The author’s research is dedicated to the actual problem of identifying the linguoculturological and translation features of the glutonic vocabulary both in Russian and in Arabic. It is noted that the vocabulary of the glutonic type is extremely rich and diverse, as it is part of the national and linguistic culture of the Russian and Arab people. In the gastronomic discourse of the Russian people and the Arab peoples, it is represented by various parts of speech. The study of the traditions of food consumption confirmed the rich stylistic possibilities of the glutonic vocabulary, the names of bread in Russian and Arabic languages. It has been established that in modern Russian gastronomic discourse, glutonic lexical units are involved in the formation of bright, expressive stylistic means that use etymology, transcription, transliteration, descriptive expressions to convey linguocultural and ethnocultural specifics in names associated with cooking, for example, “bread”. The Arabic language reflects the peculiarities of the culinary art of the Eastern peoples, the traditions of everyday life and food consumption, the rituals and customs of receiving guests.
تكمن أهمية البحث من الاستفادة من تمرينات الخاصة بمساعدة استعمال أي جهاز تدريبي مثل استعمال جهاز (Vertimax) فإِنَّ هذهِ التدريبات تساعد في تطوير التحمل الخاص وفقًا لما يتطور من قدرات بدنية باستعمال هذا الجهاز، ومن هنا برزت مشكلة البحث انه من المهم للاعب ان يعمل على الروافع الجسم للحصول على اداء افضل في عملية الرمي والحصول على افضل انجاز لهذة الفعالية باستعمال جهاز تدريبي جديد حيث يسلط مقاومات متعددة في ان وا
... Show MoreThis study aimed to extract, purify, and characterize the protease of local Okra Abelmoschus esculentus pods. The extraction process was conducted using ten extraction solutions with different pH and ionic strength values. Phosphate buffer solution with (pH 7, 0.05M, containing 2% sodium chloride) gave the highest activity which was (7.2 Unit/ml) as compared to other solutions, which ranged from 0.8-5.9 Unit/ml. The extracted enzyme purified by several stages. Being, precipitation by gradual addition of Ammonium sulphate from 20 to 85% saturation, then the precipitated enzyme was dialyzed and fractionated through DEAE-Cellulose (22X1.1cm), the enzymic fractions were pooled. The specific activity, purification fold and the enzyme yield value
... Show Moreچکیدهی بحث
به نظر میآید که عالم هستی ، بر مسألهی « حرکت» استوار دارد ، و روح ، همیشه دنبال دگرگونی و تکامل و برتری میگردد. حرکت ، همهی چیزها در عالم إمکان را در بر میگیرد. حرکت در بنیادهای فکر مولانا جای مهمی دارد .اشعار مولانا مقدار زیادی از پویایی و حرکت برخوردارست، و از آنجایی که فعل ، عنصر تکانبخش جمله ، و کانون دلالت است ، ترجیح دادیم - علاوه بر دیگر عنا
... Show MoreThe adsorption ability of Iraqi initiated calcined granulated montmorillonite to adsorb Symmetrical Schiff Base Ligand 4,4’-[hydrazine-1, 2-diylidenebis (methan-1-yl-1-ylidene)) bis (2-methoxyphenol)] derived from condensation reaction of hydrazine hydrate and 4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyde, from aqueous solutions has been investigated through columnar method.The ligand (H2L) adsorption found to be dependent on adsorbent dosage, initial concentration and contact time.All columnar experiments were carried out at three different pH values (5.5, 7and 8) using buffer solutions at flow rate of (3 drops/ min.),at room temperature (25±2)°C. The experimental isotherm data were analyzed using Langmuir, Freundlich and Temkin equations. The monol
... Show MoreThe discourse surrounding lingual sovereignty within the African postcolonial context is profoundly intertwined with the fabric of cultural identity and self-determination. Language serves not merely as a conduit for communication but as a repository for a people's collective consciousness, encapsulating their traditions, thoughts, and perspectives. In the realm of postcolonial literature, this dialogue often grapples with the paradox of expressing indigenous narratives through the linguistic tools of former colonizers. Chinua Achebe's seminal work, "Things Fall Apart," exemplifies this conundrum, artfully weaving the orature and culture of Umuofia within the English language. Achebe's choice to write in English—a language imposed upon hi
... Show Moreالملخص ان حق الملكية هو الحق الاوسع نطاقا يمنح صاحبه صلاحية ممارسة السلطات كافة ويكون محل هذه السلطات كل ما يملك الشخص سواء كان شقه او طبقة اسوة بالعقارات الاخرى كدار للسكن او ارض ، ومن اهم هذه السلطات واوسعها نطاقا ( هو سلطة التصرف ). تعد هذه السلطة جوهر حق الملكية وأخطر السلطات الممنوحة للمالك كونه بواسطتها يمكنه الاستغناء عن ملكه بأي تصرف ناقل له كالبيع أو الهبة او الوصية مثلا ، ولأهمية هذه السلط
... Show MoreRESUMEN:
Pretendemos hacer con este trabajo un breve recorrido sobre lo que han dicho algunos gramáticos de las construcciones condicionales, a la par señalaremos los criterios que los mismos establecen y siguen para diferenciar entre distintos tipos de estructuras condicionales o entre las construcciones que ellos entienden o consideran como tales y las que no, atendiendo fundamentalmente a dos criterios; formal y semántico-pragmático. El presente trabajo tiene como objetivo la clasificación y la descripción de las construcciones condicionales, demostrando que no todas las condicionales son hipotéticas ni todas las hipotéticas son condicionales.
Abstract
We intend to make this work
... Show More