Translating the Qur’anic real meaning into other languages is considered to be a unique challenge as it is deeply rooted in Arabic culture and language. Thus, this operation often loses the rhetoric and poetic beauty of the Qur’anic text, hindering a deep understanding of its spiritual and moral significance. This study constitutes a part of a comparison study of certain kinship terms in Qur’anic Arabic' abawayn / wâlidayn, zawj / ba'al, and imra’a / zawj / ṣaẖiba and their equivalents in French and English versions. It is actually about providing some details on these Arabic terms and their equivalents by examining how they have been used in the Qur’anic context to indicate specific meaning. It is divided into two main parts. The first discusses the issue of the rhetoric in the translation. The second analysis differentiates between French and English translations of these Qur’anic terms. This research aims to highlight the importance and the role of rhetoric in translating these terms into other languages in order to convey their meaning in an exact or even a correct way. The study concludes that gaps and shortcomings in the process of converting the meaning of kinship terms contribute to the distortion of the original meaning in general and the text in particular. The data analysis underscores the significance of distinguishing between seemingly synonymous terms to prevent misinterpretations. Moreover, by overlooking the cultural and linguistic nuances of these terms, translators may inadvertently convey inaccurate or incomplete meanings.
The article is devoted to the issue of word-formation motivation, which does not lose its relevance and plays a role not only in disclosing formal-semantic relations between words of one language and has not only theoretical, but also applied significance. The authors consider word-formation motivation consistently in its varieties in a comparative way on the materials of so different languages as Russian and Arabic and approach the mechanism of achieving semantic equivalence of translation. To the greatest extent, word-formation activity today, due to objective reasons, affects some special branch (technical, medical, etc.) vocabulary, which is increasing from year to year in national dictionaries. This extensive material, selected
... Show MoreBased on the German language department’s theoretical and practical aspects as well as educational programs, the present study discusses the semantic relations in text sentences and their role in the science of translation. Through clarifying the semantic relationship between the text sentence and the methods used to express a news item, a situation or an occurrence and through the statement of the multiple theoretical semantic structures of the text’s construction and interrelation, a translator can easily translate a text into the target language.
It is known that language learners face multiple difficulties in writing and creating an inte
... Show MoreThe research dealt with a study of economic diversification indicators in Iraq and an indication of the extent to which economic diversification events are desirable in its sectors because desirable diversification events are truly the best means of targeting a fair distribution of income. The research included studying the experiences of selected countries for Norway and Chile, and studying economic indicators and policies for each of them in order to benefit From these two experiences, the research has concluded that the Iraqi economy suffers from a large concentration of the oil sector, which made the Iraqi economy unilateral in which oil represents 90% according to the Herfindel-Hirschman Index, either for Norway and Chile, i
... Show MoreThe study aims to examine the classroom activities of the developed English course (Flying High) for the high school first-grade students, identify creative thinking skills appropriate for this grade, and show the extent the classroom activities involve these skills from the female- teachers ‘point of view. The study adopted the descriptive survey method. The study community consists of all (50) English female-teachers who teach high school first grade in Arar city during the academic year (1440 -1441 A.H, the first semester). The study was applied to all respondents. The researcher used a questionnaire as a study tool. The study revealed that the female-teachers reported their disagreement and refusal of the classroom activities in th
... Show MoreWith the fast-growing of neural machine translation (NMT), there is still a lack of insight into the performance of these models on semantically and culturally rich texts, especially between linguistically distant languages like Arabic and English. In this paper, we investigate the performance of two state-of-the-art AI translation systems (ChatGPT, DeepSeek) when translating Arabic texts to English in three different genres: journalistic, literary, and technical. The study utilizes a mixed-method evaluation methodology based on a balanced corpus of 60 Arabic source texts from the three genres. Objective measures, including BLEU and TER, and subjective evaluations from human translators were employed to determine the semantic, contextual an
... Show MoreThe problem of the damage caused by terrorist acts has raised many difficulties in many countries, including Iraq, which requires the existence of a law that sets out sufficient rules for compensating the victims of terrorist acts, in order to compensate them for the harm they have not suffered. It may be difficult or impossible for them to identify causing damage, and therefore unable to obtain compensation by applying the traditional rules of liability that require proof of fault and identify the culprit. The security funds come as an appropriate alternative that pays compensation in such cases for victims to reparation for the damage they suffered. Therefore, this problem remains one of the most problems that Iraq suffers from it, which
... Show MoreThe research aims to determine the required rate of return according to the Fama and French five-factor model, after strengthening it by adding the indebtedness factor to build the Fama and French six-factor model FF6M-DLE. The effect of the indebtedness factor on the company's profitability and the real value of the ordinary shares calculated according to the (equivalent ascertainment) model and its suitability with the company's situation, and an analysis of the fluctuation between the market value and the real value of the ordinary stocks.
Praise be to God, Lord of the Worlds, and prayers and peace be upon the Master of Messengers, Muhammad and his family
The good and pure and after his companions
God Almighty said: ( ) Do they not contemplate the Qur’an? If it had been from other than God, they would have found in it much discrepancy. God Almighty has made the well-being of people and their lives linked to faith in it. So what is the need of people today to return to the Book of their Lord so that they may return to the right path that God intended for His servants so that they may attain sustenance? Security and the good life. How could it not be, when many of the nations of the world no longer see security or stability because their leaders and politic
... Show MoreThe heat and mass transfer coefficients of the indirect contact closed circuit cooling tower, ICCCCT, were investigated experimentally. Different experiments were conducted involving the controlling parameters such as air velocity, spray water to air mass flow rate ratio, spray water flow rate, ambient air wet bulb temperature and the provided heat load to investigate their effects on the performance of the ICCCCT. Also the effect of using packing on the performance of the ICCCCT was investigated. It was noticed that these parameters affect the tower performance and the use of packing materials is a good approach to enhance the performance for different operational conditions. Correlations for mass and heat transfer coefficients are pres
... Show More