ABSTRACT This paper has a three-pronged objective: offering a unitary set of semantic distinctive features to the analysis of nominal “hatred synonyms” in the lexicon of both English and Standard Arabic (SA), applying it procedurally to test its scope of functionality crosslinguistically, and singling out the closest noun synonymous equivalents among the membership of the two sets in this particular lexical semantic field in both languages. The componential analysis and the matching procedures carried have been functional in identifying ten totally matching equivalents (i.e. at 55.6%), and eight partially matching ones (i.e. at %44.4%). This result shows that while total matching equivalences do exist in the translation of certain English/ST nouns, there are many nouns that can only have partially matching equivalents. This finding also asserts the fact that translation is significantly an approximation task. It also highlights the relativity of the scope of functionality ascribable to semantic componential analysis. Key terms:semantic componential analysis, noun synonyms of hatred, closest synonymous equivalence, English and SA
Concrete structures are exposed to aggressive environmental conditions that lead to corrosion of the embedded reinforcement and pre-stressing steel. Consequently, the safety of concrete structures may be compromised, and this requires a significant budgets to repair and maintain critical infrastructure. Prediction of structural safety can lead to significant reductions in maintenance costs by maximizing the impact of investments. The aim of this paper is to establish a framework to assess the reliability of existing post-tensioned concrete bridges. A time-dependent reliability analysis of an existing post-tensioned involving the assessment of Ynys-y-Gwas bridge has been presented in this study. The main cause of failure of this bridge was c
... Show MoreTo deduct the childhood status in Iraq, it was important manner to use statistical tools and approaches concerned with interpreting the causal relationships and their attitudes and use classification method for the important effects (variables) to draw an obvious picture of the phenomena under study in order to make it useful through investing, updating and improving it in by demographic studies in the future. Two statistical methods had been used in the field of analyzing data of multivariate analysis namely, Cluster Analysis and Factor Analysis.
The present study focuses on four fundamental axes .The nutrition axis, health axis, Educational axis, and the social axis. The study has ca
... Show MoreThis systematic review aimed to analyse available evidence to answer two focused questions about the efficacy of erythritol powder air‐polishing (EPAP) (i) as an adjunctive during active periodontal therapy (APT) and (ii) as an alternative to hand/ultrasonic instrumentation during supportive periodontal therapy (SPT). Additionally, microbiological outcomes and patient's comfort/perceptions were assessed as secondary outcomes.
PubMed, Cochrane and Medline were searched for relevant articles published before February 2021 following PRISMA guidelines. The search was conducted by three indep
This work aimed to use conventional PCR to identify Salmonella spp. that were isolated from diarrheal children and healthy and diarrheic dogs based on four virulence genes, hilA, stn, spvR, and marT. Sixteen Salmonella isolates including: 9 isolated from children's diarrhea from three species (S. Typhimurium, S. Enteritidis, S. Typhi) and seven isolated from dogs including (S. Typhimurium, S. Enteritidis, S. Muenchen), were identified primarily by several methods. The PCR products of the 16S rRNA gene were sequenced and examined using BLAST analysis to find differences and similarities between these Iraqi isolates and already-known global strains in order to construct the phylogenetic tree of S.
... Show MoreField of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show MoreThe research aims at the possibility of measuring the technical and scale efficiency (SE) of the departments of the College of Administration and Economics at the University of Baghdad for a period lasting 8 years, from the academic year 2013-2014 to 2018-2019 using the method of Applied Data Analysis with an input and output orientation to maintain the distinguished competitive position and try to identify weaknesses in performance and address them. Nevertheless, the research problem lies in diagnosing the most acceptable specializations in the labor market and determining the reasons for students’ reluctance to enter some departments. Furthermore, the (Win4DEAp) program was used to measure technical and scale efficiency (SE) and rely on
... Show More