характеристика заимствованной лексики, которая в некоторых случаях заменяет собственно русские слова, что может приводить к затемнению смысла высказывания, эвфемизации его, кроме того, заимствования заполняют определенные стилистические книши, образовавшиеся в связи со структурны

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Semantics of the Russian Verbs of Destruction in Contemporary Linguistics: Семантический Анализ Глаголов Деструкции Русского Языка В Современной Лингвистике
...Show More Authors

The article states that the Russian verbs of destruction belong to the lexical-semantic group of physical impact. They include verbs with the meaning of “damage” and “destroy”. It is emphasized that each of these groups is relatively independent; the cut line between them is fuzzy and arbitrary. It is postulated that when the object is completely destroyed, then the verb has the meaning of “destruction”,  and when the object is partially destroyed, then the  verb has the meaning of “damage”. It is this feature that individualizes the meaning of verbs. The study distinguishes between the groups and the nature of the object as- animate / inanimate. The object of the action of the “destruction” can only be inan

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Sep 01 2013
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Using median rule in determining the establishment of service station between Al hasaka and Al kamishly serian cities
...Show More Authors

Research indicates that the second half of the twentieth century marked large interests in the service industry by government and private organizations in that one, and the service industry has become the bedrock of plans in achieving economic and social development. From this standpoint felt specialists and researchers the importance of transport modes, including rail, which should be available between Almnltq Civil populated as services organized by the competent authorities to achieve the active participation of citizens in economic and social development in the region and that the term services means economic activities, which are the results Pollack concrete such as accepting the situation and satisfaction them or satisfacti

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref