Abstract
The main question raised in this paper is: Is it possible to translate the ‘genre’
of Quran? And if this ‘genre’ is Quran specific, a ‘genre’ of its own, i.e. a unique one,
how can the Quranic text be translated from Arabic into English or any other
language? This question has been raising a lot of controversy among translation
theorists, linguists, philosophers and scholars of Islam and specialists in the sciences
of Arabic language let alone Quran exegetes. Scholars of the Arabic language and
scholars of Islam have argued that because of the genre of Quran is the genre of (ijaz),
translatability can never be possible. Equivalence, thus, cannot be achieved especially
if we know that so far there has been no unanimous definition of the term.
Therefore, what translators of the Quranic text are involved with is transferring
meaning of the Quranic text. But meaning (content) is encapsulated in the Form
which is distinctly and uniquely rhetorical in Quran. In other words, such an
inextricable content-form relationship should make the process of transferring
meaning not an easy one at all, especially as we know that the Quranic text is sacred
and sensitive.
Thus, the periphrastic way which has already been put forward by Raof
(2001: 6) can be seen as a convenient solution to achieve a degree of approximation
between the source text and the target text.
Having supported the notion of approximation, I opted to choose certain
verses with certain syntactic and lexical aspects from the Quran. The point is to
compare three versions of translations of each verse to see which version is most
approximate to the Quranic text of the verse. The three versions are by Abdullah
Yusuf Ali (non Arab Moslem), Marmaduke Pickthall ( a British national who
converted to Islam) and Ahl-lul-Bait institution ( a Moslem Assembly with Arabic as
mother tongue).
To support my argument, I relied on Al-Mezan Fi-Tafseer Al-Quran (Al-
Mezan Exegesis) by the Moslem scholar Mohammed Hussein Tabatabae (2006) and
the authentic monolingual Arabic Dictionary Lisan Al-Arab (Ibn Manzur: 2005 ed.4).
One main conclusion made in this paper is that the task of translating the meaning of
Quran cannot be rightfully carried out by translators on individual basis. Rather, it
must be institutionalized. There is a need for setting up a special institution entrusted
with such a meticulous job.
That God Almighty coast with good things to eat and permitted smug, which did not like Muharram, and the Almighty said: Eat well and do good.
The Prophet peace be upon him if making him some of his friends food and preen it on as it was their situation at the time and then called him an answer to that, and most people prefer to eat and drink on the other other sanctuary Kalmbus and the audio and others
Mobile advertising has become the product of an influential actor in the creation of design ideas that attract the recipient, according to the needs of the society and the interactions of the technological technical age, what the technologies of the mock programs do and what corresponds to the expectations of the recipient, and what the design methods achieve of synchronization and sound in which all The research has found ways to address the most exciting and important snapshots and focus on diversity and diversity, formality, image and color, and what the optical degrees and chromatography achieve sought to attract attention, which contributes from the point of view of the researchers in the field of accuracy, clarity, attention and co
... Show MoreThe current study aims at investigating the effect of cooperative learning (Jigsaw) on motivation of female students. Department of kindergarten to learn Human biology. This is of be dove through verification of the hypothesis that there is no significant difference at the 0.05 level between the motivation of experiment of group subjects who study according to (Jigsaw) cooperative learning and that of the control group subjects who study traditionally.
The study is limited to female students al the first year-Department of kindergarten college of Education for women university of Baghdad during the academic year 2007-2008.
An experiment of design of partial control and post-test for two groups is used. The experiment groups consist
Yaşıyan kuşağın unutulmaz aruz şairi tanınmış Hacı Mehmet Sadık. İzi
silinmez kaybin, bugünkü eski sitil şiirin gerçek sembolu olup yaşadığı bir çağa
yakın süre içinde yüzlerce ve yüzlerce beyit şiir söylemiş.
Her çevrede Türk doğup Türk yaşamak bahtıyarliğiyle övünen ozanımızın ,
seçkin bir çok şiirleri vardır.
Böylece kitap, dergi ve gazetelerde yayımlanmış sayısız şiirleri yanında
basıma hazır kitaplık şiir ve yazılarıda vardı. Gazetelerde yayımlanan şiirlerini
memleket dertlerine , değerli mert kişilerine gönüllerde yaşıyan ölülerine , yurdu
ve yurttaşı için iyilik güden devlet ve memleket büyüklerine ayırdığını
görmekteyiz.<
The drawings of The travelers artist is important historical document and sources for important information about The most of The city and building and different Islamic art which idling because of different causes like wars and destruction or natural causes and disasters like eruptions and earthquakes and floods which we cannot make a clear form about the buildings mapping in later period .
يهدف البحث الحالي إلى معرفة اثر التدريس بطريقة التنقيب الحواري في حفظ النصوص الأدبية لدى طلبة قسم اللغة الكردية، اختارت الباحثة طلبة المرحلة الثانية في قسم اللغة الكردية بكلية التربية ابن رشد، للعام الدراسي
(2008-2009) ميدان لتطبيق تجربتها.
تألفت عينة الدراسة من (48) طالبا وطالبة، تم توزيعها عشوائيا إلى مجموعتين، مجموعة ضابطة (درست بالطريقة الاعتيادية) تألفت من (23) طالبا وطالبة ومجموعة تجريبية (درست بطريقة الت
This paper deals with constructing a model of fuzzy linear programming with application on fuels product of Dura- refinery , which consist of seven products that have direct effect ondaily consumption . After Building the model which consist of objective function represents the selling prices ofthe products and fuzzy productions constraints and fuzzy demand constraints addition to production requirements constraints , we used program of ( WIN QSB ) to find the optimal solution
هدف البحث الحالي الى قياس اسلوب الفكر المثالي عند طلبة قسم الكيمياء، كلية التربية للعلوم الصرفة ابن الهيثم. وقياس مدى الفكر المثالي حسب الصف الدراسي للمرحلة الجامعية. ولتحقيق هدفا البحث تم اتباع المنهج الوصفي. وتم تحديد مجتمع البحث بجميع طلبة قسم الكيمياء وللصفوف الاربعة ( الاولى ، الثانية، الثالثة، الرابعة) . وتم اختيار مجموعة من كل صف دراسي لتكون عينة للبحث الحالي. وتم اعداد اداة لقياس التفكير المثالي عند ع
... Show MoreObjective: The aim of this study was to compare the marginal microleakage between bulk-fill, preheated bulk-fill, and bulk-fill flowable composite resins above and below cemento-enamel junction (CEJ) using micro-computed tomography. Methods: Sixty freshly extracted premolar teeth were prepared with a slot shaped cavities of a total of 120 Class II: 3mm (bucco-lingual), 2mm (mesio-distal) with mesial-gingival margin located 1mm coronal to CEJ, and distal gingival margin located 1mm apical to the CEJ. The samples were randomly divided into two main groups according to the restorative material (Tetric EvoCeram and 3M Filtek), and each group was further sub-divided into three subgroups according to the consistency (bulk fill, preheated bulk fil
... Show MoreBackground: With the increasing demands for adult orthodontics, a growing need arises to bond attachments to porcelain surfaces. Optimal adhesion to porcelain surface should allow orthodontic treatment without bond failure but not jeopardize porcelain integrity after debonding.The present study was carried out to compare the shear bond strength of metal bracket bonded to porcelain surface prepared by two mechanical treatments and by using different etching systems (Hydrofluoric acid 9% and acidulated phosphate fluoride 1.23%). Materials and Methods: The samples were comprised of 60 models (28mm *15mm*28mm) of metal fused to porcelain (feldspathic porcelain). They were divided as the following: group I (control): the porcelain surface left u
... Show More