Translation is both a social and cultural phenomenon, it can neither exist outside a social community and it is within society, nor it can be viewed as a medium of cross-cultural fertilization. This paper aims to investigate the difficulties that a translator may face when dealing with legal texts such as marriage and divorce contracts. These difficulties can be classified according to the present paper into syntactic, semantic, and cultural. The syntactic difficulties include word order, syntactic arrangement, unusual sentence structure, the use of model verbs in English, and difference in legal system. As to the semantic difficulties, they involve lack of established terminology, finding functional and lexical equivalence, word for word t
... Show MoreMR Younus, Alustath, 2011
Arabic text categorization for pattern recognitions is challenging. We propose for the first time a novel holistic method based on clustering for classifying Arabic writer. The categorization is accomplished stage-wise. Firstly, these document images are sectioned into lines, words, and characters. Secondly, their structural and statistical features are obtained from sectioned portions. Thirdly, F-Measure is used to evaluate the performance of the extracted features and their combination in different linkage methods for each distance measures and different numbers of groups. Finally, experiments are conducted on the standard KHATT dataset of Arabic handwritten text comprised of varying samples from 1000 writers. The results in the generatio
... Show MoreAn advertisement is a form of communication intended to promote the sale of a product or service, influence public opinion, gain political support, or to elicit some other response. It consists of various type, including style, target audience, geographic scope, medium, or purpose. An advertisement should catch a person's attention and quickly create a memorable impression. The main aim of the present paper is to investigate the phonological problems of translating English international TV advertisements into Arabic. It deals with the most common and popular TV advertisements. The importance of such advertisements lies not in its information content rather than in the achievement of the desired impact on the receivers. When translating such
... Show MoreThe current research aims to evaluate the appraisal form for Arabic language teachers in light of comprehensive quality standards by designing standards for the competencies of primary school teacher in accordance with comprehensive quality requirements. The researcher adopted the descriptive approach. The research community included the Arabic language supervisors in the Education Directorates of Diyala Provincial and Baghdad. The research sample consisted of (14) supervisors from the Diyala Provincial Department of Education and the First Rusafa Education Directorate in Baghdad Governorate by (8) supervisors and (6) Supervisors respectively specializing in Arabic language. As for the research tool, questionnaire prepared by the researc
... Show MoreThis study has three parts, the first one is the synthesis of a novel Schiff bases by the condensation of guanine or 9-[{2-hydroxyethoxy}methyl]-9H-guanine with variety aldehydes to yield four different bases as follows: (E)-2-((4-nitrobenzylidene)amino)-1,9-dihydro-6H-purin-6-one (S1), (E)-2-((4-methoxybenzylidene)amino)-1,9-dihydro-6H-purin-6-one (S2), (E)-2-((2-hydroxybenzylidene) amino)-9-((2-hydroxy ethoxy)methyl)-1,9-dihydro-6H-purin-6-one (S3), and (E)-2-(((9-((2-hydroxy ethoxy)methyl)-6-oxo-6,9-dihydro-1H-purin-2-yl)imino)methyl)benzoic acid (S4). Then, spectroscopic analyses such as Elemental Analysis, UV/VIS, Mass spectra, FTIR, 1H,13C-NMR were made to recognize these bases. In the second part, the ability of synthesized bases to
... Show MoreThe author addresses the issue of the linguoculturological component in the process of teaching Russian to Arabic students, focuses on the peculiarities of the national character of students. The author also refers to the long-standing ties of Russian and Arab cultures, thus emphasizing the relevance of this aspect for the current state and situation of the Russian language in Arab countries.
Автор статьи обращается к вопросу лингвокультурологической составляющей в процессе преподавания русского языка арабским студентам, останавливается на особенностях национального хара
... Show MoreLinguistic research according to modern curricula:
It is one of the important matters that occupy the ideas of those concerned with linguistic studies, whether Arabic or otherwise. Recent years have witnessed the advancement of this methodological approach, and books and studies in Arabic have been written on important, multifaceted issues, of grammatical and linguistic origins, and their balance with new developments and ideas attracted mostly from Western studies.
The comparative approach - as they call it - is one of the modern approaches that is based on balancing a language with other sisters belonging to its family, to reach similarities and differences between them, and to know the c
N, N′- bis[4-hydroxy phenyl] pyromillitdiimide [II] was prepared from the corresponding diamic acid , which was transfered to its new ester by the reaction with chloroethyl acetate [III ], [III] was used to prepare the novel hydrazide derivative [IV] , which was allowed to react with several aldehydes to yield the hydrazones [V – IX]. All the new compounds were synthesized , and characterized by their melting points .HNMR for some of them1FTIR,C,H,N analysis and ,