This paper examines some syntactic features of English legal texts, and the changes that may be reflected on these features when they are translated into Arabic. For example, passivization, nominalization, complex sentences and modality. The researcher tries to demonstrate why it is difficult to suggest a specific translation of each syntactic feature, especially the modal verbs. The researcher also attempts to provide translations for some legal sentences written in some charters and international organizations. The descriptive methodology is used to identify the characteristics of these syntactic features in order to provide a proper translation of each legal sentence. It has been concluded that the translator has to be aware of the precise meaning of the legislator before deciding the translation, and that the meaning of any specific modal verb is translated differently from English into Arabic according to the linguistic system and organizations in which it is used.
The federal state is usually based on a number of regions because it is based on the multiplicity of political entities. The federal experiments were based on the existence of two or more regions and each federal system has its own peculiarities. Administrative authority between the federal government and local elected bodies of local people of absolute relative independence does not threaten the entity of the state according to the Constitution and the law and on a regional or reformer basis and exercise its powers within the legal scope prescribed The relationship between the federal authority and the Kurdistan region is the first level of the relationship on the real level, especially since no other region in Iraq has been formed exce
... Show MoreDBN Rashid, International Journal of Development in Social Sciences and Humanities, 2020
Piracy on phonograms is now, rightly, the crime of the electronic age. Despite the protection sought by States to provide for such registrations, whether at the level of national legislation or international agreements and conventions, but piracy has been and continues to pose a significant threat to the rights of the producers of those recordings, especially as it is a profitable way for hackers to get a lot of money in a way Illegal, which is contrary to the rules of legitimate competition. Hence, this research highlights the legal protection of producers of phonograms in light of the Iraqi Copyright Protection Act No. (3) of 1971, as amended.
User confidentiality protection is concerning a topic in control and monitoring spaces. In image, user's faces security in concerning with compound information, abused situations, participation on global transmission media and real-world experiences are extremely significant. For minifying the counting needs for vast size of image info and for minifying the size of time needful for the image to be address computationally. consequently, partial encryption user-face is picked. This study focuses on a large technique that is designed to encrypt the user's face slightly. Primarily, dlib is utilizing for user-face detection. Susan is one of the top edge detectors with valuable localization characteristics marked edges, is used to extract
... Show MoreA real method of predication brake pad wear ,could lead to substantiol economies of time and money. This paper describes how such a procedure has been used and gives the results to establish is reliability by comparing the predicted wear with that which actually occurs in an existing service. The experimental work was carried out on three different commercial samples ,tested under different operation conditions (speed,load,time...etc)using a test ring especially modified for this purpose. Abrasive wear is mainly studied , since it is the type of wear that takes place in such arrangements. Samples wear tested in presences of sand or mud between the mating surfaces under different operational conditions of speed, load and braking time .Mec
... Show MorePraise be to God, Lord of the worlds, and prayers and peace be upon our Prophet Muhammad and his family and companions. And after:
For one of the greatest blessings of God Almighty upon us is the blessing of Islam, which brought people from darkness to light and from injustice and fear to security, justice, stability, and the preservation of blood, symptoms, rights, and sacrifices, because pride, strength, and dignity are what God chose and pleases His servants - namely - adherence to the Islamic religion, and in light of This must be said that the private legal defense (pushing the person) with its Islamic provisions and legislations is one of the great aspects that guarantees the establishment of a safe
Loanwords are the words transferred from one language to another, which become essential part of the borrowing language. The loanwords have come from the source language to the recipient language because of many reasons. Detecting these loanwords is complicated task due to that there are no standard specifications for transferring words between languages and hence low accuracy. This work tries to enhance this accuracy of detecting loanwords between Turkish and Arabic language as a case study. In this paper, the proposed system contributes to find all possible loanwords using any set of characters either alphabetically or randomly arranged. Then, it processes the distortion in the pronunciation, and solves the problem of the missing lette
... Show MoreTo understand what the arts in general, and plastic arts in particular, have to do, it is necessary to know how they perform, not only that, but also to know their history, which we should understand at least in general terms. Which in turn gives an image of the standards of taste prevailing in each age, and some of the social and historical relationship of each era, and the cultural expression of that era, which is shown in the arts. We need to understand that the arts of each stage, although different from each other, yet remain interrelated in what we see through the effects that appear through the succession of times, which creates certain artistic traditions, inherited by one generation after the other. The research in this field de
... Show MoreThe present study aims at analyzing the polysemy of the English preposition in from the cognitive linguistic (CL) point of view using Evans' and Tyler's approach (2003). The perplexity faced by Iraqi second language learners (L2) due to the multi-usages of this preposition has motivated the researcher to conduct this study. Seventy-six second year university students participated in this experimental study. The data of the pre-test and post-test were analyzed by SPSS statistical editor. The results have shown the following: First, a progress of more than (0.05≤) has been detected as far as students' understanding of the multiple usages of the preposition in is concerned. Second, the results of the questionnaire have s
... Show More