Preferred Language
Articles
/
jrashc-346
مصادر مصادر ترجمة الامام الكاظم عليه السلام
...Show More Authors

The Iranian people from the people who entered Islam in the early Islamic conquest, and they are like the rest of the Islamic peoples harbor love and respect for the Ahl al-Bayt (as) and Imams (peace be upon them), was reflected in the historical and Adbyatem prose and poetic writings

View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Dec 13 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Translating Emotions in Dracula's Horror Fiction into Arabic: A Cognitive Appraisal
...Show More Authors

This paper aims to add to the growing body of cognitive translation studies that deal with the translation of emotions and the factors of evaluating the translation process-oriented. Cognitive appraisal is one of the tokens that includes three paradigms of assessing the performance of translation, it can be addressed from the perspective of emotions, intuitions, and individual styles of the SL and the method of transfer into TL. The study hypothesized that translators create a similar emotional charge due to their mental capability to build the same emotional effect in the TL audience. The study also proposed that the applicability of cognitive appraisal is a valuable method of evaluating the translation process, as pertinent to TPR. The

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jan 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
DIFICULTADES DE TRADUCCIÓN DE LOS TEXTOS JURÍDICOS DEL ESPAÑOL AL ÁRABE DIFFICULTIES OF TRANSLATION OF LEGAL TEXTS IN SPANISH ARABIC
...Show More Authors

Resumen:

 El presente trabajo intenta analizar las características del lenguaje jurídico español a cuya estructura se debe su complejidad. A la vez, damos una descripción detallada de sus rasgos morfosintácticos, léxico-semánticos y estilísticos. En ningún momento, pretendemos fijar unas pautas o normas para la traducción de este lenguaje que requiere unos previos conocimientos jurídicos y cierta preparación para proceder a realizar esta tarea. Nuestra intención es, simplemente, ofrecer al lector árabe una pequeña visión de lo difícil que es comprender los textos legales españoles hasta para los nativos para imaginarse las posibles dificultades a la hora de iniciar a traducirlos.

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Dec 30 2021
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Title of Thesis The creedal purposes deduced from the Almighty’s saying: {It is easy for me}
...Show More Authors

 Summary

    I wanted to address this topic because of creedal purposes importance,and its r le in regulating lives of individuals and society, and to talk about purposes of Almighty's saying:{It is easy for me},to simplify its meanings for general educated person to obtain the believe of the Creator’s power and his oneness.

Therefore,this research came,whichincludes:an introduction and topics, first :concept of creedal objectives and their divisions,second: creedal purposes in Almighty’s saying:{It is easy for me},and conclusion:in where most important results were included:

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
COVID-19 Translated Messages: Arabic Speakers’ Acceptability of Lexical Choices
...Show More Authors

Worldwide, there is an increased reliance on COVID-19-related health messages to curb the COVID-19 outbreak. Therefore, it is vital to provide a well-prepared and authentic translation of English-language messages to reach culturally and linguistically diverse audiences. However, few studies, if any, focus on how non-English-speaking readers receive and linguistically accept the lexical choices in the messages translated into their language. The present study tested a sample of translated Arabic COVID-19-related texts that were obtained from the World Health Organization and Australian New South Wales Health websites. This study investigated to that extent Arabic readers would receive translated COVID-19 health messages and whether the t

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Estudio traductológico del relativo "que" del español al árabe A study in the translation of relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language
...Show More Authors

The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.

    The relative pron

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 30 2023
Journal Name
حوليات أداب عين شمس
Peace building in Multiple Communities: South Africa is a case study
...Show More Authors

المستخلص [English] Peace-building is a science that has its foundations and needs mechanisms, components, studies and plans based on the needs of the parties responsible for achieving peace and meeting the necessary needs of conflict societies, as it has become a goal sought by many local and regional actors and parties. The State of South Africa has realized this fact and has devoted space in its conception and planning to addressing the issues of conflict and war within the framework of its unitary work.Since security and stability in general seek to create peaceful and legal means through which existing problems can be expressed and addressed. The differences have varied to build peace and create cooperation between groups and th

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Mon Jul 22 2019
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
رؤية أهل البيت عليهم السلام للمرآ ة بوصفها زوجة
...Show More Authors

يدور البحث عن رؤية اهل البيت عيهم السلام إلى النساء كزوجة، إذ تناولت الكثير
من الد اراسات الكتابة عن أهل البيت عليهم السلام  لكن لم تتناول كتابتهم عن
النساء كز وجة؛ لذا فقد وجدا الباحثين الشيء المفيد والمختصر لأولئك القادة العظماء

View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Sep 25 2023
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
الامام الجويني و دوره في ازدهار الحياة العلمية في مدينة نيسابور ((ت478هـ/1085م))
...Show More Authors

The city of Nishapur is one of the cities that had a prominent position and a clear impact on the flourishing of the scientific movement, and this position that it enjoyed was achieved because of the scholars who were incubating them. Who had a great role in the flourishing of scientific life through his scientific activity, as he worked as a teacher for thirty years in its regular school, in addition to his work in rhetoric, preaching and scientific circles, in addition to his many books in various sciences, as he did not specialize in one science only, but rather collected all the sciences of his time and excelled in them. He enriched the Arab and Islamic library with it.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Oct 04 2023
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
الامام الجويني و دوره في ازدهار الحياة العلمية في مدينة نيسابور ((ت478هـ/1085م))
...Show More Authors

The city of Nishapur is one of the cities that had a prominent position and a clear impact on the flourishing of the scientific movement, and this position that it enjoyed was achieved because of the scholars who were incubating them. Who had a great role in the flourishing of scientific life through his scientific activity, as he worked as a teacher for thirty years in its regular school, in addition to his work in rhetoric, preaching and scientific circles, in addition to his many books in various sciences, as he did not specialize in one science only, but rather collected all the sciences of his time and excelled in them. He enriched the Arab and Islamic library with it.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Dec 30 2012
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The amusement of the Qur'an shown Of the Prophet, peace and blessings be upon him, the Seal of the Messengers
...Show More Authors

The affliction is a remaining year and not a past incident, and the most evil people are the prophets - peace and blessings be upon them - and the most severe is the Imam of the Prophets Muhammad - may God bless him and grant him peace - because they are exposed to harm from their people because of their call to a religion that violates the religion of parents and grandparents, the religion of injustice and injustice And polytheism and disbelief, and therefore the Qur'an had attitudes towards the entertainment of the people of affliction in general and our beloved - peace be upon him - in particular, this research came about the entertainment of the Qur’an for the Prophet - may God bless him and grant him peace - and many areas of ente

... Show More
View Publication Preview PDF