Nominal ellipsis is a linguistic phenomenon found in English and Arabic .It is
based on leaving out a part of a nominal construction or more for the sake of good
style , compactness and connectedness .This phenomenon is found in the language of
the Glorious Qur’an .The study in hand is concerned with how translators handle
translating Qur’anic verses which contain ellipted nouns , i ,e. , to what extent the
translated Qur’anic verses are close to the original ones , and to what extent their
translations serve understanding the meanings of the glorious verses while at the
same time maintaining their beauty in style. The study aims at shedding light on
nominal ellipsis in English and Arabic .The study undertaken here is hoped to be
significant in the field of contrastive studies and language universals. It is also hoped
to be of value in the field of translating the meanings of the glorious Qur’an in
particular and translation in general .
The study is concerned with nominal ellipsis in Standard English and Standard
Arabic. The translations studied are Ali (1934) and Al- Hilâli and Khân (1413 A.H.) .
Among Persian poets and literary works, Ferdowsi and Shahnameh have a distinctive and prominent place. Since the 5th C. AH , they took the interest of all Persian language and literature scholars and were one of the first books to be translated into different languages including Arabic by Al Fatih Bin Ali Bin Mohammed Al-Bandari in the year of (620)AH .Because it was completed in the early 7th C. AH and in terms of antiquity, there is no older copy than of Al-Bandari’s version which holds great value in the analysis of Shahnameh other different copies.
To find out the how far analogy goes, the present paper makes a general comparisons of Bijan and Manijeh in Shahnameh Fer
... Show MoreFallacies are incorrect reasoning that make an argument seem less logically credible and easier to be identified as unsound. They are widespread; individuals commit them while engaging in various activities, including at work, at home, while creating advertisements, and in the media. This study aims to investigate the rhetorical strategies accompanied with producing the fallacious arguments selected from the American Film “12 Angry Men (1957)”. The study adopts Damer’s (2009) model for the identification of fallacy. As for rhetorical analysis, the study adopts Aristotle’s triangle of rhetoric and McGuigan’s (2007) taxonomy of rhetorical devices. The results uncover that the most violated criteria are relevance, acceptabili
... Show MorePolice play an important role in any society. Where they maintain public order by stopping and deterring crime and bringing criminals to justice. In order to achieve these objectives, they have certain means of law (search, arrest, use of force that may be lethal in some cases). However, such means may be misused in a way that harms members of society such as (Exceeding the Scope of a search warrant, violation of privacy of individuals, False Imprisonment, Excessive use of force, Sudden Deaths in custody, Sexual Assault and Harassment, Failure to respond for Domestic violence calls), which raises the civil liability of police officers and their agencies for such damage. Police officers may even abuse their characteristics even outside offic
... Show MoreThe article is devoted to the Russian-Arabic translation, a particular theory of which has not been developed in domestic translation studies to the extent that the mechanisms of translation from and into European languages are described. In this regard, as well as with the growing volumes of Russian-Arabic translation, the issues of this private theory of translation require significant additions and new approaches. The authors set the task of determining the means of translation (cognitive and mental operations and language transformations) that contribute to the achievement of the most equivalent correspondences of such typologically different languages as Russian and Arabic. The work summarizes and analyzes the accumulated exper
... Show Moresubstitution is considered a method of meaning enrichment and is a formal substitution for the letter or the word inside the text, and it is an expression substitution that is a replacement of an element of a text with a formal or graphic element, and a substitution of a latter form by a previous vocalization, thus it results in a cohesive expression. Replacement inside the text happens through the existing relation between the word or the letter and the form within the phenomenon that is based on enhancing the meaning in a way that delimits the context. There are many studies and researches written about replacement, especially in the textual linguistics that focused on the literary and linguistic texts. Hence, the researcher found that
... Show Morenouns , because deriving these names will lead to eternity which is impossible, and restrict the derivation only in agent nouns from their verbs, and the adjective names from their adjectives with the condition of truth in derivation.
The derivation of “Allah” names was denied due to a creed thoughts, because saying that “Allah” names is derived will not describe the eternal essence of “Allah”, and if it were derived this will make “Allah” is a Compound from his essence and Attributes.
The Al-Zaher people had recant the derivation of the agent nouns by preventing the derivation of “Allah” names because it will make “Allah” is a Compound from his essence and Attributes.
The Al-Zaher people had recant from
Operated Alandziahih "drift theory" as a science talk in most of the cash and technical studies in the early twentieth century, making him and the sciences, arts and culture both fields of experiences, in an attempt to explore the institutions that theory, a number of laws which took control in the internal structures of those acts, resulting in for those institutions to be actively contribute their ideas to guide the pace on the right track. And thus lay the foundations of this theory, which was a big affair in the early twentieth century and still vigorous pace to this day, particularly their applications in various fields of the arts.Although each type of Arts, both in the composition or the theater or means of communication, took joi
... Show MoreThis research is interested in studying the constant and the variable within the signing reality in Iraqi Kurdistan region, and the researcher tries to tackle the importance of this topic within a search that serves the Kurdish culture, and contribute to its intellectual settlement, and introducing it to centers concerned with studying singing and music science in any civilized environment, whether inside or outside the territory of Kurdistan region. We see that this research which dealt with the topic (the constant and the variable in the Kurdish signing between the past and the present) deserves research and investigation for all its causes, being one of the academic necessities that contribute in identifying the historic artist
... Show MoreThe research tackles the potential challenged faced the translator when dealing with the literal translation of nowadays political terms in media. Despite the universal complexity of translating political jargon, adopting literal translation introduces an added layer of intricacy. The primary aim of literal translation is to maintain faithfulness to the original text, irrespective of whether it is in English or Arabic. However, this method presents several challenges within the linguistic and cultural dimensions. Drawing upon scholarly sources, this article expounds upon the multifaceted issues that emerge from the verbatim translation of political terms from English into Arabic. These problems include political culture, language differenc
... Show More