Giardia lamblia is the worldwide most common intestinal protozoan parasite. It was indicated that Giardia is the most important agent that causes acute and chronic diarrhea in infants, young children and travelers. The aim was to detect the influence of host HLA alleles on the susceptibility to infection with G. lamblia in a sample of Iraqi patients. A total of (40) patients with giardiasis aged (14-39) years were registered. All of them were symptomatic and (40) healthy individuals matched age and sexes were included as controls. All patients were prepared to stool examination to detect G. lamblia and eliminated other pathogens, as well as human leukocyte antigen (HLA) class II alleles (DRB1) typing. The most common detected alleles in patients group were HLA-DRB1*03:0101, HLA-DRB1*13:0101,and HLA-DRB1*07:0101 compared to control group (P< 0.003; odds ratio (OR) 6.32; 95% confidence interval (CI) 2.35 to 28.03), secondly (P < 0.002; odds ratio (OR) 4.27; 95% confidence interval (CI) 1.64 to 8.05) and lastly (P< 0.001; odds ratio (OR) 3.54; 95% confidence interval (CI) 1.22 to 5.68) respectively. In conclusion HLA- DRB1*03:0101 alleles,*13:0101 alleles and 07:0101 alleles may affect human susceptibility to giardiasis
The location of fire brigade stations and equipment has a significant impact on the efficacy and efficiency of fire brigade department services. The challenge addressed by this study was that the fire brigade department required a consistent and repeatable technique to assess the response capabilities and safeguarding levels offered as the city of Samawah/Iraq grew and changed. Evaluating the locations of the current fire brigade stations in the city of Samawah is the aspect addressed by the research to determine the accuracy and validity of the locations of these stations by the competent authorities and their suitability to the area of the city’s neighborhoods and its residents. The Iraqi Ministry of Housing, Construction, Municipalitie
... Show MoreLas formas verbales: el infinitivo, el gerundio y el participio, son derivados verbales que se comportan como sustantivos, adverbios o adjetivos, respectivamente; aunque, dado su carácter verbal pueden también funcionar como verbos y, por tanto, como núcleos del predicado.
El presente trabajo presenta una visión general sobre las formas no personales del verbo en español. Se debe recordar que las formas no personales del verbo tiene funciones y valores dentro de la oración.
Este trabajo lo dividimos en dos partes: la primera presenta un breve marco teórico en que se explica las formas no personales del verbo y como se forman además de sus funciones.
Abstract
... Show MoreCompound 4-(((6-amino-7H-[1, 2, 4] triazolo [3, 4-b][1, 3, 4] thiadiazin-3-yl) methoxy) methyl)-2, 6-dimethoxyphenol (6) was synthesized by multi steps. The corresponding acetonitrile thioalkyl (7) was cyclized by refluxing with acetic acid to afford 4-(((6-amino-7H-[1, 2, 4] triazolo [3, 4-b][1, 3, 4] thiadiazin-3-yl) methoxy) methyl)-2, 6-dimethoxyphenol (8). Two new series of 4-(((6-(3-(4-aryl) thioureido)-7H-[1, 2, 4] triazolo [3, 4-b][1, 3, 4] thiadiazin-3-yl) methoxy) methyl)-2, 6-dimethoxyphenol (9a-c) and of 4-(((6-(substitutedbenzamido) 7H-[1, 2, 4] triazolo [3, 4-b][1, 3, 4] thiadiazin-3-yl) methoxy) methyl)-2, 6-dimethoxyphenol (10a-c) were synthesized as new derivatives for fused 1, 2, 4-trizaole-thiadiazine (8). The antioxidant
... Show MoreThe article considers semantic and stylistic motivations for using obsolete lexicon (historicisms) in the text of a work of art. The specifics of the functioning of this process are presented against the background of the features of the contemporary Russian literary language. Attention is focused on the fact that the layer of obsolete lexical units belongs to a number of nationally specific vocabulary, the development of which forms an understanding of the nature of the actualized language. In addition, it should be noted that the semantics of historicisms is culturally commensurate: the latter is explained by the fact that the deactuation of linguistic units is positioned as parallel to the sociocultural and political changes.
... Show MoreStructure type and disorder have become important questions in catalyst design, with the most active catalysts often noted to be “disordered” or “amorphous” in nature. To quantify the effects of disorder and structure type systematically, a test set of manganese(III,IV) oxides was developed and their reactivity as oxidants and catalysts tested against three substrates: methylene blue, hydrogen peroxide, and water. We find that disorder destabilizes the materialsthermodynamically, making them stronger chemical oxidantsbut not necessarily better catalysts. For the disproportionation of H2O2 and the oxidative decomposition of methylene blue, MnOx-mediated direct oxidation competes with catalytically mediated oxidation, making the most
... Show More
At the conclusion of my research for this readiness, I am ready to show the most important results I have reached, of which I can mention the most important:
Sheikh Al-Safti was a memorizer and jurist, and all the scientific strokes that he left behind for subsequent generations were in the disciplines of Hanafi jurisprudence, and this does not obscure the opinions of the jurists of other schools of thought. But among them: that these lines continue on a group of fatwas for the later in the gold of Abu Hanifa, may God have mercy on him, and then the books of fatwas usually refer to what is below the evidence.
He has no shock other than the knowledge of jurisprudence; And for this reason, it is due to the fact that the s
... Show MoreThe present study is entitled “Problems of Translating Holy Qur’an Antonyms into German: An Analytical Study”. It discusses some of the problems of translating Holy Qur’an verses that contain words so opposite in meaning to another word. The main concern of the study stresses some of the errors in translating the oppositeness of certain words of Holy Qur’an from Arabic into other languages like German, a problem that can be traced back to the fact that such words may have two opposites in meaning, one is considered and the other is completely neglected.
The errors in translating al Qur’an Antonyms can be summarized for several reasons: literal translation, ignorance of the different view
... Show MoreFour Co(II), (C1); Ni(II), (C2); Cu(II), (C3) and Zn(II), (C4) chelates have been synthesized with 1-(4-((2-amino- 5‑methoxy)diazenyl)phenyl)ethanone ligand (L). The produced compounds have been identified by using spectral studies, elemental analysis (C.H.N.O), conductivity and magnetic properties. The produced metal chelates were studied using molar ratio as well as sequences contrast types. Rate of concentration (1 ×10 4 - 3 ×10 4 Mol/L) sequence Beer’s law. Compound solutions have been noticed height molar absorptivity. The free of ligand and metal chelates had been applied as disperse dyes on cotton fabrics. Furthermore, the antibacterial activity of the produced compounds against various bacteria had been investigated. F
... Show More
Metaphor is a linguistic phenomenon related to people's cultures. It is an integral part of cultural heritage. This paper tackles the use of animal-based metaphors in the field of football club titles so as to draw comparisons between those in Russian with their counterparts in Arabic. Names of animals are used to refer to some clubs and teams, where these names or titles reflect animal features such as strength, preying on victims; or animal figures are employed in the club symbols, or due to the similarity of the club shirt to the animal outer shapes in colours. For instance, "an-Nawaris", which means gulls in English, is used to refer to az-Zawraa club du
... Show More