Abstract
The main question raised in this paper is: Is it possible to translate the ‘genre’
of Quran? And if this ‘genre’ is Quran specific, a ‘genre’ of its own, i.e. a unique one,
how can the Quranic text be translated from Arabic into English or any other
language? This question has been raising a lot of controversy among translation
theorists, linguists, philosophers and scholars of Islam and specialists in the sciences
of Arabic language let alone Quran exegetes. Scholars of the Arabic language and
scholars of Islam have argued that because of the genre of Quran is the genre of (ijaz),
translatability can never be possible. Equivalence, thus, cannot be achieved especially
if we know that so far there has been no unanimous definition of the term.
Therefore, what translators of the Quranic text are involved with is transferring
meaning of the Quranic text. But meaning (content) is encapsulated in the Form
which is distinctly and uniquely rhetorical in Quran. In other words, such an
inextricable content-form relationship should make the process of transferring
meaning not an easy one at all, especially as we know that the Quranic text is sacred
and sensitive.
Thus, the periphrastic way which has already been put forward by Raof
(2001: 6) can be seen as a convenient solution to achieve a degree of approximation
between the source text and the target text.
Having supported the notion of approximation, I opted to choose certain
verses with certain syntactic and lexical aspects from the Quran. The point is to
compare three versions of translations of each verse to see which version is most
approximate to the Quranic text of the verse. The three versions are by Abdullah
Yusuf Ali (non Arab Moslem), Marmaduke Pickthall ( a British national who
converted to Islam) and Ahl-lul-Bait institution ( a Moslem Assembly with Arabic as
mother tongue).
To support my argument, I relied on Al-Mezan Fi-Tafseer Al-Quran (Al-
Mezan Exegesis) by the Moslem scholar Mohammed Hussein Tabatabae (2006) and
the authentic monolingual Arabic Dictionary Lisan Al-Arab (Ibn Manzur: 2005 ed.4).
One main conclusion made in this paper is that the task of translating the meaning of
Quran cannot be rightfully carried out by translators on individual basis. Rather, it
must be institutionalized. There is a need for setting up a special institution entrusted
with such a meticulous job.
The research aims to measure the sustainability of the Iraqi economy for the period 1990-2018 as well as to show the impact of fluctuations in the level of GDP on financial sustainability, where financial sustainability is the necessary and sufficient condition for achieving economic and financial balance in the country, as financial sustainability reflects the movement of the state budget and its relationship to GDP through the indicators of deficit, fiscal surplus and public debt internal and external, as well as reflecting the art of managing public debt, and the more managed public debt is achieved, the more the management of public debt is achieved financial sustainability. for the state in the sense that there is a reciprocal
... Show MoreAbstract The study aims to clarify the value of auditing economic units and how it can be measured, which is one of the most important challenges to matching the Value Relevance of Accounting Information. The problem of the study was identified with questions that revolve around the extent to which it is possible to measure the value of auditing in Iraqi economic units and the extent to which the value of auditing affects the adequacy of accounting information. Through reviewing the studies discussing this topic, it was found that auditing can provide value through the performance of the auditor and adding value to the economic unit subject to audit. The study recommended the need to study the situational factors of auditing, whether exter
... Show MoreOyster mushroom (Pleurotus ostreatus (Jacq. ex Fr.) P. Kumm.) is involved in the destruction of dead wood which is the main place of settlement of several living organisms. After humification, dead wood also becomes an important component of forest soils.
The purpose of the research is to study temperature and moisture conditions of extensive cultivation of oyster mushrooms on various wood substrates. To accomplish this goal, the following tasks were set: to determine the amount of effective stress temperatures and moisture content of substrates and their influence on the appearance of fruiting bodies of the oyster mushroom; to study the features of the extensive culti
... Show MoreA study of the singlet and triplet states of two electron systems in the first excited state was performed using a simple quantum mechanical model, which assigns the 1s,and 2s orbital with two different variational parameters. Our results agree with a high level calculation used by Snow and Bills.
Construction projects have a special nature and affect them many factors making them exposed to multiple risks as a result of the length of the implementation period and the multiplicity of stages, starting from the decision stage through implementation until the final delivery, which leads to increased uncertainty and the likelihood of risk.
The process of analysis and risk management is one of the effective and productive methods that are used in managing the construction projects for the purpose of increasing the chances of ending the project successfully in terms of cost, time and quality and at the lowest possible problems.
The research aims first to the effective planning for analysis and risk managemen
... Show MoreAbstract
The aim of the current research is to identify the level of availability of written expression skills included in the Arabic language curriculum document among middle school students from the teachers' point of view. The researcher used the descriptive approach. To analyze the data and access the research results, he used the (SPSS) program. The research was conducted during the first semester of the academic year 1442/1443 AH on a random sample of Arabic language teachers in the Bisha Education Department. They reached about (213) male and female teachers. The results revealed a number of indicators: the level of availability of written expression skills among middle school students in Bisha governorate
... Show More