Improving the permanent deformation resistance of asphalt pavements is a vital challenge. Nanomaterials have emerged as promising additives due to their ability to enhance the binder stiffness and elasticity. This study evaluated the influence of five nanomaterials, namely Nano-Silica (NS), Nano-Alumina (NA), Nano-Zinc (NZ), Nano-Titanium (NT), and Carbon Nanotubes (CNTs) incorporated into a base asphalt binder at varying dosages, with up to 10% for NS, NA, and NT, and up to 5% for NZ and CNT. Fifteen modified binders were assessed using the Multiple Stress Creep Recovery (MSCR) test to obtain non-recoverable creep compliance (Jnr), while the corresponding hot mix asphalt samples underwent repeated load testing and rut depth prediction using the VESYS 5 W model. The results showed that most nanomaterials improved the high-temperature binder properties with a reduced rutting potential. Strong correlations were observed between Jnr and the mixture performance for NS and NZ, whereas NA and CNTs enhanced the mixture stiffness and deformation resistance beyond what was indicated by Jnr alone. NT showed minimal correlation between the binder and mixture performance. While Jnr is a valuable parameter for rutting prediction, it may not always accurately reflect the nano-modified mixture performance, particularly when using higher modification dosages. Therefore, combining the binder with mixture tests provides a reliable performance prediction and optimal nanomaterial selection.
Abstract. In this scientific work, we investigate the problem of the practical necessity of achieving the adequacy of translation activities with active translation from Russian into Arabic in various fields of translation. Based on the material of the latest suffix vocabulary, a serious attempt is made to clarify and specify the rules for the development of translator's intuition when translating from Russian into Arabic and vice versa. Based on the material collected by the latest suffix vocabulary, we try to make an attempt to reveal the role of suffix word creation in highlighting the general rules for achieving translation equivalence. The paper examines the process of creating words in multi-family languages, the difference between th
... Show MoreBackground: Maxillary first premolar with wide MOD cavity more susceptible to fracture. The aim of this study was to assess the influence of cavity design for cusp coverage on the fracture resistance of weakened maxillary first premolar restored with CAD/CAM hybrid ceramic versus nanohybide composite. Materials and Methods: Fifty six intact maxillary first premolars of approximately comparable sizes were divided into seven groups eight for each: Group A: Intact teeth (control group); Group B: teeth prepared for MOD inlay; Group C: teeth prepared for MOD onlay covering the lingual cusp; Group D: teeth prepared for MOD covering buccal and lingual cusps ,the previous three groups indirectly restored with nanohybrid composite (3M ESPE Z 250 X
... Show MoreA field experiment was conducted to grow the wheat crop during the fall season 2020 in Karbala province, north of Ain Al-Tamr District in two locations of different textures and parent materials. The first site (calcareous soil) with a sandy loam texture, is located at (44° 40′ 37′) east longitude and (32° 41′ 34′) north latitude, at an altitude of 32 m above sea level, and an area of 20 hectares. As for the second location (gypsum soil) with a loam texture, it is located at a longitude (45° 41′ 39′) east and a latitude (33° 43′ 34′ north) and at an altitude of 33 m above sea level and an area of 20 hectares. To find out the effect of different tillage systems on water productivity and wheat yield under center pivot irri
... Show MoreDerivational word formation process is one of the most substantial linguistic procedures that solves many problems in the translation of the language new vocabulary and helps to comprehend the smallest language component that not simply semantically and structurally explain the elements of both Russian and Arabic but also enables translators to comprehend the derivational method procedures of both languages. It also reveals the structural aspects of translation equivalences, cognitive and semantic foundations of translation. The rapid development of languages and the appearance of a new vocabulary like ṭabaʿa "print → ṭābiʿat "printer", kataba "to write" → kātib → kātibat, rafaʿa "to raise" → rāfiʿat "a crane" d
... Show Morethis research is to identify the level of information awareness of the chemistry students in their fourth year studying at Ibn Al-Haytham Education College of pure sciences at the University of Baghdad. The research sample consisted of (107) male and female students out of the total number of (153) students studying during the (2017-2018) academic year, The sample therefore represents 71% of the total students. The research methodology used consisted of two parts. The first part is concerned with measuring information awareness using a multiple choice type of test related to (40) issues. The students were required to select the between (5) alternative answers for each issue. The objectives of the test and the issues used are to measure the
... Show MoreINFLUENCE OF SOME FACTOR ON SOMATIC EMBRYOS INDUCTION AND GERMINATION OF DATE PALM CV BARHI BY USING CELL SUSPENSION CULTURE TECHNIQUEe
INFLUENCE OF SOME FACTOR ON SOMATIC EMBRYOS INDUCTION AND GERMINATION OF DATE PALM BARHI C.V BY USING CELL SUSPENSION CULTURE TECHNIQUE