There is a mutual relationship between the form of a text and its meaning so as separating these two or devaluating the role of one of them leads to the absence of the value therein. Thus, a translation is important as to how it relates the details of a text. That is, the text has special features which go beyond form, and these set out its distinctiveness. Here, we tackle Saleh al-Jafari's Arabic translation of "Rubbayat al-Khayyam" of Naysapour descriptively and analytically by depending on extracts from the original text. This translation is evaluated on the basis of Spanish critic Maria Carmen Valero Garces. Herein, we discuss the effectiveness of this theory in the criticism of literary texts. It has been concluded that al-Jaf
... Show More
This study is concerned with shedding light on the grammatical method of Ibn Hisham Al-Ansari (761 AH), in his explanation of Bant Souad’s poem by the poet Kaab bin Zuhair, and I included a brief description of Ibn Hisham’s life with a number of explanations of this poem, then clarified the most important features of this method The grammar represented by his reliance on hearing and presenting it to analogy with mention of types of analogy, as well as his attribution of opinions to their owners with weighting, selection and balancing, and his attention to reasoning and a number of grammatical ailments, and his approach is also distinguished by following the method of fractal.
... Show More
In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.
Iraq is Suffering nowadays from the criminal triad represented by the fiscal and administrative corruption, money laundering and terrorism, which are intertwined in a very related relations, as each of them support the other . Since the over growth has been one of its characteristics leaving behind a very dangerous negative effects whether it was social , economic or even political impacts . As a result , this trial is now represents a high risk that threatens the present and the future of Iraq . On the political , economic and social level , it is well to mention that the poor direct investment , the increasing rates of poverty , unemployment , inflation as well as the smuggling of goreign currency an
... Show More(1) Background: Plant flavonoids are efficient in preventing and treating various diseases. This study aimed to evaluate the ability of hesperidin, a flavonoid found in citrus fruits, in inhibiting lipopolysaccharide (LPS) induced inflammation, which induced lethal toxicity in vivo, and to evaluate its importance as an antitumor agent in breast cancer. The in vivo experiments revealed the protective effects of hesperidin against the negative LPS effects on the liver and spleen of male mice. (2) Methods: In the liver, the antioxidant activity was measured by estimating the concentration of glutathione (GSH) and catalase (CAT), whereas in spleen, the concentration of cytokines including IL-33 and TNF-α was measured. The in vitro expe
... Show MoreCooking was of great importance in the Islamic Arabic culture and the
people of Morocco have shown great interest in this aspect and also in the
variety in the making of food. They used all kinds of meat of and have shown
interest in preserving and distributing it .The people of Morocco used the
additives in their cooking such as salt, saffron and many other kinds to add
special flavor and taste and their cooking a distinctive flavor.
Sweet and pastry, in addition to the drinks, represented another aspect of the
Moroccan kitchen. At that time women were brought as slaves from Sudan
and as a result they brought their experience in the making of sweets and
pastry with them to Morocco, they used sugar, fat, wheat
The research revolves around the views of Al-Amadi and Al-Jurjani in the metaphors in their books, balancing Abu Tammam and Al-Bohtari, and mediation between Mutanabi and his opponents. And others whose poems were cited. One of the most important things we have reached is: the critics release the term metaphor to take sometimes and mean to take the meaning or steal it, and analyzed the evidence of metaphor as a rhetorical art in the light of what he heard about the former Arab poets, rejected the unusual metaphor out of use, and reclaimed the familiar metaphor. The research after submitted to the topics are: the first: Al-Amadi and his budget book, the second: Al-Jurjani and his book of mediation, and the third is divided into three dema
... Show MoreRecords of two regionalized variables were processed for each of porosity and permeability of reservoir rocks in Zubair Formation (Zb-109) south Iraq as an indication of the most important reservoir property which is the homogeneity , considering their important results in criterion most needed for primary and enhanced oil reservoir .Z and F tests that were calculated for the two above mentioned properties of pair units of Zubair Formation have shown the difference in depositional energy and different diagenesis between units IL and AB , DJ and AB , and the similarity in grains size , sorting degree , depositional environment and pressure gradients between IL and AB units , LS and IL units ; also the difference in the properties above betw
... Show More