This study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not workable with such expressions. (iii)What is the main reason behind the high percentage of inappropriateness in translating FDRIs from English into Arabic? As for the main conclusions that the study has come up with, we can sum up them in the following points.(i) Most of the FDRIs are culturally bound expressions with cultural peculiarities making them very hard to be deciphered and translated even by experienced translators.(ii) Most of the FDRIs used by Shakespeare in his tragedy Henry IV, are very old and were his own inventions, a fact that makes them very difficult not only for the non-native speakers of English as the case with our translators (Mashati &Habeeb) but also for the native speakers. (iii) Finally, one can say that all the wrong and funny renditions were due to the wrong adopted procedures by (Mashati &Habeeb) , while the other successful renderings were as a result of their well-selected procedures that consider the cultural difference between the two languages.
In this paper we study the selection of cognitive elements and criteria of the inflectional structure of the Russian and Arabic languages in the process of speech communication. Phonetic-physiological principle is the main parameter by which the elements and criteria of cognitive activity in the presented study are distinguished. On the basis of the above mentioned parameter, we select the investigated criteria and elements. The first criterion is semantic, reflects the accordance of the elements of thinking to sound combinations in the studied languages, and allows us to distinguish the second criterion – morphonological. The second criterion depends on the phonetic changes of these combinations occurring in the process of speech activit
... Show MoreEdward Albee (1928-2016) is an American dramatist who is notorious for his controversial works. Albee's plays generate a crisis of a restraint situation and a point of no return where characters trespass the limits and get caught up in a tragic cycle. The Goat or Who is Sylvia? )2000) is one of his controversial pieces, addressing (human-animal relations). This theatrical masterpiece unleashes man's wildest desires and ravaging behavior. Bestiality is a criminal offense placed in the domain of mental disorders attributed to the lack of emotional support, anxiety, depression, and psychological problems. It is also a serious moral infraction of communities' socio-religious traditions. In this play, Martin’s bestiality lead
... Show MoreAbstracts
The aim of the study is to diagnose the real level of technology usage in teaching and learning EFL at university from teachers and students’ viewpoints, and see if it is possible to achieve something of the researchers’ dream - accessing top universities. Two questionnaires have been used to measure the range of technology usage in Colleges of Education for Women, Baghdad and Iraqi Universities, and College of Basic Education. The results have shown that the reality of using technology is still away from the dream. The results have been ascribed to two reasons: The first is the little knowledge of using technology in teaching, and the second is that technology is not included in the curriculum.
The Turks used the Ottoman Turkish language from the thirteenth century to the twentieth century. During this period and under the influence of Islamic civilization, a large number of words and structures were used from the Arabic and Persian languages, Therefore, many Arabic grammatical structures were used in the Ottoman Turkish language, such as the definite article simply because it was widely used.
The paper is concerned with the use of the Arabic definite article in the Ottoman Turkish language, and the aim of this contrastive study is to find out the similarities and differences between the two languages in terms of meaning and structure. Since linguistic studies depend on the practical side or applied approach, two
... Show MoreABSTRACT. A new three metal complexes of La(III), Ce(IV) and UO2(II) ions have been synthesized based on a Schiff base derived from the condensation of L-histidine and anisaldehyde. All prepared compounds were characterized by different spectroscopic techniques and Density-functional theory (DFT) calculations. The complexes were proposed to have an octahedral structure based on the investigated results. The optimized shape, numbering system, and dipole moment vector of Ligand and La, Ce, and UO2 (1:1) chelates were investigated. The Schiff base ligand and complexes exhibit moderate action against all of the bacteria tested, with P. aeruginosa, Klebsiella sp., and E. faecalis respectively being the order of inhibition.
... Show MoreHarold Pinter’s The Caretaker(1959) clearly portrays a lack of communication among the characters of the play which refers to the condition of modern man. This failure of communication led Harold Pinter to use a lot of pauses and silences in all the plays he wrote instead of words. Samuel Beckett preceded Pinter in doing so in his plays and one way to express the bewilderment of modern man during the 20th century is through the use of no language in the dramatic works. Language is no more important to modern man; instead, he uses silence to express his feelings. Silence is more powerful than the words themselves. That’s why long and short pauses can be seen throughout all Pinter’s plays.
In this play, th
... Show MoreIn most of Beckett’s plays , there are prominent elements of absurdity that are landmarks of his style and the way of his writing like : the physical and the spiritual decay of characters, the disintegration of language as it becomes no longer a means of human communication because there is an inability to establish any kind of mental contact among them. These elements are quite apparent in Beckett’s “All That Fall”. The play exhibits a list of conflicts: one is between powerful forces as that between the force of life represented by Maddy and the forces of death represented by Dan .The second is the conflict and contempt between the old generation and the new one in the case of Dan’s desire to kill the boy fetching
... Show MoreJeder Lernende, der in der Fremdsprache Deutsch kommunizieren möchte, wird sich auch mit der deutschen Aussprache beschäftigen (müssen). Wer eine gute Aussprache hat, wird nicht nur oft und zu Recht bewundert, er hat es auch leichter, die deutsche Sprache zu verstehen, und er wird gut verstanden. Aussprachefehler beeinträchtigen die Kommunikation, sie führen zur Unverständlichkeit von Namen, Wörtern und Äußerungen oder Mißverständnissen, sie bewirken Ermüdung und Konzentrationsverluste und beeinträchtigen die Sprachverarbeitung durch Assoziationen und Emotionen, die beim Hörer entstehen können.’’[1]
Diese vorliegende Forschung befasst sich mit der Wic
... Show MoreBiscuits are a global snack due to their convenience, variety, and durability. Biscuits with nutritious ingredients are in demand as customers become more health conscious. This change led to interest about utilizing agricultural by-products to enhance the nutritional value of widely consumed foods. Mango (Mangifera indica L.), a frequently cultivated tropical fruit, produces vital by-products during its processing, mainly comprising peels and kernels. The by-products, comprising around 35–60% of the mango fruit's weight, are high in bioactive compounds including dietary fiber, polyphenols, carotenoids, and essential fatty acids. Mango peels and kernels, even with their nutritional potential, frequently neglected, resulting in ris
... Show More