This paper examines some syntactic features of English legal texts, and the changes that may be reflected on these features when they are translated into Arabic. For example, passivization, nominalization, complex sentences and modality. The researcher tries to demonstrate why it is difficult to suggest a specific translation of each syntactic feature, especially the modal verbs. The researcher also attempts to provide translations for some legal sentences written in some charters and international organizations. The descriptive methodology is used to identify the characteristics of these syntactic features in order to provide a proper translation of each legal sentence. It has been concluded that the translator has to be aware of the precise meaning of the legislator before deciding the translation, and that the meaning of any specific modal verb is translated differently from English into Arabic according to the linguistic system and organizations in which it is used.
The present study was conducted to estimate the incidence, clinical findings, cytological and histopathological characteristics of spontaneously occurring skin neoplasms in dogs. A total of 40 grossly suspected cases of cutaneous and subcutaneous tumors were gathered during the period from July 2016 to August 2018 from male and female dogs in Baghdad city. Dogs with skin neoplasia revealed various clinical signs, and their ages were older than 5 years to 15 years. German shepherd 30% followed by Terrier dogs 25% were more influenced than other breeds. Concerning tumor features, the majority of neoplasms had solitary lesion 70%, regular shapes 65% with black color 55%. The tumors frequently occurred on fore-limbs and abdomen, and 80% of them
... Show MoreKE Sharquie, AA Noaimi, HA Al-Mudaris, Journal of Cosmetics, Dermatological Sciences and Applications, 2012 - Cited by 6
The probability is considered one of the grammatical cases in all languages of the world. Expressions of probability in Spanish language are expressed by various structures, expressions and some verb tenses. By this study explains the grammatical cases, the verbal periphrases, the impersonal expressions, the future tenses (simple and perfect) and the conditional mode of probability in Spanish language .We have explains these cases in detail with examples that have extracted from various spanish grammar books .The specific objective of this study is to know the resources and constructions of probability in Spanish language and their translation in Arabic language.
The significance of the research lies in the fact that electronic technologies represent an important step in evaluating legal situations, and the research problem centered on the lack of attention to visual requirements and the absence of a clear image of legal situations that may be difficult for the referee to apply correctly in addition to the lack of focus on visual requirements and the unclear depiction of some legal cases which make it difficult for the referee to interpret them correctly This is because the referee's main tool is visual perception, which interprets live situations such as violations, fouls, and other cases that arise during a game Moreover, there are numerous responses and challenges in evaluating legal situ
... Show MoreReading strategies are of interest for what they reveal about the ways readers manage their interaction with written texts and how these strategies are related to text understanding, acquisition ,storage ,and retrieval of information .In EFL comprehension lessons, the students try to work out interpretations of the meaning related to the written word through the usage of different comprehension strategies. Yet, there are moments where the participants in the classroom fail to reach a successful understanding of the passage read despite the guidance of the teacher. The present research aims at investigating and identifying moments of comprehension failure and reasons behind them .It also aims at specifying the different strategies used in
... Show MoreThis study aims to discuss how English Language Textbook (ELT), used in Iraqi schools, can be developed. All Iraqi teachers in Iraq spend much time using ELT textbooks in classrooms, and most of the Iraqi students depend on these textbooks to learn and improve the English language, so choosing an appropriate ELT textbook is so essential. A suitable book must include critical components that fit teachers' and students' needs. The quality of ELT textbooks has been improved dramatically in recent years, even though these textbooks still do not meet students' needs, especially in language communication skills. This study seeks to investigate the most critical components that may make the ELT textbooks are more influential and interactive for Ir
... Show MoreAbstract:
This research to monitor the features of the historical method in the
thought of a linguistic scientist is known (ibin genieD. 392 AH by offering a
range of grammatical rules presented in his book (the properties and the
nature of their treatment on the basis of the historical method in accordance
with These are an important milestone in facilitating the grammatical rules and
display image "makes it more suitable for the social reality
Arab heritage have teem much of the literature value, written by evacuated, who had a legacy of linguistic great scientists, but the circumstances are unknown, did not write those books or authors emerge, chose to search for a book of those compositions, he did not write to him and his book emerge, fell hands a book (Altvsh in the language) to Abu Sufyan grammar, a fourth-century scientists, as it is Abu Sufyan grammar of scientists who rolled up the time their impact, and the cryptic revelations among the stars, preferring to stand on this book and its author, a statement of the most important grammatical aspects contained therein; to notch the curtain for this world, and his book (Altvsh in strewn language and Mnzawmha and express the
... Show More