يتناول هذا البحث لهجات شبه الجزيرة العربية وهي مجموعة من اللهجات التي تنتمي إلى اسرة لغوية واحدة وقد عمدنا إلى هذا المصطلح الذي اطلقته الدكتورة ولاء صادق الأسدي نسبة إلى الموقع الذي انطلقت منه القبائل الناطقة بتلك اللهجات وهو شبه الجزيرة العربية ,وقد تم اطلاق لفظة اللهجات بدلا من (اللغات) على اعتبار ان تلك اللهجات منبثقة من لغة جامعة واحدة وهي ما يطلق عليها اللغة الأم لتلك اللهجات وإن ذكرنا في هذا البحث الاختلافات في المصطلح الذي تم اطلاقه على تلك الأقوام حسب آراء العلماء , ثم عمدنا إلى ذكر المهد الأصلي للهجات شبه الجزيرة العربية، بعد ان بذل العلماء والباحثون جهدا كبيرا في تحديد الموطن الأول للتلك وان كان تحديدهم للموطن يعتمد على مناطق طرد السكان وجذبهم في هجراتهم التي يتنقلون خلالها من مكان إلى آخر , ومن ثم نعمد إلى توضيح ما تصنف به عائلة لهجات شبه الجزيرة العربية إلى مجموعات لغوية على وفق التوزيع الجغرافي أو التشابه اللغوي إلى عدة مجموعات نتمكن من خلالها تأصيل تلك اللهجات والتعرف عليها .
Abraham son of Izra, the poet, the philosopher, the grammarian, and the Turah exegesis, is considered one of the famous poets in the era of Islamic reign in Spain which is called the "Golden Era". He was taught all types of teaching which was rich in Jewish literary products. He learned Arabic and studied Arabic language and literature. He travelled a lot, and made tours within Spanish places, and even reached the North of Africa. He preferred living with Muslim rulers in the south of Spain, like the rest of the Jews who emigrated from the north of Spain to the South in search for freedom and to participate in higher positions of the Islamic Palace. He was influenced by Arabic culture, and even translated "Th
... Show MoreThe present paper(Spacio-Temporal Relations in the Translated Text in Both Russian and Arabic) focuses on the spacio-temporal effect in the translated text; it is possible to compose the translation text simultaneously with the process of the composing the original text. This is carried out during the simultaneous consecutive translation. And, the time and place of composing the translation might greatly differ from the time and place of composing the original textt. The translator may tackle a text of an ancient time and written in a language which might have changed, and may thus appear as another language where the author might have talked on behalf of a people who had lived or are living in apparently different geographic
... Show MoreThe present study discusses the semantic characteristics of the Russian newspapers journalistic headlines (The Russian newspaper "Komsomolskaya Pravda" as Example"). The study traces the characteristics of the Russian newspaper headlines, its relevance to grammar, syntax, lexical items and style. These characteristics in Russian will be investigated and compared to their Arabic correspondents in the process of translation. The study also specifies the meanings and the functions of the newspaper headlines in the light of modern linguistics stressing the grammatical, lexical and stylistic aspects of headlines translation from Russian into Arabic.
J
... Show MoreIn this article, the solvability of some proposal types of the multi-fractional integro-partial differential system has been discussed in details by using the concept of abstract Cauchy problem and certain semigroup operators and some necessary and sufficient conditions.
A new novel series of metalcomplexes are prepared from reactions between 2-benzoylthio- benzimidazole (L) with metal salts of Co (II) , Fe(III) and Rh (III) , while Pd(II) complex was obtained by mixing ligandsof 2-benzoylthiobenzimidazole (L) as primary ligand and bipyridine (L/)as secondary ligand as well as palladium chloride as metal salt in an ethanoic medium. The geometry of these compounds were identified using C.H.N.microanalysis, Ultraviolet–visible, Fourier transforms infrared, magnetic susceptibility, molar conductivity and flame atomic absorption (A.A). From the dataobtained by these spectral analyses, the molecular structures for Rh and Fe complexes were proposed to be octahedral geometry. A square planar const
... Show MoreEuphemism is an important linguistic phenomenon that tends to soften written or oral expressions. Thus, when translators or interpreters face expressions including euphemism, they need to know how to deal with them. The problem of the current paper lies in the effect of rendering euphemistic expressions inaccurately, as such expressions represent the cultural and terminological sense of the original language. Thus, rendering them improperly will affect the sense of the interpreted speech. For this, it is essential for translators in general and simultaneous interpreters in particular to know the importance of utilizing euphemism in the simultaneous interpreting field, which is the main aim of this paper. To this end, a systematic review
... Show MoreThe current study aimed to measure the attitudes of female teachers towards the use of digital learning and the degree of possessing their digital education skills. The study sample consisted of (180) workers with disabilities (mental disability، auditory impairment، visual disability، hyperactivity and distraction. To achieve the goals of the study, the transformation measure was used towards digital education for people with disabilities. The study reached the following results: the availability of digital learning skills among workers with disabilities. The study concluded with a series of recommendations including holding Training courses to keep up with the challenges of educational trends and modern technology in this area.
The letters are exposed in some texts of the classical Arabic language (poetry or prose), or in some of the Qur’anic texts, which are the main sources that were adopted on the day when provisions, rules and linguistic controls were established. I say that some of these letters are exposed in some contexts to deletion, mention, or change in the structure and shape of the letter. As for the omission, it is one of the aspects that distinguished Arabic, as well as other languages, for many purposes that differ among their user.
Cancer is one of the dangerous diseases that afflict a person through injury to cells and tissues in the body, where a person is vulnerable to infection in any age group, and it is not easy to control and multiply between cells and spread to the body. In spite of the great progress in medical studies interested in this aspect, the options for those with this disease are few and difficult, as they require significant financial costs for health services and for treatment that is difficult to provide.
This study dealt with the determinants of liver cancer by relying on the data of cancerous tumours taken from the Iraqi Center for Oncology in the Ministry of Health 2017. Survival analysis has been used as a m
... Show MoreThis paper discusses the study of computer Russian language neologisms. Problems of studying computer terminology are constantly aggravated by the processes of computer technology that is introduced to all walks of life. The study identifies ways of word formation: the origin of the computer terms and the possibility of their usage in Russian language. The Internet is considered a worldwide tool of communication used extensively by students, housewives and professionals as well The Internet is a heterogeneous environment consisting of various hardware and software configurations that need to be configured to support the languages used. The development of Internet content and services is essential for expanding Internet usage. Some of the
... Show More