تهدف الدراسة الحالية إلى معرفة أثر استخدام نموذج ويتلي في اكتساب طلاب الصف الثاني الأساسي لمادة قواعد اللغة العربية. وللتحقق من هدف الدراسة فرضت الفرضيات الصفرية الآتية: الفرضية الصفرية الأولى هي (لا توجد فروق ذات دلالة إحصائية عند مستوى (0.05) بين متوسط درجات المجموعة التجريبية التي درست مادة قواعد اللغة العربية وفق نموذج ويتلي ومتوسط درجات المجموعة الضابطة التي درست مادة قواعد اللغة العربية وفق الطريقة الاعتيادية). وقد اختار الباحث مدرسة البلد للبنين والتي تضم قسمين من الصفوف من الثاني المتوسط كعينة لدراسته، حيث تكون القسم (أ0) المجموعة التجريبية، والقسم (ب). وبلغت عينة الدراسة (60) طالباً بواقع (30) طالباً لكل مجموعة. وبعد ذلك قام الباحث بمطابقة المجموعتين إحصائياً باستخدام اختبار (ت) في المتغيرات التالية (العمر، درجات اللغة العربية في الامتحان النهائي للصف الأول، الاختبار اللغوي، باستخدام مربع كاي، وتعليم الوالدين). وبعد تحديد موضوعات المادة العلمية التي ستدرس للعينة في ثمانية موضوعات، قام الباحث باختبار فرضيات الدراسة التالية: أعد الباحث الخطة وعرضها على مجموعة من الخبراء في المجال، ولقياس اكتساب الطلبة للموضوع قام الباحث بإعداد اختبار مكون من (30) فقرة منها (20) فقرة من نوع الاختيار من بين عدة فقرات، و(10) فقرات من نوع إكمال النواقص، وعرضها على الخبراء للتحقق من صدقها، وطبق الاختبار على عينة من الطلبة والطالبات من الصف الثاني الثانوي في مدرسة أبي العلاء المعري الثانوية للبنين، وبعد تحليل بيانات إجابات الطلبة باستخدام الأساليب الإحصائية المناسبة وجد الباحث أن جميع الفقرات صالحة، ولحساب ثبات الاختبار استخدم معادلة كودور-ريتشاردسون. وبعد معالجة البيانات إحصائياً باستخدام اختبار (ت) تبين وجود فرق ذي دلالة إحصائية بين متوسط درجات مجموعتي الدراسة لصالح المجموعة التجريبية التي درست مادة قواعد اللغة العربية وفق نموذج ويتلي، وفي ضوء النتائج يستنتج الباحث أن اتباع نموذج ويتلي في التدريس له دور إيجابي في رفع مستوى التحصيل لدى طلبة كليات التربية، ويوصي الباحث بتدريس طرق تدريس اللغة العربية في كليات التربية باتباع خطوات نموذج ويتلي وتدريب الطلبة على كيفية إعدادها واستخدامها، ويقترح إجراء دراسة مماثلة تتناول أسباب استخدام نموذج ويتلي ومعرفته في تدريس أحد فروع اللغة العربية.
Problems in the Translation of Spanish phraseology to Arabic in the Literary Text (A Comparative Study from the Perspective translatological)
Abstract
One of the most common problems facing the translator is the identification and subsequent search for correspondences of phraseological units. The importance of the phraseological competence in a foreign language is widely recognized by many authors (Howarth, Corpas Pastor, Pamies Bertran, to name a few).
We must lose our fear to recognize that the domain of the phraseology is the highest level of command of any language. The objective of the present study is to clarify the differences in UFS Spanish to Arabi
... Show MoreThe aim of the present research is to measure the degree of strategic effectiveness (fahs) in the development of grammar skills of high school students in the Kingdom of Saudi Arabia and to achieve the goal of the researcher the researcher used the semi-experimental approach; On ten arbitrators specializing in grammar, morphology, curricula and methods of teaching the Arabic language. After confirming the validity of the guideline, the researcher prepared an achievement test consisting of (22) paragraphs of the type of short answer and multiple choice. The researcher trained a teacher to apply the strategy to the experimental research sample using the (screening) component of (30) students, and the same parameter taught the control sampl
... Show MoreSchool administration has an effective role in stimulating academic achievement, as it is the ideal regulation and activation of material and human power to achieve the goals of the educational process. This role has axes in the form of interests, aids, and specific procedures exercised by the school administration in improving the educational process, and assisting researchers in achieving the highest levels of academic achievement. This activation is achieved through stages of planning, organizing, coordinating, and evaluating.
To achieve the aims of this research, the researcher pursued the descriptive analytical approach, which is considered one of the most appropriate approaches to the nature of this type of research. The qu
... Show MoreAbstract
The study aims to find out the degree of practicing professional leadership of the faculty’s deans, deputies, and heads of the scientific divisions at Al-Qaseem University. The study has adopted the descriptive analytical method. To achieve the objective of the study, the researcher developed a questionnaire consisting of (45) items distributed to six fields that were applied to a sample of (116) faculty deans, deputies, and the head of division at Al-Qaseem University. The results showed there is a high practicing degree of the study sample individuals of the professional leadership on the questionnaire’s fields as a whole, strategic thinking field came at the first rank, while the innovation, creat
... Show Moreان ترجمة الافعال التي تصف احداث جارية وقت لحظة التكلم او في حالة استمرارية تفصح عن اختلافًا جذريا بين الإسبانية والعربية بسبب طبيعة الأفعال التي تصف هذه الأحداث، منها تعقيد بعض الصيغ، خاصة باللغة العربية، وعدم التكافؤ النحوي بين اللغتين في الكثير من البنى اللغوية. بهذا المعنى ، نجد أنه في اللغة العربية ، تتم صياغة هذه الظواهر اللغوية عن طريق أفعال تسمى الأفعال الناقصة التي تختلف طبيعتها ووظيفتها داخل الجملة
... Show MoreArabian Political Regimes: Problems of Policies and Rule; An Introduction to Interpreting (The Arabian Spring) The Arab Region witnessed, since 2011, critical changes overthrew a group of Arab regimes in some of its countries, and the reaction of these changes are still going on up to now. These changes were given lots of justifications and interpretations. The current study tries to concentrate on the most important problems which were due to what was known as (The Arab Spring). The study proposes that the crisis which the countries of the area are exposed to is not spontaneous in many of its aspects. It is totally a crisis of rule and policies. Because it is a reflection of the nature of authority in the Arabian regimes on the one hand
... Show MoreArabic prose poem and the antithesis of contrast: poetry _ prose and West _ East
Los nombres propios nombran a un ser o a un objeto, distinguiéndolo de los demás seres de su misma clase, se escriben siempre con letra mayúscula a principio de palabra. Los lingüistas hacen mayor hincapié en las divergencias de referencia, entre nombres propios y nombres comunes. Así, suele decirse que el sustantivo propio no tiene como referente ningún concepto. El asunto de la traducción de los nombres propios parecería una cuestión de gusto personal del traductor pero vemos también que en algunas épocas es más frecuente traducirlos, y en otras, por el contrario, se prefiere dejar esos nombres en su forma original, tal vez con algunas adaptaciones ortográficas. Parecería entonces cuestión de modas. Pero, eviden
... Show MoreTo achieve the goals, the researcher followed the design of equal and independent groups of partial control and post-test . The research has chosen the Institute of Fine Arts in the area Almansour area as deliberate sample where three sections of students have been chosen and the number of students is (69) students. The researcher conducted equivalence in the variables (age, and IQ , and the overall rate for grade III). in diagnostic phase, (21) concepts of alternative image out of (46) concepts have been identified in addition to the goals of formulation of acquisition concepts according to the three processes (definition, discrimination and application). Achievement test has been
... Show More