Loanwords are the words transferred from one language to another, which become essential part of the borrowing language. The loanwords have come from the source language to the recipient language because of many reasons. Detecting these loanwords is complicated task due to that there are no standard specifications for transferring words between languages and hence low accuracy. This work tries to enhance this accuracy of detecting loanwords between Turkish and Arabic language as a case study. In this paper, the proposed system contributes to find all possible loanwords using any set of characters either alphabetically or randomly arranged. Then, it processes the distortion in the pronunciation, and solves the problem of the missing letters in Turkish language relative to Arabic language. A graph mining technique was introduced, for identifying the Turkish loanwords from Arabic language, which is used for the first time for this purpose. Also, the problem of letters differences, in the two languages, is solved by using a reference language (English) to unify the style of writing. The proposed system was tested using 1256 words that manually annotated. The obtained results showed that the f-measure is 0.99 which is high value for such system. Also, all these contributions lead to decrease time and effort to identify the loanwords in efficient and accurate way. Moreover, researchers do not need to have knowledge in the recipient and the source languages. In addition, this method can be generalized to any two languages using the same steps followed in obtaining Turkish loanwords from Arabic.
معضلات العلاقات التركية - الاوروبية
The primary goal of the study is to practise some systematic strategies for foreign language instruction despite the fact that no single approach to language classroom instruction is inherently superior to others; instead the choice of an approach should be determined by the teacher, students, the subject matter, and the situation. The paper adopts certain strategies which may assist EFL teachers to excel in their work and continue their professional development. Hence, it is intended for language teachers who understand the value of good teaching and like to produce academically successful students. The study could also help college student teachers to acquire new strategies in order not only to succeed but also to excel in their learni
... Show MoreAdvertisement is a general phenomenon in our everyday life. In most cases, it is established for commercial purposes i.e. it is oriented for certain goals and waiting for results. One form of advertisement is a blurb. In this study, the researcher applies Fonton and Saint-Dizier (2010) and Hymes (1962) models on 23 blurbs. These two models are chosen on consideration of accounting grammatical categories and speech events respectively. The study tends to answer the following question: How do blurb’s writers exploit language to convince the reader to buy the intended book? Therefore, the aim of the study can be stated as analyzing the blurbs according to these two models and finding which category scores higher and serves in ad
... Show MoreThis article discusses a discussion of trends and patterns of understanding and application of the concept of metaphor to various subjects that may interfere with the perspective of metaphors in translation theory, an attempt was made to use the principles and characteristics of metaphors and their fundamental tradition in translation theory, and to uncover the perspective of considering metaphor as a conceptual process. presenting its merits, since it is still considered an eccentric expression of linguistics.
Colors are universal, and throughout the ages, they have been associated with
various religious, social and spiritual meanings. They symbolize a galaxy of things
to designate certain ideas or symbols that are sometimes contradictory.
The present study is an attempt to investigate colors, their meanings and
symbolism, and the approaches to translating color idioms from English into
Arabic. It fathoms one of the thorny areas for translation theorists let alone
practitioners. Various definitions, classifications of types and symbolism across
cultures are provided. After reviewing idioms and methods of translating them, a
survey of 114 sentences that include color idioms was conducted to see which
method is mostly
In this research, the performance of a two kind of membrane was examined to recovering the nutrients (protein and lactose) from the whey produced by the soft cheese industry in the General Company for Food Products inAbo-ghraab.Wheyare treated in two stages, the first including press whey into micron filter made of poly vinylidene difluoride (PVDF) standard plate type 800 kilo dalton, The membrane separates the whey to permeate which represent is the main nutrients and to remove the fat and microorganisms.The second stage is to isolate the protein by using ultra filter made of polyethylsulphone(PES)type plate with a measurement of 10,60 kilo dalton and the recovery of lactose in the form of permeate.
The results showed that the percen
Hedging is a linguistic phenomenon used to convey interpersonal messages in spoken interaction. It is a communicative strategy which enables speakers to soften the force of utterances or moderate the assertive force of utterances. It is resulted from different features such as uncertainty, doubt, tentativeness, ambiguity, neutrality, mitigation, and subjectivity. Hedging is used widely in TV debates to make utterances more acceptable to the interlocutors. Hedges are expressions used to communicate the speaker's weak commitment to information conveyed. The utterances in debates are often hedged because in an unhedged form might sound threatening to the addressees, and, therefore, be likely to be rejected.
&
... Show Moreمعيار القصديَّة في النص هو من الدراسات الحديثة المتطورة من لسانيات الجملة الى لسانيات النص ، وتحليل الخطاب . والذي يعنى بالطرق والأدوات التي يستغلها المؤلف لتحقيق الغايات المقصديَّة
وهذا البحث ناقش مفهوم(القصديَّة) لغةً ،واصطلاحاً . فاللغة والكلام شكل من أشكال الوجود الإنساني و( الكلام) هو وسيلة التواصل بين الملقي القارئ ، والمتلقي السامع ؛ وللتوصل الى الدلالة القصديَّة الدقيقة للغة المنطوقة وا
... Show MoreObjective: Per-implantitis is one of the implant treatment complications. Dentists have failed to restore damaged periodontium by using conventional therapies. Tissue engineering (stem cells, scaffold and growth factors) aims to reconstruct natural tissues. The paper aimed to isolate both periodontal ligament stem cells (PDLSCs) and bone marrow mesenchymal stem cells (BMMSCs) and use them in a co-culture method to create three-layered cell sheets for reconstructing natural periodontal ligament (PDL) tissue. Materials and methods: BMMSCs were isolated from rabbit tibia and femur, and PDLSC culture was established from the lower right incisor. The cells were co-cultured to induce BMMSC differentiation into PDL cells. Cell morphology, stem cel
... Show More