Preferred Language
Articles
/
jcolang-148
Das literarische Bild und die sprachliche Struktur der Sprichwörter bei der gegenseitigen Übersetzung im Deutschen und Arabischen The literary image in the translation of the German and Arabic proverbs
...Show More Authors

Vorwort:

                              Die Übersetzung gilt in der Vergangenheit als Brücke zwischen  verschiedenen Gesellschaften. Sie spielt eine große Rolle im Bereich Kulturaustausch der Länder. Die Araber haben das früh betrachtet, und die Übersetzung als Wissenschaft wird eine der wichtigsten Lehren. Viele griechische Wissenschaften waren durch Übersetzung in den arabischen Ländern bekannt.

In dieser Forschung findet man einen Überblick über die Wichtigkeit der Sprichwörterübersetzung und welche Rolle spielt diese Übersetzung im Zusammenhang mit der Kultur und der Entwicklung der Gesellschaft.

Warum verwendet man das Sprichwort in seiner Rede?

Um auf diese zentrale Frage zu antworten, braucht man das Ziel oder die Wichtigkeit des Sprichworts zu erklären. So kann man doch sagen, dass mit der richtigen Verwendung des Sprichworts die Rede wirksamer wird. Auf jeden Fall braucht man nicht zu erläutern, wenn man ein richtiges Sprichwort finden kann. Die Sprichwörter spiegeln die Erfahrungen, Kultur, Kunst, Mentalität, Traditionen und Merkmale einer Gesellschaft wider. Es gibt drei Arten von Sprichwörtern. Die erste Art ist die ähnlichen Sprichwörter in den beiden Sprachen (hier meine ich die  Sprache, von der übersetzt wird, und die Sprache, in die übersetzt wird). Die zweite Art von Sprichwörtern ist die Sprichwörter, die ähnliche  Bedeutungen und Sinn in den beiden Sprachen haben aber die sprachliche Struktur unterschiedlich sind.

Die dritte Art von Sprichwörtern ist diejenigen, die weder ähnliche Bedeutungen noch sprachliche Strukturen haben.

Die Forschung besteht aus fünf Kapiteln.

Im ersten Kapitel versuche  ich, wie es möglich ist, die Sprichwörter erster Art zu sammeln und auch ein bisschen darüber zu erklären und zu kommentieren. Diese Art von Sprichwörtern ist sehr häufig.

Man findet im zweiten Kapitel die  Sprichwörter, die keine sprachliche Struktur in den beiden Sprachen haben. Diese Sprichwörter haben aber nur gleiche Bedeutungen und Sinn.

Im dritten Kapitel wird über die letzte Art der Sprichwörter geschrieben. Diese Art enthält weder ähnliche Bedeutung noch gemeinsame sprachliche Strukturen.

Abstract

This research is concerned with the literary style of the proverbs being a public inherited which reflects the culture of different societies and their traditions .
As human contact between different  communities is already established long time ago, this made a lot of  proverbs alike in many different cultures and languages .
Proverbs are divided into three types :
1- proverbs that hold the same form and linguistic structure .
2- Proverbs that share the same meaning but are different in linguistic structure .
3- Proverbs that are not similar neither in meaning nor in linguistic structure .

The use of Proverbs was studied according to their meaning and effect in language because they decrease the amount of phrases used to express an idea and they are easily understood by people.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Fri Mar 11 2016
Journal Name
International Journal Of Applied Linguistics And English Literature
The Illusion of Untranslatability: A Theoretical Perspective with Reference to the Translation of Culture-Bound Euphemistic Expressions in the Qur'an
...Show More Authors

The present study investigates the notion of untranslatability where the concept of equivalence is reconsidered since the misconceptions, related to the said concept, inevitably lead to the emergence of untranslatability. Identifying equivalence as relative, approximate and necessary identity makes the notion of untranslatability a mere theorization. The objectives of the present study are (1) to investigate the notion of untranslatability in terms of the misconceptions associated with the concept of equivalence (2) to examine the possibility of translatability from Arabic into English focusing on culture-bound euphemistic expressions in the Quran as an area of challenge in translation. Data on the translation of culture-bound euphemistic e

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus Crossref
Publication Date
Tue Jan 01 2019
Journal Name
International Journal Of Nursing Education Scholarship
Validity and Reliability of the Arabic Version of the Incivility in Nursing Education-Revised Scale
...Show More Authors
Abstract<sec id="j_ijnes-2019-0074_s_001a_w2aab3b7c96b1b6b1aab1c14b1Aa"><title>Background

Incivility in nursing education can negatively affect the academic achievement. As there is no tool in Arabic to assess incivility among nursing students, there is a need for a valid and reliable tool.

Purpose

This study aimed to investigate the psychometric properties of the Arabic version of the Incivility in Nursing Education- Revised (INE-R) survey.

Method

Th

... Show More
View Publication
Scopus (10)
Crossref (8)
Scopus Crossref
Publication Date
Thu Sep 15 2022
Journal Name
Alustath Journal
Semantic Analysis of Proverbs: A Conversation Analysis
...Show More Authors

Proverbs are considered as a major source of ancient events and happenings. Similar to other past events related to life, proverbs have many important and famous values in people's life. This study will shed lights on the use of proverbs as short sentences based on long experiences. The aim of the study is to explicate the roles, and the importance of proverbs in our life and how they are used to convey thoughts to people throughout simple words with denotation. Thus, proverbs explicate the truth and experience of our grandfathers when directed for criticism. Few proverbs were used by writers to criticize, mimic and reprint their personalities. Hence, proverbs will achieve portions of the unique roles of understanding. The model to

... Show More
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Thu Jan 02 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Kurdish experiment in the process of translation (1898-1991): ئةزمووني كوردي لة ثرؤسةي وةرطيَرِاندا (189 – 1991
...Show More Authors

Translation as a human endeavor has occupied the attention of nations since it bridges the gab between cultures and helps in bringing out national integration. The translation of Kurdish literature started with personal efforts in which newspapers and magazines had played a vital role in supporting translation and paved the way for promoting the publication of Kurdish products.

      The bulk of the materials translated from Arabic exceeds that translated from other languages owing to the influence of religious and authoritarian factors.

The survey of the Kurdish journals was limited to the period 1898-1991 since it marked a radical and historic change represented by the birth of Kurdish journalis

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Oct 22 2018
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
تصوير تصوير المرأة في الأمثال البغدادية
...Show More Authors

     The research covered "the portrayal of women in the Baghdadi proverbs" in the introduction to the proverbs, their importance and the early ones who wrote them, and proverbs in the Arab societies, and was prepared to speak about the Baghdadi proverbs. Then he went on to mention a number of Baghdadi proverbs that talked about women and how to portray them, and the injustice that the society inflicted on them as a result of the look of contempt that is seen to them.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Influence of Manipulating the Virtual Library in Comparison with the Individual Learning via Computer Use in English Language
...Show More Authors

The study aims at investigating the effectiveness of the Virtual Library Technology, in developing the achievement of the English Language Skills in the Center of Development and Continuous Education, in comparison with the individual learning via personal computer to investigate the students' attitude towards the use of both approaches. The population of the study includes the participants in the English Language course arranged in the Center. The sample includes 60 students who were randomly chosen from the whole population (participants in English Courses for the year 2009-2010). The sample is randomly chosen and divided into two experimental groups. The first group has learned through classroom technology; while the other group has l

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Feb 01 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Arabic Grammar between Originality and Sufficiency
...Show More Authors

The Arabic Grammar between Originality and Sufficiency

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 07 2023
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Application of the Alternative Evaluation Strategy in Social Studies In General Education in KSA
...Show More Authors

The study aims to reveal the degree of application of the alternative evaluation strategy in social studies in public education in the Kingdom of Saudi Arabia. It also aims to identify the opinions of experts on how to implement this. The study adopted the mixed methodology, which represented in the descriptive-analytical method, and qualitative methods through the grounded theory. The study used two tools namely: a questionnaire for assessments of social studies teachers and semi-structured interview questions. The results of the study showed a medium degree of appreciation for the application of alternative evaluation strategies by social studies teachers in general education with an average of (2.28). The results also showed that ther

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Nov 01 2014
Journal Name
Journal Of Next Generation Information Technology
The effect of the smoothing filter on an image encrypted by the blowfish algorithm then hiding it in a BMP image
...Show More Authors

order to increase the level of security, as this system encrypts the secret image before sending it through the internet to the recipient (by the Blowfish method). As The Blowfish method is known for its efficient security; nevertheless, the encrypting time is long. In this research we try to apply the smoothing filter on the secret image which decreases its size and consequently the encrypting and decrypting time are decreased. The secret image is hidden after encrypting it into another image called the cover image, by the use of one of these two methods" Two-LSB" or" Hiding most bits in blue pixels". Eventually we compare the results of the two methods to determine which one is better to be used according to the PSNR measurs

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Apr 01 2015
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Effect of Enrichment Programs on the Performance of Gifted Students in KSA
...Show More Authors

       The current study aimed at identifying the impact of each of the full and part time summer enrichment programs on the performance of gifted students. Moreover, it aimed to study the difference between the full and part time programs on the performance of gifted students. The study sample consisted of (115) students from the full time programs and (137) students from the part time programs, they have been randomly selected from the gifted students participating in the full and part time summer enrichment programs. The researcher used the scale of student performance. The results indicated that there were statistically significant differences between the averages of the pre and post applications of the

... Show More
View Publication Preview PDF