Although al-Dhahabi had rulings on his translations, because he excluded from them the terms and expressions that hadith critics and his men used in his evaluation of non-narrators due to the different directions of the translator for them
Among Persian poets and literary works, Ferdowsi and Shahnameh have a distinctive and prominent place. Since the 5th C. AH , they took the interest of all Persian language and literature scholars and were one of the first books to be translated into different languages including Arabic by Al Fatih Bin Ali Bin Mohammed Al-Bandari in the year of (620)AH .Because it was completed in the early 7th C. AH and in terms of antiquity, there is no older copy than of Al-Bandari’s version which holds great value in the analysis of Shahnameh other different copies.
To find out the how far analogy goes, the present paper makes a general comparisons of Bijan and Manijeh in Shahnameh Fer
... Show MoreThe phenomenon of substitution is one of the morphological phenomena mentioned in the Qur'an, where the researcher defined this phenomenon from the morphological and linguistic points of view and mentioned examples of it by citing references and sources
Praise be to God, and may blessings and peace be upon our master and Prophet Muhammad and those who follow him, and may God be pleased with him
Taha is my guardian and whoever follows their path until the Day of Judgment. And after... The book (The Treasure in the Ten Recitations), written by Abu Muhammad Abdullah bin Abd al-Wasiti, who died in the year 710 AH, is considered one of the important books in recitations: because it included the universal custom that it contained in the books Al-Taysir by Al-Dani and Al-Irshad by Al-Falanisi, as the first of them was specialized.
Satisfy the second with the ten readings
May God bless my time, through His grace and generosity, to achieve this treasure and to publish it
... Show Moreدراسة في رواية سعودية
This research examines aspects of Imam Al-Qurtubi's efforts in matters related to the topics of faith that he dealt with in his interpretation (the provisions of the provisions of the Qur’an); and it has been shown that Imam Al-Qurtubi in most of the doctrinal issues dealt with in his interpretation approximates the doctrine of the Sunnis of Ash'aris, Maturids and people of impact. He had responses to some of the teams, such as stereoscopic, karami, and Mu'tazilite, reinforcing the responses with transfer and mental evidence.
It was found that Imam Al-Qurtubi says that there is an increase in faith and a decrease in it, that the increase is through actions (so obedience increases and decreases in sin) and that the
There is a mutual relationship between the form of a text and its meaning so as separating these two or devaluating the role of one of them leads to the absence of the value therein. Thus, a translation is important as to how it relates the details of a text. That is, the text has special features which go beyond form, and these set out its distinctiveness. Here, we tackle Saleh al-Jafari's Arabic translation of "Rubbayat al-Khayyam" of Naysapour descriptively and analytically by depending on extracts from the original text. This translation is evaluated on the basis of Spanish critic Maria Carmen Valero Garces. Herein, we discuss the effectiveness of this theory in the criticism of literary texts. It has been concluded that al-Jaf
... Show MoreThe study included three topics, the definition of the personality of Imam al-Bazazi, his scientific biography, his elders, his writings, his students and his death, selected issues of his weightiness related to purity, and the Imam al-Bazazi is Muhammad ibn Muhammad ibnShihabibn Yusuf, known in al-Kardari al-Hanafi al-Balzazi. The other doctrines, the author relied in his book on the sources of the previous scholars of the Hanafis, and make them the basis in his book, the author did not adopt the definitions of language and terminology, and rarely mention the evidence Shariah adopted by scientists in their opinions, and limited to mention only opinions, In front of the first issue spotlessly water user, and the second issue that sleep l
... Show Moreقراءة عراقية للتقرير الامريكي (بيكر - هاملتون + التقرير الاصلي)
Meditationsuggetsthat the theatrical world and the receiptindicatethattherie a thread connection or relationshipbetweenthembecausetheateris an art thatfailsinto the abyss of the humanfield ,receivingis a practice thatisreffered to by corners of society and islocated in the context of thisfield. Thus, the relationshipbetweenalgeriantheater and the recepientissanctified by the nature of theaterwhichisbased on a social basis thatbuildsitsexistance and continuityfrom the recepient.Its impossible to imagine a real theaterthatwillbeestablishedunlessit’sassociatedwith an audience so one hand never claps to makesound. This connectionis the first phenomenonthatcanbecome accessible to all people and itremains the second phenomenonthatrequires th
... Show More