Translating poetry is considered one of the most complicated types of translations. It
encounters many difficulties, the most important of which is the question of possibility or
impossibility of translating poetry. So, it is better to start by asking the following question: is
the translation of poetry possible? Or is it impossible? It is definitely a rhetorical question
because translation is as old as the presence of translated texts, which fills the shelves of
libraries. One can ask despite these difficulties, who would discourage people of the world
from translating poetry merely because it is fundamentally impossible? (Mann, 1970: 211)
The present paper will elaborate, in more detail, upon the necessary traits of translation and
poetry, and will seek the intellectual attitudes that deal with the issue of the possibility or
impossibility of translating poetry by representing the views with or against the translation of
poetry, as well as shedding some light on the problematic issues to be tackled in this arena.
Finally, it will adopt a certain assessment model of a selection of texts that show the
impossibility of translating poetry. It is worth mentioning that the idea of writing a paper on
this theme is the outcome of the researcher's work with poets. The researcher have edited and
translated a book from English into Arabic entitled On Poetry and Translating Poetry
(2012, Beirut: Al-Jamal Publishing House). She faced many problems that urged her to write
this paper, among which, for instance, are the phonological, linguistic and cultural ones. The
paper will adopt translations taken from this book to show these difficulties.
This paper signifies the contradictory point of view in John Clare’s poetry. Clare (1794-1864) is an English romantic poetry in the nineteenth century, who writes more than ten volumes about nature. So, this study highlights the concept of Psychoanalytic theory which is ‘ambivalence’ and how through this theory can interpret any literary text on the basis of utilizing psychoanalytic methods to literary texts in order to reveal the author's inner emotions such as motives, dreams, as well as wishes. Consequently, the concept of ‘ambivalence’ has a lot in common with the human psyche and its struggles. Sometimes the reader finds the author/poet talking about something real or a notion with pleasant sentiments
... Show MoreTrace Elements (Cd, Pb, Cu, Zn, Ni) level were examined in hair of donors from industrial areas, cities and village, and in permanent contact with a polluted workplace environment in lattakia. Hair sample were analyzed for their contents of the trace elements by inductivity coupled plasma- mass spectrometer (ICP- MS). It was found that the contents of (Cd, Pb, Cu, Zn, Ni) in the hair were significantly higher in the industrial areas and cities, while in the village had the lower concentration of elements. Correlation coefficients between the levels of the elements in hair found in this study showed that hair is a good indicator of Environmental Pollution.
Of good reasoning (the art of unique moral turn him poets of Andalusia in
poetry verse emitter myself, and to achieve a very technical. Either the emitter is
related to the nature of the environment and the composition of personal Andalusia
of appetite for life and interaction with the legibility beautiful, and it was (wit)
feature in them even said they are charming as Bagdad ions , and either art, it made
them this color to show their ability intellectual in the search for bugs, and
stimulate their imaginations in a contract equations in the interpretation and find
justifications for the ideas and meanings Exaggeratedly times, and especially in the
purpose of praise, and novelty in many cases, as in the spinning
The research study of the possibility of the application of the quality management system under the international standard ISO ISO9001: 2008 in the station project Rustumiya wastewater treatment of the Department of SEWER BAGHDAD - Baghdad MOREALITY as the first step in the right direction towards the implementation of total quality management (TQM), and the research Find the gap between the international standard and the quality system used in the organization surveyed through the use of checklists to analyze the gap, the checklist have included (191) items distributed on five basic requirements, according to the appearance in the international standard, namely, (quality management system, management responsibility, resource man
... Show MoreBackground: The association between diabetes and inflammatory dental diseases had been studied extensively for more than 50 years. A large evidence base suggests that diabetes is associated with an increased prevalence, extent and severity of gingivitis and periodontitis and loss of teeth. Many patients do not aware that they are diabetic.Objectives:The aim of the current study was to assess a fast, non-invasive, safe procedure to screen for diabetes and its severity in dental clinics and to assess the change in blood glucose level before and after tooth extraction during periodontalResults: there were no significant differences between the blood samples collected before tooth extraction from finger puncture method (FPB) and the gingival
... Show MoreWorldwide, there is an increased reliance on COVID-19-related health messages to curb the COVID-19 outbreak. Therefore, it is vital to provide a well-prepared and authentic translation of English-language messages to reach culturally and linguistically diverse audiences. However, few studies, if any, focus on how non-English-speaking readers receive and linguistically accept the lexical choices in the messages translated into their language. The present study tested a sample of translated Arabic COVID-19-related texts that were obtained from the World Health Organization and Australian New South Wales Health websites. This study investigated to that extent Arabic readers would receive translated COVID-19 health messages and whether the t
... Show MoreThe scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.
The relative pron
... Show MoreThis study includes applying chemical tests on cow, sheep and chicken bones including both hallow and flat. The results of chemical tests on bones mentioned the moisture percentage which was between 4.95-7.32 %, and it was noticed the difference in protein percentage among different kinds of bones, The highest protien percentage was 39.62 % in hallow chicken bones and the lowest was in hallow sheep bones 20.31%, at the same time, the highest Ash percentage was in hallow sheep bones48.11% , whereas the highest percentage of fat was in hallow cow bones 30%. The chemical and physical tests were conducted for extracted fat from hallow and flat bones for cows, sheeps and chicken. It was found that peroxide values (PV), and free fatty acids (F
... Show More