Preferred Language
Articles
/
jcolang-16
Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal
...Show More Authors

Resumen:

       La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares  tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este estado se entiende como un estado que contrasta con uno previo, sin importar la duración del mismo. La gramática tradicional española ha concedido tanto a ser a como a estar el dudoso valor de meras cópulas, elementos de unión “vacíos de significado”, por lo que el análisis de una oración como Juan es muy inteligente asigna toda la carga semántica a muy inteligente, el “verdadero núcleo nominal”, lo que determina que el predicado también sea considerado un “predicado nominal”.

Abstract:

There are many types of translation, all of which are very important in human life, between these species is a translation of grammatical forms, which is the foundation stone to a chive an  ideal translation accurate, clear in meaning and unambiguous. Which many of them id the tow auxiliary verbs (Ser, Estar), which is about them is this paper, because this research aims at offering a clear and precise way made by a translation of these two verbs from Spanish to Arabic.

 Some sentences in the Arabic language may be a nominal sentence that is, they consist of a Mubtada and al Khabar,  in this case , there is no need to use any copulative verbs between Mubtada and al Khaba. Example: a brave soldier, while this sentence is the same as if translated into Spanish need to copulative verbs, will be one of these three acts: (Ser y Estar). But the same sentence we find it in spnisha language on this way:  example: El soldado es valiente.
Translator in the event of his initiation in the translation of nominal sentences from Arabic into Spanish language must know any of the three acts must be used Is it (Ser y Estar) as if each of them its own rules. If we wanted to, for example, to translate phrase: (slow tortoise) must bear in mind the following:

That was such a fixed non-variable, or indicate the profession or indicate human origin, affiliation and nationality, in which case we should use the verb (Ser), and if such a variable which is not a recipe profession or status of affiliation to any country. Here, we use the verb (Estar).

Keywords: Ser, Estar, Translation, Difference, Grammatical

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Thu Dec 01 2022
Journal Name
Journal Of Engineering
Evaluation of the Influence of De-sanding (Recycling System) Process on the Pile Bearing Capacity Using Full Scale Models
...Show More Authors

The present study investigates the effect of the de-sanding (recycling system) on the bearing capacity of the bored piles. Full-scale models were conducted on two groups of piles, the first group was implemented without using this system, and the second group was implemented using the recycling system. All piles were tested by static load test, considering the time factor for which the piles were implemented. The test results indicated a significant and clear difference in the bearing capacity of the piles when using this system. The use of the recycling system led to a significant increase in the bearing capacity of the piles by 50% or more. Thus it was possible to reduce the pile length by (15 % or more) thus, and implementation costs

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Feb 08 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Psychological Speech Structure in Nahj Al-Balaghah
...Show More Authors

The research is a contemporary stylistic study of the text that expresses the psychological
meanings in Nahj Al-Balaghah.
The research is divided to three chapters.
The first chapter : characteristics of psychological text.
It is about the power to influence the addressee ,that is to say ,the text influence power
connects with vulnerability and emotions inside the addressee spirit and his response to
violent effects shaking his feelings and that is represented in outbreaking of words vitality and
homogeneously. The Imam's wrath , grief , love to rightness , hatred of falsehood and
deviation from Islam arouses the words and emotions through :
1. Reduction in words and expansion in meaning by means of inspiration

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Feb 05 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Religious Authority Poetry Adnan AL-Sayegh,s
...Show More Authors

After this stage in the Bible is problematic and the profane in the poetry of the AL-Sayeghs,
and found that the poems path heading towards obey religious authority because of their wills
and powers, and the insurgency in other areas, as it did not employ shady methods and puns
and intriguing, and I find the reason for this is due to the fear poet focused toward the
influence of political Sergeant, more than effusion direction ascendancy religious sergeant,
was a AL-Sayeghs stop at this border; but went to the formulations problematic diversity in
the cognitive system, he tries it all to critique, as submitted by the history of the conflicts
produced generations of oppression and conflict and tension (what my fault I

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 10 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Miraculous character in Fadhil Al-Azzawi's Novels
...Show More Authors

this research adopts the study of experimentational fiction in the characters for the writer Fadhil Al-Azzawi ,which appear in the miraculous characters that the writer creates in his enumerative paragraphs , and these characters are featured by there reveling on traditions which is prevalent in the formation of these characters, The research also included theoretical beginning foe experimental fiction and miraculous characters, followed by analysis and examination of these characters in the writer`s texts, finishing by an epilogue for the results of the research , giving the references and resources we depended on writing this research .

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Oct 09 2019
Journal Name
Journal Of Global Pharma Technology
Synthesis, characterization, spectral of azo dyes ligands complexes with Rh(III) and La(III) and studies their industrial and bacterial application
...Show More Authors

1-[4-(2-Hydroxy-4, 6-dimethyl-phenylazo)-phenol]-ethanone (HL1) and 2-(4-methoxy-phenylazo)-3, 5- dimethyl-phenol (HL2) were produced by combination the diazonium salts of amines with 3, 5- dimethylphenol. The geometry of azo compounds was resolved on the basis of (C.H.N) analyses, 1H and 13CNMR, FT-IR and UV-Vis spectroscopic mechanisms. Complexes of La (III) and Rh (III) have been performed and depicted. The formation of complexes has been identified by using elemental analysis, FTIR and UV-Vis spectroscopic process as well, conductivity molar quantifications. Nature of complexes produced have been studied obeyed mole ratio and continuous alteration ways, Beer's law followed through a concentration scope (1×10-4 - 3×10-4 M). High molar

... Show More
Publication Date
Sun Sep 01 2019
Journal Name
Journal Of Global Pharma Technology
Synthesis and Characterization of Azo Dyes Ligands Complexes with Rh (III) and La (III) and Studies Their Industrial and Bacterial Application
...Show More Authors

1-[4-(2-Hydroxy-4, 6-dimethyl-phenylazo)-phenol]-ethanone (HL1) and 2-(4-methoxy-phenylazo)-3, 5-dimethyl-phenol (HL2) were produced by combination the diazonium salts of amines with 3, 5-dimethylphenol. The geometry of azo compounds was resolved on the basis of (C.H.N) analyses, 1H and 13CNMR, FT-IR and UV-Vis spectroscopic mechanisms. Complexes of La (III) and Rh (III) have been performed and depicted. The formation of complexes has been identified by using elemental analysis, FT-IR and UV-Vis spectroscopic process as well, conductivity molar quantifications. Nature of complexes produced have been studied obeyed mole ratio and continuous alteration ways, Beer's law followed through a concentration scope (1×10-4 - 3×10-4 M). H

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Apr 04 2011
Journal Name
Ibn Al-haitham J.for Pure &appl.sci
Anew Spectrophotometric Method For The Determination of La (III) With 3-Hydroxy -4-(2-hydroxy –Phenyl azo)Naphthalene -1-Sulfonic Acid
...Show More Authors

A simple, rapid and sensitive spectrophotometric method has been proposed for the determination of La (III) using 3-hydroxy -4-(2-hydroxy-phenyl azo) naphthalene -1- sulfonic acid as a chromogenic reagent. This method is based on the formation of a red-pink colored complex, upon the reaction of La(III) with the reagent in an alkaline medium (pH= 9.50), having a maximum absorbance at 459 nm. Beer's law is valid in the concentration range 0.512 µg.ml-1 with a Sandell's sensitivity value of 0.0188 µg.cm-2 and molar absorptivity of 7376.12 L.mol-1.cm-1. The stoichiometric composition of the chelate is 1:3. The effect of the presence of different cations as interferants in the determination of La(III) under the given optimum conditions wer

... Show More
Publication Date
Wed Jun 29 2022
Journal Name
College Of Islamic Sciences
term of the first difference between the Imam of the Two Holy Mosques, Imam Taj Al-Din al-Subki and its impact on the doctrine of Al-Shafeiyah
...Show More Authors

 

Praise be to Allah, the Lord of the Worlds, the best prayer and the best prayer, on our master Muhammad, and on his pure God, and his companions and the faithful, and who followed them by charity to the day of religion. This relationship between emphasis, is a sincere, and this harmony, such as the relationship between water, and the green, but it is good, but, with greenery, it is better, and as well as alone, is a beautiful view, but the most beautiful, with the most beautiful. From here he was starting on myself in writing the fundamentalist research of jurisprudence, to show the depth of this interconnection. The doctrine as a new term, then the taj al-Din al-Suobki came after three centuries, and a

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Mar 30 2023
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The effect of readings on the multiplicity of explanatory significance of a single Qur’anic word, a study through the interpretation of Ibn Attia al-Andalusi
...Show More Authors

The study aimed to clarify the meanings learned and inferred from reading books، letters and messages in Surat Al-Qur’an. The inductive method، the analytical method، and the deductive method، One of the most prominent results of the research: that the multiplicity of Qur’anic readings produces a variety and expansion in the meaning that has a clear impact on the interpretation by clarifying the meaning of the verse.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
THE QURAANIC REITERATION IN AL- JAAHED S THOUGHT
...Show More Authors

0

View Publication Preview PDF