This study examined the problem of identifying the vocabulary of the methodology of teaching Arabic language in the faculties of Media. The researcher noticed the existence of an overlap between the syllabuses of the general specialization of the Arabic language and its Media sections in the universities with the special professional vocabulary that suits the study of the media student. Thus ,this study is regarded as a real attempt to present a methodological model of media language that concerns with fillfuling students ‘linguistic and knowledgeable needs relying on measuring their benefits from the methodological Arabic curriculum . Key words:problem, teaching’ methodology of Arabic language, media language.
Objective(s): To determine the impact of the electronic Health Information Systems upon medical, medical Backing and administrativedecisions in Al-Kindy Teaching Hospital. Methodology: A descriptive analytical design is employed through the period of June 14th 2015 to August 15th 2015. A purposive "non- probability" sample of (50) subject is selected. The sample is comprised of (25) medical and medical backing staff and (25) administrative staff who are all involved in the process of decision making in Al-Kindy Teaching Hospital. A self-report questionnaire, of (68) item, is adopted and developed for the purpo
Field of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show MoreThe study aims to examine the estimation of a sample of Palestinian University students in Gaza governorate to the contribution of teaching human sciences in their political education. It further aims to reveal whether there are statistically significant differences at a significance level (α≤ 0.05) between the averages of the sample. Such differences might be attributed to the following variables: sex, residential area, specialization. To achieve this, the researcher used the descriptive approach by applying a tool of (50) items on (618) randomly chosen male and female students from the largest Palestinian universities in the governorates of Gaza. Results have shown that: the overall degree of estimation to the contribution of teachi
... Show MoreThe letters are exposed in some texts of the classical Arabic language (poetry or prose), or in some of the Qur’anic texts, which are the main sources that were adopted on the day when provisions, rules and linguistic controls were established. I say that some of these letters are exposed in some contexts to deletion, mention, or change in the structure and shape of the letter. As for the omission, it is one of the aspects that distinguished Arabic, as well as other languages, for many purposes that differ among their user.
يهدف البحث الى صياغة استراتيجية اعلامية لمواجهة اعلام التنظيمات الارهابية
The aim of the research is the knowing of the academic Scientific Journals of the colleges of University of Baghdad , through searching in the University of Baghdad website and the websites of colleges and thus studying the presentation of these journals in those website , and this is done by surfing the main pages of the websites for the colleges included in the research , and by analyzing the research made a menu for all the academic Scientific Journals for all institutes of the University of Baghdad , which simplifies the way for the researchers to publish these researches in the specific journals for their specialties .
This paper studies the demonstratives as deictic expressions in Standard Arabic and English by outlining their phonological, syntactic and semantic properties in the two languages. On the basis of the outcome of this outline, a contrastive study of the linguistic properties of this group of deictic expressions in the two languages is conducted next. The aim is to find out what generalizations could be made from the results of this contrastive study.
Abstract. In this scientific work, we investigate the problem of the practical necessity of achieving the adequacy of translation activities with active translation from Russian into Arabic in various fields of translation. Based on the material of the latest suffix vocabulary, a serious attempt is made to clarify and specify the rules for the development of translator's intuition when translating from Russian into Arabic and vice versa. Based on the material collected by the latest suffix vocabulary, we try to make an attempt to reveal the role of suffix word creation in highlighting the general rules for achieving translation equivalence. The paper examines the process of creating words in multi-family languages, the difference between th
... Show MoreThis study is an attempt to investigate the conceptual metaphor of UP and DOWN commonly used in Iraqi community. Some of the metaphorical expressions in Iraqi colloquial Arabicarewidely used by Iraqi speakers in everyday language. Ithas been analyzed by following the cognitive theory of metaphor (Lakoff& Johnson,1980).The study indicates that the Iraqi speakerexperiences more of the metaphorical expressions of UP and DOWN to referto many of the abstract concepts that shape his/her impression of everyday life situations.