Preferred Language
Articles
/
ERegJJMBVTCNdQwCE8cT
Arabic-English Dictionary of Euphemistic and Non-literal Expressions in the Glorious Qur’an
...Show More Authors

Publication Date
Thu Oct 18 2018
Journal Name
International Journal Of Research In Social Sciences And Humanities
Breaching the Cooperative Principle Theory in English and Russian One Act Plays
...Show More Authors

PDBNRSIA Asst, International Journal of Research in Social Sciences and Humanities, 2018

View Publication
Publication Date
Fri Dec 01 2023
Journal Name
Lxxvi Международная научно-практическая конференция «Научный форум: филология, искусствоведение и культурология»
Comparative analysis of the concept and types of homonyms in Russian and Arabic
...Show More Authors

Abstract: This article is a comparative analysis of the concept and types of homonyms in Russian and Arabic. Homonyms are lexical units that have the same sound but different meanings. The study of homonymy in different languages can help reveal the features of the semantic structure and syntactic rules of each language. The article discusses the main aspects of homonymy in Russian and Arabic, as well as a comparative analysis of the types of homonyms that exist in both languages. The study includes an analysis of the semantic meanings of homonyms, their use in context, and possible differences in syntactic features that may affect their interpretation and perception by native speakers of these languages. The purpose of the article is to id

... Show More
Publication Date
Tue Jul 23 2024
Journal Name
Proceedings Of The Southwest State University. Series: Linguistics And Pedagogy
Acomparative Analysis of the Concept and Types of Homonyms in Russian and Arabic
...Show More Authors

Purpose of research: The purpose of the article is to conduct a comparative analysis of the concept and types of puns in the Russian and Arabic languages. The main focus is on identifying similarities and differences in the definition of a pun, as well as analyzing its various types in both languages. The purpose of the study is to understand how puns are used to achieve comic or semantic effect in different cultural contexts.

Methods: The study includes an analysis of literature providing information about puns in Russian and Arabic. For comparative analysis, methods were used to compare concepts, definitions and types of puns in both languages. The phonetic, semantic and syntactic aspects of the pun are considered,

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Fri Jul 19 2024
Journal Name
Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика
ACOMPARATIVE ANALYSIS OF THE CONCEPT AND TYPES OF pun IN RUSSIAN AND ARABIC
...Show More Authors

Abstract Purpose of research: The purpose of the article is to conduct a comparative analysis of the concept and types of puns in the Russian and Arabic languages. The main focus is on identifying similarities and differences in the definition of a pun, as well as analyzing its various types in both languages. The purpose of the study is to understand how puns are used to achieve comic or semantic effect in different cultural contexts. Methods: The study includes an analysis of literature providing information about puns in Russian and Arabic. For comparative analysis, methods were used to compare concepts, definitions and types of puns in both languages. The phonetic, semantic and syntactic aspects of the pun are considered, and cultural f

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Tue Jan 02 2024
Journal Name
Journal Of The College Of Languages
Ironic Metonymy in Russian and Arabic
...Show More Authors

This article is devoted to the cognitive study of ironic metonymy in Russian and Arabic. Metonymy and irony have traditionally been seen as parallel linguistic phenomena. But their formation and interpretation are based on different cognitive mechanisms. At the formal and functional level, metonymy and irony have a number of significant differences. Metonymy is an artistic technique, the mechanism of which is based on obvious, easily traced connections between objects and phenomena of the surrounding world. Irony is a satirical technique or a rhetorical figure that is used to create a certain artistic image, aimed at forming the hidden meaning of the statement. A native speaker intuitively feels the difference between metonymy and i

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Feb 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Arabicized and peregrinism in Arabic Language
...Show More Authors

0

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Feb 03 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Shifting Sand of English in Iraq language Policy and Planning
...Show More Authors

Shifting Sand of English in Iraq language Policy and Planning

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Nov 02 2022
Journal Name
Linguistics And Translation Studies
The football lexicon used in Arabic and Russian sport press
...Show More Authors

The article is devoted to football lexicon in Arabic and Russian. The charr acteristics that determine the coincidence of lexical units in the Arabic and Russian languages are revealed. Football related words and phrases exist in different languages and in most cases they are the same. With the develop ment of football in the world and thanks to the media, new words and terms have become firmly established in the language. In Arabic, Italian and Span ish words are often used, but there are original Arabic phrases, most often consisting of two words - sports journalists and commentators actively use them. The word »mercato« was borrowed from the Italian language; in addi tion, in the Arabic language there is a phrase »Bab al-inti

... Show More
Publication Date
Sat Jun 01 2013
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Violation of the Strategies of Conversation in Some English Selected Plays
...Show More Authors

The present study analyzes the violation of the strategies of conversation in two English plays namely Richard II and King Lear. The present study tries to achieve the following goals: 1. showing how the strategies of real conversation can be applied to conversation in plays. 2. analyzing how the characters communicate with each other to discover how Shakespeare violates the strategies of conversation in depicting his characters. The study has been conducted on the bases of the following hypotheses:

  1. The strategies of conversation which are derived from the study of natural conversation can be applied to conversation in drama with some modification for dramatic purposes.

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Feb 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Bajila role in the Arabic- Islamic history in the early period of Islam: Bajila role in the Arabic- Islamic history in the early period of Islam
...Show More Authors

Abstract:
Bajila regarded as descending from Anmar Ibn Nizar. Al-Masudi accepts
Bajila and Khath”am as being of Nizar, and asserts that it was only out of the
enmity that they were said to be from the Yemen.
Al-Ya”qubi tries to harmonize this by assuming that Anmar married a
women of the Yemen and that his sons Bajila and Khath”am are thus
connected to the people of this region only through their mothers line.
Bajila embraced Islam in the period of the prophet. Omar 1 forced this
tribe to go to Iraq instead of Al-_Sham, and gave them the quarter of Al- Saw
ad. Then they prohibited from that quarter by given money as reward that
made them against omar1.
This tribe assisted the forth rightly guided ca

... Show More
View Publication Preview PDF