Colonialism as a movement was very popular in Europe more than two centuries before. It aimed at controlling and exploiting several countries in Africa and Asia in addition to imposing their power and control on uninhabited islands. It received adherence and criticism as well. There also appeared activists and nations who stood against it and its practices. English novels discussed this notion greatly by pointing out the bad practices of the colonizers and how the colonized received them. This paper explores two narrative fictions that tackle the different aspects of the term. While Defoe, in Robinson Crusoe (1719), shows a colonial European figure who expresses his superiority, Wells, in “The Country of the Blind” (1904), deconstructs the notions of colonialism and superiority and reveals the destructive consequences of imperialist attitudes. Simultaneously, the two narratives expose the problems of otherness and how to deal with it.
Shifting Sand of English in Iraq language Policy and Planning
Praise be to Allah, Lord of the Worlds, teach the pen, taught the human what he didn't know, Ihmad - Almighty - and thank him, and repent to him and ask forgiveness, which is the most forgiving, and bear witness that there is no god but Allah alone has no partner, gives and prevents, And I bear witness that Muhammad is a slave to Allah and his Messenger, who called for guidance and good speech and spoke, peace be upon him and his family and companions, and those who followed them until the Day of Judgment.
This research aims to conduct a linguistic analysis of the translation of the novel "The Corpse Washer" by the Iraqi author Sinan Antoon. The main objective is to explore the challenges and strategies involved in translating this literary work, particularly the difficulties in translating the Baghdadi dialect and the obstacles it poses for non-native speakers. Employing a descriptive research methodology, the study examines the linguistic aspects of the translation, specifically selected conversational texts in the novel. It identifies the difficulties faced by translators in preserving the essence of the original novel and presents instances where errors occurred in translating vocabulary, conversational expressions, proverbs, and idi
... Show MoreThis work introduces a newly synthesized triazole derivative, 5-([(2-furanyl)methyl]-thiomethyl)-4-(naphtha-2-yl)-3-hydroxyl-4H-1,2,4-triazole (FTNT), as an effective corrosion inhibitor for carbon steel A106 G/B in 0.1 M HCl solution. The structure of the novel derivative was confirmed by FTIR, 1 H NMR, and 13 C NMR spectra. Potentiodynamic polarization measurements reveal that FTNT markedly suppresses corrosion, with inhibition efficiency reaching 81.6% at 600 ppm. Thermodynamic analysis indicates spontaneous, physisorption/chemisorption-augmented adsorption of FTNT on the steel surface, best described by the Freundlich isotherm. Atomic force microscopy (AFM) surface examination demonstrated that a protective FTNT coating precipitated on
... Show Moreتُعد أبرز الإشكاليات التي تثيرها ظاهرة تعدد الجنسية مسألة تعيين القانون الواجب التطبيق على النزاع المشوب بعنصر أجنبي عندما تشير قواعد الإسناد الوطنية فيه إلى تطبيق القانون الشخصي, الأمر الذي ترتب عليه إجتهاد الفقه والقضاء في هذا المجال إلى معايير عدّة يمكن تطبيقها لترجيح أحدى الجنسيات التي يحملها متعدد الجنسية, فضلاً عن موقف التشريعات الوطنية الحديثة التي تبنت بعض ما رجح من هذه المعايير, ويمكن تج
... Show Moreالآت الاطفال الموسيقية الشعبية والتقليدية في التربية
يعد الباعث الدنيء من أدق المؤشرات التي تكشف عن مقدار الخطورة الاجرامية التي تنطوي عليه شخصية مرتكب الجريمة والتي على اساسها يقدر الجزاء ، والاصل ان الباعث الدنيء لاتأثير له على وجود الجريمة ولكنه يؤثر في مقدار العقوبة ، وللباعث الدنيء مجموعة من الخصائص والتي تكفل تميزه عن غيره من الحالات التي يكون لها دلالة على خطورة مرتكب الجريمة ، وللباعث الدنيء خصوصية في بعض الجرائم المعاصرة كونه يدخل في تكوين القصد ا
... Show More