The word-formation specificity of diminutive vocabulary in Russian and Arabic is considered in this paper. On the background of the fact that the definitions of diminutives in various linguistic traditions do not always reveal the morphological features of this lexical layer, the authors focus on the word-formation motivation in creating diminutives in Russian and Arabic, which becomes the subject of the study. In this regard, special attention is paid to the criterion of O.G. Vinokur and his Arabic parallels are the parameters of the Arabic medieval philologist Ibn Faris, which serve as the basis for revealing the structure and semantics of derivative words in both languages. The authors, resorting to the comparative method, analyze the range of meanings and connotations resulting from the word-formation motivation of diminutive vocabulary in both languages - diminutiveness, endearment, reduction of quantity, including the closeness of time and place specific to the Arabic meaning and amplification of meanings and their expression in both languages. The basics of translating diminutive vocabulary are also not overlooked. Highlighting three important foundations of translation adequacy - structural, semantic and cognitive, which affect the translation process when equivalence is achieved, the authors come to the conclusion about the complexity of the relationship and, accordingly, the translation of diminutives. To do this, the authors in their reasoning leave the sphere of pure linguistics and turn to the culturological sphere, without which today it is unthinkable to talk about a full-fledged translation activity. The work contributes to theoretical linguistics as a comparative study of the Semitic and Slavic languages, and also complements the missing link in the relatively young private theory of Russian-Arabic translation.
The paper examines key aspects of the use of phraseologi-cal units related to colors in Russian culture and speech. It explores their role in shaping cultural identity, reflecting national characteristics and men-tality. The study analyzes the frequency and contexts of the use of color-related phraseological units in contemporary speech, as well as the influ-ence of media and literature on their popularization. The author highlights the significance of phraseological units in preserving cultural heritage and fostering a deeper understanding of language and culture.
The current research aims to investigate the effect of a specimen of Daniel in the acquisition of concepts for the Arabic language curricula material to the students of the third phase of the Faculty of Basic Education Department of Arabic Language. The sample consists of (93) applications and a student of (47) students in the Division (A), which represents the experimental group which studied the use of a specimen of Daniel, and (46) students in the Division (B), which represents the control group, which studied the traditional way. The subject of unified two groups, which subjects the Arabic language curricula which includes six chapters.
The duration of the experiment is a full semester. The researchers also prepared a tool for mea
The researcher seeks to know the extent of applying the concept of design by Iraqi electronic press sites to provide media product with the acceptance of their browsers and ensure their repeated visits to such sites in the framework of the guiding rules for laser browsing. The researcher uses analytical study on a sample of six Iraqi electronic newspaper sites to identify the general features of their design and the methods of distribution of the structural elements of the pages. The researcher also conducts a field study on a sample of the surfers of electronic newspaper sites to see the extent of their evaluation to their design and the degree of their satisfaction.
The Sunnah of the Prophet has a great impact in building human behavior, and the formation of Islamic thought, has worked to spread science in all of Egypt, as it carried to the people of the eternal prophecy of the love of science, it was a source of knowledge and civilization. It is a generous source, a rich source of the Islamic nation, always tender, and renewed benefit, which is not only a source of legislation and language but is a source of guidance for thought and guidance of behavior, and the Hadith The importance is obvious In the integration of Islam, and show aspects of human integration in the personality of Mustafa , and the Muslims are interested in talking - collected and codification -, and made the effort of the cent
... Show MoreAbstract: Word sense disambiguation (WSD) is a significant field in computational linguistics as it is indispensable for many language understanding applications. Automatic processing of documents is made difficult because of the fact that many of the terms it contain ambiguous. Word Sense Disambiguation (WSD) systems try to solve these ambiguities and find the correct meaning. Genetic algorithms can be active to resolve this problem since they have been effectively applied for many optimization problems. In this paper, genetic algorithms proposed to solve the word sense disambiguation problem that can automatically select the intended meaning of a word in context without any additional resource. The proposed algorithm is evaluated on a col
... Show MoreBackground: Blastocystis spp. distributes world widely and the genus Blastocystis include many subtypes that are isolated from human intestinal tract. It is considered the most common parasite detected in human being.
Objectives: To evaluate the incidence of Blastocystis spp. among leukemic children, to find out its association with the presence of symptoms (diarrhea and abdominal pain), and to assess the efficacy of different staining methods in detection of Blastocystis spp.
Type of the study: cross-sectional study.
Method: 103 children were enrolled in this study, 53 leukemic patients and 50 healthy con
... Show MoreThe present paper discusses one of the most important Russian linguistic features of Arabic origin Russian lexes denoting some religious worship or some political and social positions like Qadi, Wally, Sultan, Alam, Ruler, Caliph, Amir, Fakih, Mufti, Sharif, Ayatollah, Sheikh.. etc. A lexical analysis of the two of the most efficient and most used words of Arabic origin Russian lexes that are “Caliph and Sheikh” is considered in the present study. The lexicographic analysis of these words makes it possible to identify controversial issues related to their etymology and semantic development.
The study is conducted by the use of the modern Russian and Arabic dictionary, specifically, (Intermediate lexicon Dictionary
... Show MoreWhat is meant by objectives: the purpose, secrets, judgment, and interests that the legislator set for each of its rulings is a doctrine and a law.
Faith is belief with certainty in God Almighty, and what is required of him in his divinity, lordship, names and attributes, belief in his angels, books, messengers, the Last Day and destiny, both good and bad.
And the purposes of faith are the wisdom and secrets contained in the Islamic faith and which achieve human well-being and happiness in the immediate and the future. And that the purposes of belief and faith are the essence of religion, rather it constitutes a basic pillar on which the basis of the intentional consideration as a whole, because the structure of worship i
... Show More