The research aims to study the reliability of government institutions, including the audit directors, which are one of the most important oversight formations in the Ministry of Construction, Housing and Public Municipalities, on which the responsibility for comprehensive auditing of all the Ministry's (municipalities) formations falls on the Managing the Audit Program according to the specification (ISO 19011: 2018) to improve the audit performance which requires compliance with the application of the audit management system in accordance with the standard Specification (ISO 19011: 2018), depending on the methodology of the case study, and using of checklists, which were chosen ac
... Show MoreThis research aimed to examine the correlation and influence of leader-member exchange in the organizational citizenship behavior in the existence of organizational trust as mediator variable among workers in ministry of migration and displaced, has been collecting data and information relating to research by designing questionnaire was distributed to the stratified random sample included (56) member of the workers in the ministry mentioned, and through the use of several statistical method were the main findings of research was the existence of a correlation relationship and influence between leader- member exchange and organizational trust, while the results confirmed no correlation and influen
... Show MoreTranslation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.
Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it a
... Show MoreThe goal of current research to:1 - Know when aesthetic implications (Korchh)2 - To form the structure of systemic indicators and results that reflect the visions of intellectual, philosophical and aesthetic art for this study.The theoretical framework for the study of the search for the meaning of beauty, definition ( Krochh) being a philosopher, his views, his own aesthetic philosophy, knowledge, art and beauty, as well as a subject of artistic and aesthetic taste and Study in Art Education.The goals have been achieved during the search of Investigation theoretical framework for the search, which tried (INT) to form a clear vision check the second goal by the indicators reached.In light of this, the researcher recommended the need for
... Show MoreThe article considers semantic and stylistic motivations for using obsolete lexicon (historicisms) in the text of a work of art. The specifics of the functioning of this process are presented against the background of the features of the contemporary Russian literary language. Attention is focused on the fact that the layer of obsolete lexical units belongs to a number of nationally specific vocabulary, the development of which forms an understanding of the nature of the actualized language. In addition, it should be noted that the semantics of historicisms is culturally commensurate: the latter is explained by the fact that the deactuation of linguistic units is positioned as parallel to the sociocultural and political changes.
... Show MoreIn the tenth century, Turks began to convert into Islam and adopted for official and literary use the Arabic language to study the teachings of the new religion they believed in. The use of many of the loanwords have become absolute in the Ottoman period, but even in Modern Turkish a large number of loanwords from Arabic can be often recognized because they are not subject to the strict rules of Turkish. Yet, some of these words lost its original meaning and acquired new different Turkish meaning. Moreover, some of the Arabic nouns of singular form in Turkish, modified the plural Turkish form. The present study entitled “the adaptation and the different modifications of borrowed Arabic Plurals in Modern Turkish” sheds light on
... Show More