One of the main aims of Metrical Phonology Theory (MTT) is to provide the stress of poetry on the syllable, the foot, and the phonological word levels. Analyzing poetry embodies one of the most prominent and controversial metrical issues as the subsumed number and types of syllables, feet, and meters are balanced compared to other literary texts. The MTT saw the light during the late seventies (1975) and (1977) by Liberman and Prince, who produced it as part of non-linear phonology. Its roots originated in prosody, which studies poetic meter and versification. The basis of the metrical analysis is the prosodic analysis developed in London by Firth and his students in 1950. This study aims to identify the values of five metrical parameters in modern English poetry. To achieve this aim, the first five lines of Tennyson's poem 'The Charge of the Light Brigade' are decided to pass through by examining the five metrical parameters along with Pearl et al. (2009). These five parameters are: Quantity Sensitivity, Extrametricality, Foot- Directionality, Boundedness, and Foot- Headedness. The drawn conclusions have shown: Quantity Sensitive, Extrametrical, Foot- Directionality- Left, Bounded, and Foot- Headed- Left values.
This paper studies the demonstratives as deictic expressions in Standard Arabic and English by outlining their phonological, syntactic and semantic properties in the two languages. On the basis of the outcome of this outline, a contrastive study of the linguistic properties of this group of deictic expressions in the two languages is conducted next. The aim is to find out what generalizations could be made from the results of this contrastive study.
DBN Rashid, IMPAT: International Journal of Research in Humanities, Arts, and Literature, 2016 - Cited by 5
QJ Rashid, IH Abdul-Abbas, MR Younus, PalArch's Journal of Archaeology of Egypt/Egyptology, 2021 - Cited by 4
The present study examines the main points of differences in the subject of greetings between the English language and the Arabic language. From the review of the related literature on greetings in both languages, it is found that Arabic greeting formulas are more elaborate than the English greetings, because of the differences in the social customs and the Arabic traditions and the Arabic culture. It is also found that Arabic greetings carry a religious meaning basing on the Islamic principle of “the same or more so”, which might lead to untranslatable loopholes when rendered in English.
The present study aims to investigate the various request constructions used in Classical Arabic and Modern Arabic language by identifying the differences in their usage in these two different genres. Also, the study attempts to trace the cases of felicitous and infelicitous requests in the Arabic language. Methodologically, the current study employs a web-based corpus tool (Sketch Engine) to analyze different corpora: the first one is Classical Arabic, represented by King Saud University Corpus of Classical Arabic, while the second is The Arabic Web Corpus “arTenTen” representing Modern Arabic. To do so, the study relies on felicity conditions to qualitatively interpret the quantitative data, i.e., following a mixed mode method
... Show MoreIn the name of God the Merciful
After .....
This is discussed in the hadeeth of Shaaban's speech, in which there is much talk in modern terms about the ruling
It has to be corrected, improved, weakened or denied, and it has a title (modern)
Shaaban's sermon is a modern study). It is an attempt to judge me after I come
In the text and then came out of the books and works that mentioned the sermon in its verses and then a statement of the ruling
And then I studied the rules and ruled them according to the rules
Followed by the scientists wound and amendment, and then the conclusion and deposited the most important results that came out
He accepts this purely for his generous consideration of this humble research, an
The paper is concerned with a linguistic analysis of the blurbs, used in advertising English and Arabic novels. A blurb is an advertising persuasive text, written on the back cover of a book. Blurbs of selected novels are chosen as representative examples. The selected blurbs belong to two languages, Arabic and English. The paper aims at studying the linguistic features that are characteristic of blurbs as advertising texts and making a sort of comparison between English blurbs and Arabic ones. A linguistic analysis on four levels is presented. Blurbs are tackled from the point of view of four linguistic disciplines that are phonology, syntax, semantics and discourse analysis. A reference is made to the linguistic featu
... Show MoreTranslating poetry is considered one of the most complicated types of translations. It
encounters many difficulties, the most important of which is the question of possibility or
impossibility of translating poetry. So, it is better to start by asking the following question: is
the translation of poetry possible? Or is it impossible? It is definitely a rhetorical question
because translation is as old as the presence of translated texts, which fills the shelves of
libraries. One can ask despite these difficulties, who would discourage people of the world
from translating poetry merely because it is fundamentally impossible? (Mann, 1970: 211)
The present paper will elaborate, in more detail, upon the necessary traits
A literary text is not void of the use of the ego and the other while speaking or in a spoken communication. Such a usage is apparently outstanding in Arabic literature, and it reflects society in all its various cultural, social and political conditions. Therefore, the ego is one of the prominent concepts on which human personality is built, and its role in the formation of society and in communicating among all human societies. Accordingly, the present paper aims to clarify the duality of the ego and the other, where the ego starts from the poet himself to expand the circle of subjectivity by including his family, society, immediate surroundings, race and his religion. The other, on the other hand, that is separated from the poet,
... Show MoreWar was and remains one of the main instruments for the practice of international relations, and has always been a major focus of the study of international relations. War, such as diplomacy, propaganda, etc., is an instrument of national politics. States have used wars to achieve their goals and aspirations and achieve their national interests. War and peace issues are essential to understanding international relations. They are questions that involve the problem of survival.
Today the term "war" is used in many different ways. We talk about Cold War, Hot War, Limited War, Total War, Conventional War, Unconventional War, Civil War, Gang War, Preventive War etc. However, the war continued to exist, and took various forms.
... Show More