Preferred Language
Articles
/
jcolang-103
Пьеса А.Н.Островского ″Доходное место″ в арабских переводах The Play "Profitable Job" in Arabic Translation
...Show More Authors

Abstract

         Theoretically, the aim of the paper is identify linguistic expressions, such as proverbs, wise sayings, and popular sayings, used by the playwright  A. N. Ostrovsky , along with their translations into Arabic by the Iraqi translator  Abdullah Habbah and the Syrian translator HashimHumadi. And practically, there were found about fifty sayings, made of proverbs, wise sayings and popular sayings, which were identified and taken into analysis in respect to their Arabic translation , with the  specification of the best rendition  of the original text.

          Critics and professionals emphasize, within the literary field, that literary translation requires effective employment of linguistic elements in the translated text. Thus, such employment is seen as a means of forming a mocking scene which works as a community mirror on the principle of (laughter via tears) or what is termed as black comedy. This is a means exploited by a writer to feed the receptor's imagination with various images as is the case of the play under research.

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sun Jul 12 2026
Journal Name
Al-academy
Space Efficiency in the Arabic Calligraphy panel
...Show More Authors

View Publication
Publication Date
Mon Oct 04 2923
Journal Name
Journal Of Sustainable Studies
Enantiosemy in a Comparative Aspect: On the Material of Modern Russian and Arabic Languages Энантиосемия в сравнительном аспекте: На материале современного русского и арабского языков التضاد - دراسة مقارنة : اللغات الروسية والعربية الحذيثة أنمورجا
...Show More Authors

This work is devoted to a comparative study of the phenomenon of enantiosemy in Russian and Arabic.Everyone knows the term antonyms - words of the same part of speech, opposite in meaning, such as: Day and night, white and black, truth and lies. But in Russian, Arabic and other languages there is an interesting phenomenon, which consists in the fact that one word has two opposite meanings. Such a phenomenon in linguistics is called enantiosemy (from the Greek words enantios - "opposite" and sema - "sign")

Publication Date
Wed Oct 18 2023
Journal Name
Iraqi National Journal Of Nursing Specialties
Job Satisfaction among Nursing Staff
...Show More Authors

Objectives: The specific objectives of the present study were to assess the level of job satisfaction among
nursing staff who are working in the Ministry of Health and Ministry of Higher Education and Scientific
Research in the provinces of Erbil, Mosul and Kirkuk to determine the factors that affect their satisfaction.
Methodology:٨
descriptive design was carried-out from September 20, 2006 through April 1,'؛ 2007 in order
to assess the job satisfaction for nursing staff in governmental health agencies and educational setting.
Quantitative research methods were utilized to employ the study design. The study was conducted on three Iraqi
governorates (Mosul, Kirkuk, and Erbil). The sample of the study was collected

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Sep 03 2018
Journal Name
Al-academy
The Aesthetic Preoccupations of the Implicit Pattern in the Discourse of the Theatre Show (Revelations Play) - A Model
...Show More Authors

The implicit pattern is one of the cultural patterns that are present in both the text and theatrical presentation and the reading of the implicit pattern cannot take place without cognitive references, whether audio or visual as well as historical references and the natural, social and psychological dimensions of communities and individuals.

         The researcher, in this study, attempted to focus on the axis of the aesthetic preoccupations of the implicit pattern in the theatrical presentation and the definition of the implicit pattern. Methodologically speaking, the research problem focused on revealing the outlines and the main features in the aesthetic preoccupations that shape the i

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Aug 07 2023
Journal Name
Revista De Gestão Social E Ambiental
The Moderating Effect of Burnout in Relationship Between Job Complexity and Psychological Detachment
...Show More Authors

Objective: this search aims to test the correlation between job complexity and psychological detachment then stats how the burnout can affect in this relationship and dose the burnout can contribute in development of this relationship.   Theoretical framework: the research adopted some questions like how can psychological detachment can make the employee keeping away from work and isolates himself from work environment and how can the job complexity enhance this behavior for employee ,and how can the burnout increase the correlation between job complexity and psychological detachment ?, then trying to extraction some of recommendations may contributes in enhancing practicing and adopting these three variables (job complexity, psych

... Show More
View Publication
Scopus (3)
Crossref (4)
Scopus Crossref
Publication Date
Fri Jan 01 2010
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Категория диминутивности в русском языке
...Show More Authors

Уменьшительность (диминутивность) – особое языковое значение, связанное прежде всего с указанием на уменьшение размера объекта. Как правило, выражается морфологически путем прибавления определенного аффикса к именной основе.

          Изучение категории диминутивности принадлежит к числу сложных и недостаточно исследованных вопросов языкознания. В лингвистических трудах ра

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Mar 22 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Basic Education
Directing treatment of the concept of cruelty in the Iraqi theater show (Autumn play as a specimen)
...Show More Authors

    رافقت القسوة الانسان منذ القدم  وكثيرا ما تم الخلط بينها وبين العنف لشدة التقارب بينهما , وهنا يحاول البحث  ان يفصل بين كلا المفهومين ويتفرد بمفهوم القسوة, الذي سلط عليه الضوء في المسرح لأول مرة على يد الفرنسي(انطوان ارتو)  في محاولة للكشف عن المعالجة الاخراجية التي قدمها المخرج العراقي(صميم حسب الله) لمفهوم القسوة في مسرحيته الموسومة (خريف) ويتضمن البحث نبذه  (مفهوم القسوة في الفكر الانساني) وكذلك (الق

... Show More
View Publication
Publication Date
Thu Dec 15 2022
Journal Name
Al-academy
The dramatic act and its transformations in the Iraqi theatrical show "Black Astronomy play as a sample"
...Show More Authors

The subject of the act and its transformations in the presentation is of great importance at the level of study, analysis and interpretation, and through that the researcher adopted the following title (The Dramatic Act and Its Transformations in the Iraqi Theatrical Show). The play of Black Astronomy was chosen as a sample for analysis, and the aim of the research came in order to achieve a special knowledge of the extent of the transformation that occurred between the dramatic structure of the act and theatrical embodiment and its multiple elements of operation in the Iraqi theatrical shows. It was limited to the show of the Iraqi theater in the year (2020) and included the theoretical framework that accommodated three sections. As for

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jan 02 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Effect of Genderism on the Process and the Product of Translation
...Show More Authors

    Many studies have been made and still concerning the field of translation. Since the mid-90's a considerable amount of researches has tackled the problem of gender and its effect on the process and the product of translation. Simon (1996, p 508) points out that when comparing women and men as translators and writers through history, women seem to be the weaker side. This paves the way to feminist movements which produce prominent studies concerning gender as a concept and translator's gender as practice on the quality and the accuracy of the translation.           

     Flotow (in Meschia, 2012, p 1-4) outlines several issues that can be

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jan 02 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Linguistic and extralinguistic problems of the translation of polysemic terms in the legal language from Spanish to Arabic: Problemas lingüísticos y extralingüísticos de la traducción de los términos polisémicos en el lenguaje jurídico del español al árabe
...Show More Authors

       Legislative language is characterized by its complexity, specifically in the process of translating statutory terms from two quite different languages, and from totally two different legal systems as from Spanish into Arabic. The present study stresses the process of translating legislative terms used in Spanish wills into Arabic through high lightening the polysemy of such mentioned terms and explaining their use in other legislative grounds.  Additionally, the present study elucidates, analyzes, underlines the difficulty and looks for the most appropriate procedures and techniques of translating some of the prominent inheritance expressions taking in account the legislative dif

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref