Abstract
The main question raised in this paper is: Is it possible to translate the ‘genre’
of Quran? And if this ‘genre’ is Quran specific, a ‘genre’ of its own, i.e. a unique one,
how can the Quranic text be translated from Arabic into English or any other
language? This question has been raising a lot of controversy among translation
theorists, linguists, philosophers and scholars of Islam and specialists in the sciences
of Arabic language let alone Quran exegetes. Scholars of the Arabic language and
scholars of Islam have argued that because of the genre of Quran is the genre of (ijaz),
translatability can never be possible. Equivalence, thus, cannot be achieved especially
if we know that so far there has been no unanimous definition of the term.
Therefore, what translators of the Quranic text are involved with is transferring
meaning of the Quranic text. But meaning (content) is encapsulated in the Form
which is distinctly and uniquely rhetorical in Quran. In other words, such an
inextricable content-form relationship should make the process of transferring
meaning not an easy one at all, especially as we know that the Quranic text is sacred
and sensitive.
Thus, the periphrastic way which has already been put forward by Raof
(2001: 6) can be seen as a convenient solution to achieve a degree of approximation
between the source text and the target text.
Having supported the notion of approximation, I opted to choose certain
verses with certain syntactic and lexical aspects from the Quran. The point is to
compare three versions of translations of each verse to see which version is most
approximate to the Quranic text of the verse. The three versions are by Abdullah
Yusuf Ali (non Arab Moslem), Marmaduke Pickthall ( a British national who
converted to Islam) and Ahl-lul-Bait institution ( a Moslem Assembly with Arabic as
mother tongue).
To support my argument, I relied on Al-Mezan Fi-Tafseer Al-Quran (Al-
Mezan Exegesis) by the Moslem scholar Mohammed Hussein Tabatabae (2006) and
the authentic monolingual Arabic Dictionary Lisan Al-Arab (Ibn Manzur: 2005 ed.4).
One main conclusion made in this paper is that the task of translating the meaning of
Quran cannot be rightfully carried out by translators on individual basis. Rather, it
must be institutionalized. There is a need for setting up a special institution entrusted
with such a meticulous job.
A study of the hadiths of supplication orchestration
Abstract:
Taghlib tribe had an important part in the history of the first century of
hijra. She managed to get the best social, economic and political basis in the
Arab- Islamic state. In this basis Taghlib was the best Dhimies in the Islamic
state. This tribe refused to be among the people of the book, and to be from
the people of dhima. That tribe refused to pay the Jizya and Khraj, but
accepted to pay double Sadaqa in stead of Jizya and Khraj, so in that case
many Muslims become angry.
Although their Christianity was naïve and simple, Taghlib hold it until the
end of the third century A.H. Taghlib did so because her people wanted to
keep their good relation with the Byzantine. Taghlib thought that the
Several studies have indicated an unprecedented increase in the number of Arab youth who watch music videos. It is also a custom in Arab countries to broadcast songs at their happy parties such as weddings, engagements and birthdays. We see that guests and party owners interact by dancing and singing with the songs, while the viewership rates of Arab music videos have reached millions on YouTube. The researcher decided to study the image of women through the lyrics of these songs, due to their importance in shaping the image of women in the minds of young people and shaping the (self-image) of young women. Twenty songs were selected from the most watched songs on YouTube for the year 2024, and it was found that the negative qualities of t
... Show MoreThis study presents a mathematical model describing the interaction of gut bacteria in the participation of probiotics and antibiotics, assuming that some good bacteria become harmful through mutations due to antibiotic exposure. The qualitative analysis exposes twelve equilibrium points, such as a good-bacteria equilibrium, a bad-bacteria equilibrium, and a coexisting endemic equilibrium in which both bacteria exist while being exposed to antibiotics. The theory of the Sotomayor theorem is applied to study the local bifurcation around all possible equilibrium points. It’s noticed that the transcritical and saddle-node bifurcation could occur near some of the system’s equilibrium points, while pitchfork bifurcation cannot be accrued at
... Show MoreThe importance of the research lies in knowing the effect of the exercises of the reciprocal method in developing some physical abilities in learning the performance of the players for the effectiveness of the long jump in an economical manner in terms of time and effort and knowing their positive impact and the extent of their impact in creating the required learning for students, and the research aims to prepare reciprocal style exercises in developing some abilities The researchers used the experimental method in the pre and post test for the experimental and control groups to suit the nature of the research, and the research community was identified for the long jump players, the Specialized School for Talent Care in the 2022 sports sea
... Show MoreThe possibility of implementing smart mobility in the traditional city: Studying the possibility of establishing an intelligent transportation system in the city center of Kadhimiya
The purpose of this research is to demonstrate the effectiveness of a program to address the problem of mixing similar letters in the Arabic language for students in the second grade of primary and to achieve the goal of the research. The researcher followed the experimental method to suit the nature of this research and found that there are statistically significant differences between the tribal and remote tests, The effectiveness of the proposed educational program. At the end of the research, the researcher recommends several recommendations, the most important of which are: 1 - Training students to correct pronunciation of the outlets, especially in the first three stages of primary education (primary) and the use of direct training
... Show MoreAutoría: Jehan Faris Yousif. Localización: Opción: Revista de Ciencias Humanas y Sociales. Nº. 89, 2019. Artículo de Revista en Dialnet.