This study deals with strategic maneuvering in advertisement from a pragmatic point of view found in some commercial advertisements in order to investigate and analyze the pragmatic devices that are used in the strategic maneuvering and stages. The study attempts to shed light on the most fuzzy areas in advertisements that is probably how the language of advertisements employed by advertisers to affect consumers positively. The primary goal of strategic maneuvering is to discover how the pragmatic devices have persuasive techniques that are used to gain a competitive advantage and more sales. This study is a contribution to the field of research in the language used in advertising. In this research, the effectiveness of strategic maneuvering hinges on both the figurative language theory and the use of pragmatic devices such as alliteration, allusion, exclusivity and privacy, hyperbole, irony, metaphor, repetition, rhetorical question, and simile. To achieve such aims, a model is developed for the analysis of these pragmatic devices by using figurative language theory in commercial advertisements. It requires a combination of analysis of each of these devices to show how it works successfully to increase consumers’ awareness in the selected advertisements. The results of the study show how there are specific linguistic devices that are used in advertisement more than others to persuade the consumers to buy products and make advertisement more powerful. The findings of analysis verify the hypotheses represented by the process of using strategic maneuvering in the selected advertisements
In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.
Theoretical calculation of the electronic current at N 3 contact with TiO 2 solar cell devices ARTICLES YOU MAY BE INTERESTED IN Theoretical studies of electronic transition characteristics of senstizer molecule dye N3-SnO 2 semiconductor interface AIP Conference. Available from: https://www.researchgate.net/publication/362813854_Theoretical_calculation_of_the_electronic_current_at_N_3_contact_with_TiO_2_solar_cell_devices_ARTICLES_YOU_MAY_BE_INTERESTED_IN_Theoretical_studies_of_electronic_transition_characteristics_of_senstiz [accessed May 01 2023].