ABSTRACT This paper has a three-pronged objective: offering a unitary set of semantic distinctive features to the analysis of nominal “hatred synonyms” in the lexicon of both English and Standard Arabic (SA), applying it procedurally to test its scope of functionality crosslinguistically, and singling out the closest noun synonymous equivalents among the membership of the two sets in this particular lexical semantic field in both languages. The componential analysis and the matching procedures carried have been functional in identifying ten totally matching equivalents (i.e. at 55.6%), and eight partially matching ones (i.e. at %44.4%). This result shows that while total matching equivalences do exist in the translation of certain English/ST nouns, there are many nouns that can only have partially matching equivalents. This finding also asserts the fact that translation is significantly an approximation task. It also highlights the relativity of the scope of functionality ascribable to semantic componential analysis. Key terms:semantic componential analysis, noun synonyms of hatred, closest synonymous equivalence, English and SA
The global globalization the world is experiencing has enabled international actors—states, international governmental and non-governmental organizations, such as liberation movements, international social movements, and even terrorist organizations—to use cyber power to achieve their goals. Therefore, this study discusses the impact of information power on the domestic environment of the United States.
Erratum for Organic acid concentration thresholds for ageing of carbonate minerals: Implications for CO2 trapping/storage.
This study depicts the removal of Manganese ions (Mn2+) from simulated wastewater by combined electrocoagulation/ electroflotation technologies. The effects of initial Mn concentration, current density (C.D.), electrolysis time, and different mesh numbers of stainless steel screen electrodes were investigated in a batch cell by adopting Taguchi experimental design to explore the optimum conditions for maximum removal efficiency of Mn. The results of multiple regression and signal to noise ratio (S/N) showed that the optimum conditions were Mn initial concentration of 100 ppm, C.D. of 4 mA/cm2, time of 120 min, and mesh no. of 30 (wire/inch). Also, the relative significance of each factor was attained by the analysis
... Show MoreThis study depicts the removal of Manganese ions (Mn2+) from simulated wastewater by combined electrocoagulation/ electroflotation technologies. The effects of initial Mn concentration, current density (C.D.), electrolysis time, and different mesh numbers of stainless steel screen electrodes were investigated in a batch cell by adopting Taguchi experimental design to explore the optimum conditions for maximum removal efficiency of Mn. The results of multiple regression and signal to noise ratio (S/N) showed that the optimum conditions were Mn initial concentration of 100 ppm, C.D. of 4 mA/cm2, time of 120 min, and mesh no. of 30 (wire/inch). Also, the relative significance of each factor was attained by the analysis of variance (ANO
... Show MoreThe gas sensing properties of Co3O4and Co3O4:Y nano structures were investigated. The films were synthesized using the hydrothermal method on a seeded layer. The XRD, SEM analysis and gas sensing properties were investigated for Co3O4and Co3O4:Y thin films. XRD analysis shows that all films are polycrystalline in nature, having a cubic structure, and the crystallite size is (11.7)nm for cobalt oxide and (9.3)nm for the Co3O4:10%Y. The SEM analysis of thin films obviously indicates that Co3O4possesses a nanosphere-like structure and a flower-like structure for Co3O4:Y.The sensitivity, response time and recovery time to a H2S reducing gas were tested at different operating
... Show Moreچکیدهی بحث
به نظر میآید که عالم هستی ، بر مسألهی « حرکت» استوار دارد ، و روح ، همیشه دنبال دگرگونی و تکامل و برتری میگردد. حرکت ، همهی چیزها در عالم إمکان را در بر میگیرد. حرکت در بنیادهای فکر مولانا جای مهمی دارد .اشعار مولانا مقدار زیادی از پویایی و حرکت برخوردارست، و از آنجایی که فعل ، عنصر تکانبخش جمله ، و کانون دلالت است ، ترجیح دادیم - علاوه بر دیگر عنا
... Show More